ويكيبيديا

    "united nations joint and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمم المتحدة المشترك
        
    • مشترك لﻷمم المتحدة
        
    94/6 United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS . 5 UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة
    94/6. United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS UN ٩٤/٦ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة
    94/6 United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS . 7 UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة
    94/6. United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS UN ٩٤/٦ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة
    79. Delegations generally valued UNFPA's support of, and participation in, efforts to establish and further develop a United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS. UN ٧٩ - وأعربت الوفود عن تقديرها بوجه عام للدعم الذي يقدمه الصندوق للجهود الهادفة الى وضع وزيادة تطوير برنامج مشترك لﻷمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز تشارك وكالات أخرى في رعايته، تطوير هذا البرنامج، ولمشاركة الصندوق في هذه الجهود.
    32. The representative of the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) was impressed with the new direction of UNICEF efforts in this area. UN ٣٢ - وأبدى ممثل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز إعجابه بالاتجاه الجديد الذي تتبعه جهود اليونيسيف في هذا المجال.
    The representative of the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) was impressed with the new direction of UNICEF efforts in this area. UN ٣٢ - وأبدى ممثل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشترك الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز إعجابه بالاتجاه الجديد الذي تتخذه جهود اليونيسيف في هذا المجال.
    The United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) was created as a new inter-agency structure working through the resident coordinator system at country level: 96 countries had United Nations HIV/AIDS groups by the end of 1996. UN وأنشئ برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز كآلية جديدة مشتركة بين الوكالات تعمل من خلال نظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري: فقد أنشئت أفرقة معنية لتلك الغاية في ٩٦ بلدا في أواخر عام ١٩٩٦.
    2. Supports participation of the United Nations Development Programme in the new United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN ٢ - يؤيد اشتراك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الجديد المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    4. Authorizes the Administrator to recruit the 22 National Officers as per decision 93/35 of 18 June 1993, taking into consideration the future need to adjust the terms of reference for the 22 positions to make them compatible with the United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN ٤ - يأذن لمدير البرنامج بتوظيف ٢٢ موظفا وطنيا وفقا للمقرر ٩٣/٣٥ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، مع مراعاة الحاجة مستقبلا الى تكييف اختصاصات الوظائف اﻟ ٢٢ بحيث تتمشى مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    2. Supports participation of the United Nations Development Programme in the new United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN ٢ - يؤيد اشتراك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الجديد المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    4. Authorizes the Administrator to recruit the 22 National Officers as per decision 93/35 of 18 June 1993, taking into consideration the future need to adjust the terms of reference for the 22 positions to make them compatible with the United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN ٤ - يأذن لمدير البرنامج بتوظيف ٢٢ موظفا وطنيا وفقا للمقرر ٩٣/٣٥ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، مع مراعاة الحاجة مستقبلا الى تكييف اختصاصات الوظائف اﻟ ٢٢ بحيث تتمشى مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    Others asked about the UNDP role in the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS. UN وتساءلت وفود أخرى عن دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الاشراف والتنفيذ بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    A major step was taken in 1995 by the United Nations system in establishing the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) to coordinate assistance to countries in their attempt to develop multisectoral HIV strategies. UN ٠٨١ - واتخذت منظومة اﻷمم المتحدة خطوة رئيسية في عام ١٩٩٥ بإنشائها برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الرعاية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز لتنسيق المساعدة المقدمة إلى البلدان في محاولتها وضع استراتيجيات متعددة القطاعات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية.
    United Nations inter-agency collaboration on follow-up to United Nations conferences; ACC Africa initiative; United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS; Task Force on Aid Coordination. UN التعاون بين وكالات اﻷمم المتحدة بشأن متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة؛ مبادرة لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن أفريقيـا؛ برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول برعاية مشتركة بشـأن فيروس نقص المناعـــــة البشرية/اﻹيدز؛ فرقة العمل المعنيــة بتنسيق المساعدات.
    UNFPA also participated in the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS. UN كما اشترك الصندوق في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، وهو برنامج ترعاه جهات أخرى مع اﻷمم المتحدة.
    She noted the Fund's commitment to improving the monitoring and evaluation of UNFPA programmes, and underlined the Fund's participation in the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS. UN وذكرت التزام الصندوق بتحسين رصد وتقييم برامجه، وأشارت الى مشاركته في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز/السيدا(.
    Joint inter-agency programmes such as the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS were also important initiatives to improve coordination in the United Nations system. UN كما أن البرامج المشتركة فيما بين الوكالات من قبيل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الاشراف والتنفيذ بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، تمثل مبادرات هامة لتحسين التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    It was therefore particularly welcome that UNDCP had become associated with the United Nations Joint and Committee-sponsored Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), as the problems of drugs and HIV/AIDS were obviously connected. UN ولذلك فمن المرحّب به للغاية تضامن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، فهناك روابط مؤكدة بين مسألة المخدرات ومسألة اﻹيدز.
    79. Delegations generally valued UNFPA's support of, and participation in, efforts to establish and further develop a United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS. UN ٧٩ - وأعربت الوفود عن تقديرها بوجه عام للدعم الذي يقدمه الصندوق للجهود الهادفة الى وضع وزيادة تطوير برنامج مشترك لﻷمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز تشارك وكالات أخرى في رعايته، تطوير هذا البرنامج، ولمشاركة الصندوق في هذه الجهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد