94/6 United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS . 5 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة |
94/6. United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS | UN | ٩٤/٦ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة |
94/6 United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS . 7 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة |
94/6. United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS | UN | ٩٤/٦ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة |
79. Delegations generally valued UNFPA's support of, and participation in, efforts to establish and further develop a United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS. | UN | ٧٩ - وأعربت الوفود عن تقديرها بوجه عام للدعم الذي يقدمه الصندوق للجهود الهادفة الى وضع وزيادة تطوير برنامج مشترك لﻷمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز تشارك وكالات أخرى في رعايته، تطوير هذا البرنامج، ولمشاركة الصندوق في هذه الجهود. |
32. The representative of the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) was impressed with the new direction of UNICEF efforts in this area. | UN | ٣٢ - وأبدى ممثل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز إعجابه بالاتجاه الجديد الذي تتبعه جهود اليونيسيف في هذا المجال. |
The representative of the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) was impressed with the new direction of UNICEF efforts in this area. | UN | ٣٢ - وأبدى ممثل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشترك الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز إعجابه بالاتجاه الجديد الذي تتخذه جهود اليونيسيف في هذا المجال. |
The United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) was created as a new inter-agency structure working through the resident coordinator system at country level: 96 countries had United Nations HIV/AIDS groups by the end of 1996. | UN | وأنشئ برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز كآلية جديدة مشتركة بين الوكالات تعمل من خلال نظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري: فقد أنشئت أفرقة معنية لتلك الغاية في ٩٦ بلدا في أواخر عام ١٩٩٦. |
2. Supports participation of the United Nations Development Programme in the new United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; | UN | ٢ - يؤيد اشتراك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الجديد المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛ |
4. Authorizes the Administrator to recruit the 22 National Officers as per decision 93/35 of 18 June 1993, taking into consideration the future need to adjust the terms of reference for the 22 positions to make them compatible with the United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; | UN | ٤ - يأذن لمدير البرنامج بتوظيف ٢٢ موظفا وطنيا وفقا للمقرر ٩٣/٣٥ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، مع مراعاة الحاجة مستقبلا الى تكييف اختصاصات الوظائف اﻟ ٢٢ بحيث تتمشى مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛ |
2. Supports participation of the United Nations Development Programme in the new United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; | UN | ٢ - يؤيد اشتراك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الجديد المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛ |
4. Authorizes the Administrator to recruit the 22 National Officers as per decision 93/35 of 18 June 1993, taking into consideration the future need to adjust the terms of reference for the 22 positions to make them compatible with the United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; | UN | ٤ - يأذن لمدير البرنامج بتوظيف ٢٢ موظفا وطنيا وفقا للمقرر ٩٣/٣٥ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، مع مراعاة الحاجة مستقبلا الى تكييف اختصاصات الوظائف اﻟ ٢٢ بحيث تتمشى مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛ |
Others asked about the UNDP role in the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS. | UN | وتساءلت وفود أخرى عن دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الاشراف والتنفيذ بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
A major step was taken in 1995 by the United Nations system in establishing the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) to coordinate assistance to countries in their attempt to develop multisectoral HIV strategies. | UN | ٠٨١ - واتخذت منظومة اﻷمم المتحدة خطوة رئيسية في عام ١٩٩٥ بإنشائها برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الرعاية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز لتنسيق المساعدة المقدمة إلى البلدان في محاولتها وضع استراتيجيات متعددة القطاعات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية. |
United Nations inter-agency collaboration on follow-up to United Nations conferences; ACC Africa initiative; United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS; Task Force on Aid Coordination. | UN | التعاون بين وكالات اﻷمم المتحدة بشأن متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة؛ مبادرة لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن أفريقيـا؛ برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول برعاية مشتركة بشـأن فيروس نقص المناعـــــة البشرية/اﻹيدز؛ فرقة العمل المعنيــة بتنسيق المساعدات. |
UNFPA also participated in the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS. | UN | كما اشترك الصندوق في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، وهو برنامج ترعاه جهات أخرى مع اﻷمم المتحدة. |
She noted the Fund's commitment to improving the monitoring and evaluation of UNFPA programmes, and underlined the Fund's participation in the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS. | UN | وذكرت التزام الصندوق بتحسين رصد وتقييم برامجه، وأشارت الى مشاركته في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز/السيدا(. |
Joint inter-agency programmes such as the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS were also important initiatives to improve coordination in the United Nations system. | UN | كما أن البرامج المشتركة فيما بين الوكالات من قبيل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الاشراف والتنفيذ بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، تمثل مبادرات هامة لتحسين التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
It was therefore particularly welcome that UNDCP had become associated with the United Nations Joint and Committee-sponsored Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), as the problems of drugs and HIV/AIDS were obviously connected. | UN | ولذلك فمن المرحّب به للغاية تضامن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، فهناك روابط مؤكدة بين مسألة المخدرات ومسألة اﻹيدز. |
79. Delegations generally valued UNFPA's support of, and participation in, efforts to establish and further develop a United Nations Joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS. | UN | ٧٩ - وأعربت الوفود عن تقديرها بوجه عام للدعم الذي يقدمه الصندوق للجهود الهادفة الى وضع وزيادة تطوير برنامج مشترك لﻷمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز تشارك وكالات أخرى في رعايته، تطوير هذا البرنامج، ولمشاركة الصندوق في هذه الجهود. |