This is achieved through expert consultations and the preparation of reports to United Nations Legislative bodies, and publications. | UN | ويتحقق هذا من خلال مشاورات الخبراء وإعداد تقارير لهيئات الأمم المتحدة التشريعية وإصدار منشورات. |
They demand strong field leadership with clear strategic direction from United Nations Legislative organs and the Secretariat. | UN | وهي تستوجب قيادة ميدانية قوية مع توجه استراتيجي واضح من أجهزة الأمم المتحدة التشريعية والأمانة العامة. |
United Nations Legislative Series | UN | مجموعة الأمم المتحدة التشريعية |
The United Nations Secretariat serves, for practical purposes, as the channel of communication between the Unit and the United Nations Legislative organs. | UN | وتضطلع الأمانة العامة للأمم المتحدة، لأغراض عملية، بدور قناة الاتصال بين الوحدة والأجهزة التشريعية للأمم المتحدة. |
Provision of advice on law enforcement-related issues in 25 reports of the Secretary-General as well as in resolutions and other issuances of the Security Council and other United Nations Legislative bodies | UN | :: إسداء المشورة بشأن المسائل المتصلة بإنفاذ القوانين في 25 تقريرا من تقارير الأمين العام وكذلك في القرارات والوثائق الأخرى التي يصدرها مجلس الأمن والهيئات التشريعية للأمم المتحدة |
Provision of advice to United Nations agencies, departments, funds and programmes, United Nations Legislative bodies and Member States on policies and procedures regarding United Nations police | UN | إسداء المشورة إلى وكالات الأمم المتحدة وإداراتها وصناديقها وبرامجها والهيئات التشريعية في الأمم المتحدة والدول الأعضاء بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة |
Provision of advice on justice and corrections-related issues included in 25 reports of the Secretary-General and other issuances of the Security Council and other United Nations Legislative bodies | UN | إسداء المشورة بشأن المسائل المتصلة بالقضاء والسجون الواردة في 25 تقريرا من تقارير الأمين العام وفي الإصدارات الأخرى لمجلس الأمن وغيره من هيئات الأمم المتحدة التشريعية |
Volume 14 of the United Nations Legislative Series " Materials on Succession of States " ; (ST/LEG/SER.B/14) | UN | المجلد 14 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول " ؛ (ST/LEG/SER.B/14) |
(m) Volume 14 of the United Nations Legislative Series " Materials on Succession of States " ; (ST/LEG/SER.B/14); | UN | (م) المجلد 14 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول " ؛ (ST/LEG/SER.B/14)؛ |
(n) Volume 17 of the United Nations Legislative Series " Materials on Succession of States in Respect of matters other than Treaties " ; (ST/LEG/SER.B17); | UN | (ن) المجلد 17 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول في مسائل غير المعاهدات " ؛ (ST/LEG/SER.B17)؛ |
The recommendations included measures to better integrate a family perspective into national policymaking, including policy-related research, and into the policy outcome documents of the United Nations Legislative and consultative bodies such as the Commission for Social Development. | UN | وتشمل التوصيات تدابير لتحسين دمج منظور الأسرة في وضع السياسات، بما في ذلك الأبحاث المتعلقة بالسياسات، وفي وثائق نتائج السياسات لهيئات الأمم المتحدة التشريعية والاستشارية، من قبيل لجنة التنمية الاجتماعية. |
In that connection, a number of speakers supported the efforts of the expert group developing the United Nations Legislative guides on the Convention and its Protocols and expressed their appreciation to the Governments and organizations that had offered support for the process. | UN | وفي هذا الصدد، أيّد عدد من المتكلمين جهود فريق الخبراء المعني بوضع أدلة الأمم المتحدة التشريعية بشأن الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وأعربوا عن تقديرهم للحكومات والمنظمات التي قدمت الدعم إلى هذه العملية. |
(a) actions by United Nations Legislative organs on mandates and activities; | UN | (أ) الإجراءات التي تتخذها أجهزة الأمم المتحدة التشريعية بشأن الولايات والأنشطة؛ |
B. Prior advice to United Nations Legislative bodies | UN | باء - إسداء المشورة المسبقة إلى الهيئات التشريعية للأمم المتحدة |
Options will be developed for the consideration and approval of the General Assembly, should United Nations Legislative bodies wish the Secretariat to move forward with the above-mentioned initiatives. | UN | وإذا ما رغبت الهيئات التشريعية للأمم المتحدة في أن تمضي الأمانة العامة قدما في المبادرات المذكورة أعلاه، ستوضع خيارات للنظر فيها وإقرارها من جانب الجمعية العامة. |
Intergovernmental results encompass support for United Nations Legislative bodies to strengthen their policy frameworks for gender equality. | UN | وتشمل النتائج المتوخاة على المستوى الحكومي الدولي تقديم الدعم إلى الهيئات التشريعية للأمم المتحدة لتعزيز أطر سياساتها المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
To serve as a management tool for the United Nations Secretariat to enable it to implement more effectively the policy decisions and management practices adopted by the United Nations Legislative organs. | UN | أن يكون بمثابة أداة إدارية للأمانة العامة للأمم المتحدة تمكِّنها من تنفيذ ما تعتمده الهيئات التشريعية للأمم المتحدة من قرارات بشأن السياسة العامة وممارسات بشأن الإدارة تنفيذاً أكثر فعالية. |
To serve as a management tool for the United Nations Secretariat to enable it to implement more effectively the policy decisions and management practices adopted by the United Nations Legislative organs. | UN | أن يكون بمثابة أداة إدارية للأمانة العامة للأمم المتحدة تمكِّنها من تنفيذ ما تعتمده الهيئات التشريعية للأمم المتحدة من قرارات بشأن السياسة العامة وممارسات بشأن الإدارة تنفيذاً أكثر فعالية. |
:: Provision of advice on law enforcement-related issues included in 25 reports of the Secretary-General and other issuances of the Security Council and other United Nations Legislative bodies | UN | :: إسداء المشورة بشأن مسائل إنفاذ القوانين الواردة في 25 تقريرا من تقارير الأمين العام وفي الإصدارات الأخرى لمجلس الأمن وغيره من الهيئات التشريعية للأمم المتحدة |
Provision of advice to United Nations agencies, departments, funds and programmes, United Nations Legislative bodies and Member States on policies and procedures regarding United Nations police | UN | :: إسداء المشورة إلى وكالات الأمم المتحدة وإداراتها وصناديقها وبرامجها والهيئات التشريعية في الأمم المتحدة والدول الأعضاء بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة |
81. The Secretariat has prepared the material to be published in the second volume of the United Nations Legislative Series, entitled " National law and regulations on the prevention and suppression of international terrorism. Part II " . | UN | 81 - أعدت الأمانة العامة المواد المزمع نشرها في مجلد ثان لمجموعة تشريعات الأمم المتحدة المعنون " القوانين واللوائح الوطنية لمنع وقمع الإرهاب الدولي، الجزء الثاني " . |
a The geographical distribution reflects the applications received and not necessarily the geographical distribution in use by the United Nations Secretariat in United Nations Legislative bodies. | UN | (أ) يبين التوزيع الجغرافي الطلبات الواردة وليس بالضرورة التوزيع الجغرافي الذي تستخدمه الأمانة العامة للأمم المتحدة في الهيئات التشريعية للمنظمة. |