ويكيبيديا

    "united nations millennium campaign" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحملة الأمم المتحدة للألفية
        
    • حملة الأمم المتحدة للألفية
        
    • الحملة الألفية للأمم المتحدة
        
    The organization cooperated with the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Millennium Campaign and UNHCR. UN تعاونت المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وحملة الأمم المتحدة للألفية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    According to a recent study issued by the Overseas Development Institute and the United Nations Millennium Campaign, Cambodia ranks among 20 countries that have made the most absolute progress on the MDGs. UN وتدل دراسة صدرت مؤخراً من معهد التنمية لما وراء البحار وحملة الأمم المتحدة للألفية أن كمبوديا تحتل المرتبة العشرين بين البلدان التي حققت أكبر تقدم مؤكد في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    As for MDG 4, our excellent progress was recognized this year by the MDG Awards Committee, the United Nations Millennium Campaign and the United Nations Office for Partnerships with the prestigious United Nations award for reducing child mortality. UN أما بالنسبة إلى الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية، فإن التقدم الممتاز الذي أحرزناه نال هذا العام استحسان لجنة جوائز الأهداف الإنمائية للألفية وحملة الأمم المتحدة للألفية ومكتب الأمم المتحدة للشراكات فحاز على جائزة الأمم المتحدة المرموقة عن تخفيض وفيات الأطفال.
    The organization has worked with several United Nations bodies such as the United Nations Millennium Campaign in respect of the Millennium Development Goals campaign. UN تتعاون المنظمة مع عدة هيئات للأمم المتحدة منها مثلا حملة الأمم المتحدة للألفية فيما يتعلق بحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    Intermon worked with the United Nations Millennium Campaign and others in Spain in order to further knowledge and promote support of the Millennium Development Goals by Spanish citizens. UN عملت إنترمون مع حملة الأمم المتحدة للألفية وغيرها في اسبانيا لزيادة معرفة المواطنين الاسبان بالأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز دعمهم لها.
    In the Consultation, representatives of the United Nations Millennium Campaign based in Bangkok provided their expertise on the linkages between core human rights treaties and the Millennium Development Goals. UN وفي هذه المشاورة عرض ممثلو حملة الأمم المتحدة للألفية الكائنة في بانكوك خبرتهم في الصلات بين المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان والأهداف الإنمائية للألفية.
    The Secretary General of IYCS met the United Nations Millennium Campaign Youth Coordinator in October 2005 in New York to discuss strategies and steps to finalize a `Memorandum of Understanding'between IYCS and UN Millennium Campaign. UN والتقى الأمين العام للرابطة في تشرين الأول/أكتوبر 2005 بمنسق الشباب في حملة الأمم المتحدة للألفية في نيويورك لمناقشة الاستراتيجيات والخطوات اللازمة لاستكمال " مذكرة تفاهم " بين الرابطة الدولية للطلاب الشبان الكاثوليكيين وحملة الأمم المتحدة للألفية.
    Links were established between UNV and the United Nations Millennium Campaign concerning the `World We Want 2015'and the `My World'initiatives. UN وأنشئت روابط بين متطوعي الأمم المتحدة وحملة الأمم المتحدة للألفية تتعلق بمبادرتي " العالم الذي نصبو إليه في عام 2015 " و " عالمي " .
    Panel discussion on " Beijing+20 Leaving No One Behind: Women, Poverty and Participation " (co-organized by the International Movement ATD Fourth World and the United Nations Millennium Campaign) UN حلقة نقاش حول " بيجين+20، عدم إغفال أحد: المرأة والفقر والمشاركة " (يشترك في تنظيمها الحركة الدولية لإغاثة المعوزين والمنكوبين - العالم الرابع وحملة الأمم المتحدة للألفية)
    Panel discussion on " Beijing+20 Leaving No One Behind: Women, Poverty and Participation " (co-organized by the International Movement ATD Fourth World and the United Nations Millennium Campaign) UN حلقة نقاش حول " بيجين +20، عدم إغفال أحد: المرأة والفقر والمشاركة " (يشترك في تنظيمها الحركة الدولية لإغاثة المعوزين والمنكوبين - العالم الرابع وحملة الأمم المتحدة للألفية)
    Panel discussion on " Beijing+20 Leaving No One Behind: Women, Poverty and Participation " (co-organized by the International Movement ATD Fourth World and the United Nations Millennium Campaign) UN حلقة نقاش حول " بيجين +20، عدم إغفال أحد: المرأة والفقر والمشاركة " (يشترك في تنظيمها الحركة الدولية لإغاثة المعوزين والمنكوبين - العالم الرابع وحملة الأمم المتحدة للألفية)
    Panel discussion on " Beijing+20 Leaving No One Behind: Women, Poverty and Participation " (co-organized by the International Movement ATD Fourth World and the United Nations Millennium Campaign) UN حلقة نقاش حول " بيجين+20، عدم إغفال أحد: المرأة والفقر والمشاركة " (يشترك في تنظيمها الحركة الدولية لإغاثة المعوزين والمنكوبين - العالم الرابع وحملة الأمم المتحدة للألفية)
    Panel discussion on " Beijing+20 Leaving No One Behind: Women, Poverty and Participation " (co-organized by the International Movement ATD Fourth World and the United Nations Millennium Campaign) UN حلقة نقاش حول " بيجين+20، عدم إغفال أحد: المرأة والفقر والمشاركة " (يشترك في تنظيمها الحركة الدولية لإغاثة المعوزين والمنكوبين - العالم الرابع وحملة الأمم المتحدة للألفية)
    Panel discussion on " Beijing+20 Leaving No One Behind: Women, Poverty and Participation " (co-organized by the International Movement ATD Fourth World and the United Nations Millennium Campaign) UN حلقة نقاش حول " بيجين +20، لا ينبغي لأحد أن يتخلف عن الركب: المرأة والفقر والمشاركة " (يشترك في تنظيمها الحركة الدولية لإغاثة المعوزين والمنكوبين - العالم الرابع وحملة الأمم المتحدة للألفية)
    The latter study was prepared in cooperation with the United Nations Millennium Campaign and was released during the United Nations High-level Meeting on the Millennium Development Goals, during which IPU also organized a parliamentary event. UN وأُعدت الدراسة الثانية بالتعاون مع حملة الأمم المتحدة للألفية وصدرت خلال اجتماع الأمم المتحدة الرفيع المستوى عن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي نظم الاتحاد خلاله أيضا مناسبة برلمانية.
    40. UNDP has helped mobilize civil society in support of the Millennium Development Goals through the United Nations Millennium Campaign and its communication strategy. UN 40 - وساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على حشد دعم المجتمع المدني للأهداف الإنمائية للألفية عن طريق حملة الأمم المتحدة للألفية واستراتيجيتها في مجال الاتصال.
    Over 43 million people in 127 countries achieved a world record by volunteering to literally " stand up " against poverty as part of the United Nations Millennium Campaign in 2007. UN فقد حقق أكثر من 43 مليون شخص في 127 بلدا رقما قياسيا عالميا عن طريق التطوع من أجل " الوقوف " بكل معنى الكلمة ضد الفقر في إطار حملة الأمم المتحدة للألفية في عام 2007.
    The United Nations Millennium Campaign used the occasion to launch the Kick Out Poverty campaign, which promoted public events and activities aimed at empowering disenfranchised and impoverished local populations of South Africa. UN واستفادت حملة الأمم المتحدة للألفية من المناسبة بإطلاق حملة " لنركل الفقر خارجاً " ، التي نظمت مناسبات وأنشطة عامة تهدف إلى تمكين المحرومين والفقراء من السكان المحليين في جنوب أفريقيا.
    17. At the same meeting, introductory statements were made by the Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States and the moderator, Mandeep Bains, Senior Policy Adviser for the United Nations Millennium Campaign. UN 17 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين استهلاليين الممثل السامي ووكيل الأمين العام لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ومدير الحلقة، مانديب بينز، المستشار الأقدم للسياسات في حملة الأمم المتحدة للألفية.
    The organization signed a memorandum of understanding with the United Nations Millennium Campaign, to inform, inspire and encourage involvement in and action for the realization of the Millennium Development Goals, with a particular focus on mobilizing young people. UN وقعت المنظمة مذكرة تفاهم مع الحملة الألفية للأمم المتحدة لإغناء وإلهام وتشجيع المشاركة والعمل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع تركيز خاص على تعبئة الشباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد