ويكيبيديا

    "united nations mission visited" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة
        
    • زيارة بعثة تابعة لﻷمم المتحدة
        
    • زارت بعثة الأمم المتحدة
        
    6. Notes that a period of seventeen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. UN ٦ - تلاحظ أن فترة أربعة عشر عاما قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب مرة أخرى من الدولة القائمة باﻹدارة تسهيل إيفاد مثل هذه البعثة في أقرب وقت ممكن.
    7. Notes that a period of twelve years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a visiting mission to Montserrat as early as possible. UN ٧ - تلاحـظ أن فترة اثنتي عشرة سنة قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة إلى مونتسيرات في أقرب وقت ممكن.
    6. Notes that a period of seventeen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. UN ٦ - تلاحظ أن فترة أربعة عشر عاما قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب مرة أخرى من الدولة القائمة باﻹدارة تسهيل إيفاد مثل هذه البعثة في أقرب وقت ممكن.
    7. Notes that a period of twelve years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a visiting mission to Montserrat as early as possible. UN ٧ - تلاحـظ أن فترة اثنتي عشرة سنة قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة إلى مونتسيرات في أقرب وقت ممكن.
    7. Notes that a period of eighteen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. UN ٧ - تلاحظ أن فترة ثمانية عشر عاما قد انقضت على زيارة بعثة تابعة لﻷمم المتحدة لﻹقليم، وتطلب مرة ثانية من الدولة القائمة باﻹدارة تيسير إيفاد مثل هذه البعثة في أقرب وقت ممكن.
    6. Notes that a period of seventeen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. UN ٦ - تلاحظ أن فترة أربعة عشر عاما قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم، وتطلب مرة أخرى من الدولة القائمة باﻹدارة تسهيل إيفاد بعثة مماثلة في أقرب وقت ممكن.
    7. Notes that a period of twelve years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a visiting mission to Montserrat as early as possible. UN ٧ - تلاحـظ أن فترة اثنتي عشرة سنة قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم، وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة إلى مونتسيرات في أقرب وقت ممكن.
    12. Notes that a period of fourteen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. UN ٢١ - تلاحـظ أن فترة ثلاثة عشر عاما قد انقضت منذ أن قامت بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة إلى اﻹقليم وتطلـب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تسهل إيفاد بعثة مماثلة في أقرب وقت ممكن.
    6. Notes that a period of seventeen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. UN ٦ - تلاحظ أن فترة أربعة عشر عاما قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم، وتطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة باﻹدارة تسهيل إيفاد بعثة مماثلة في أقرب وقت ممكن.
    7. Notes that a period of twelve years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a visiting mission to Montserrat as early as possible. UN ٧ - تلاحـظ أن فترة اثنتي عشرة سنة قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم، وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة إلى مونتسيرات في أقرب وقت ممكن.
    6. Notes that a period of seventeen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory, and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. UN ٦ - تلاحظ أن فترة أربعة عشر عاما قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب مرة أخرى من الدولة القائمة باﻹدارة تسهيل إيفاد مثل هذه البعثة في أقرب وقت ممكن.
    7. Notes that a period of twelve years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory, and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a visiting mission to Montserrat as early as possible. UN ٧ - تلاحـظ أن فترة اثنتي عشرة سنة قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة إلى مونتسيرات في أقرب وقت ممكن.
    6. Notes that a period of seventeen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. UN ٦ - تلاحظ أن فترة سبعة عشر عاما قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب مرة أخرى من الدولة القائمة باﻹدارة تسهيل إيفاد مثل هذه البعثة في أقرب وقت ممكن.
    7. Notes with regret that a period of fifteen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory, and appeals to the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission. UN ٧ - تلاحظ مع اﻷسف انقضاء فترة خمسة عشر عاما منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم، وتناشد الدولة القائمة باﻹدارة تيسير إيفاد بعثة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم.
    6. Notes that a period of thirteen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory. UN ٦ - تلاحظ انقضاء ثلاثة عشر عاما منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم.
    9. Notes with regret that a period of twelve years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and appeals to the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission. UN ٩ - تلاحظ مع اﻷسف انقضاء إثني عشر عاما منذ أن قامت بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتناشد الدولة القائمة باﻹدارة أن تسهل إيفاد بعثة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم.
    7. Notes that a period of nine years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a further visiting mission to Anguilla. UN ٧ - تلاحظ أنه قد انقضت فترة تسع سنوات منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة الاقليم وتطلب الى الدولة القائمة بالادارة أن تيسر ايفاد بعثة زائرة أخرى الى أنغيلا.
    7. Notes that a period of fourteen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission. UN ٧ - تلاحظ انقضاء أربعة عشر عاما منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب مرة أخرى من الدولة القائمة باﻹدارة تيسير إيفاد مثل هذه البعثة.
    8. Notes with regret that a period of eleven years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a visiting mission to Montserrat. UN ٨ - تلاحظ مع اﻷسف انقضاء فترة إحدى عشرة سنة منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة الاقليم وتطلب إلى الدولة القائمة بالادارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة إلى مونتسيرات.
    7. Notes that a period of eighteen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. UN ٧ - تلاحظ أن فترة ثمانية عشر عاما قد انقضت على زيارة بعثة تابعة لﻷمم المتحدة لﻹقليم، وتطلب مرة ثانية من الدولة القائمة باﻹدارة تيسير إيفاد مثل هذه البعثة في أقرب وقت ممكن.
    7. Notes that a period of eighteen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. UN ٧ - تلاحظ أن فترة ثمانية عشر عاما قد انقضت على زيارة بعثة تابعة لﻷمم المتحدة لﻹقليم، وتطلب مرة ثانية من الدولة القائمة باﻹدارة تيسير إيفاد مثل هذه البعثة في أقرب وقت ممكن.
    90. While the United Nations mission visited the site, the fragments of the alleged munitions had already been removed. UN 90 - عندما زارت بعثة الأمم المتحدة الموقع، كانت شظايا الذخائر المزعومة قد أُزيلت من هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد