ويكيبيديا

    "united nations new agenda for development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية
        
    2. Development of Africa, including the implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa. UN ٢ - تنمية افريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا.
    Working through the Regional Bureau for Africa (RBA), UNDP continued to provide support in 1994 to the secretariat of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s (NADAF), mainly through its project executed by the United Nations Economic Commission for Africa. UN وواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديم الدعم في عام ١٩٩٤ الى أمانة برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات أساسا من خلال مشروعه الذي تضطلع بتنفيذه اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    The session also expressed appreciation for the launching of the United Nations system-wide Special Initiative on Africa, which is the United Nations system's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s. UN وقد أعربت الدورة أيضا عن تقديرها للبدء في مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا، التي تشكل مساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    10. In seeking to heighten awareness of Africa's critical economic situation, Africa Recovery focuses on the key themes of African development highlighted by the General Assembly, in a manner consistent with the concerns of the United Nations New Agenda for Development of Africa. UN ١٠ - وسعيا إلى زيادة الوعي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا، يركز منشور " انتعاش أفريقيا " على المواضيع الرئيسية للتنمية اﻷفريقية التي أكدت عليها الجمعية العامة، وذلك بأسلوب يتفق واهتمامات برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا.
    Thirty-five years after various countries achieved independence in the 1960s, 10 years after the unanimous adoption by the General Assembly of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development (UNPAAERD), five years after the start of experiments geared towards democracy and four years after consensus adoption of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s, Africa's agony continues. UN فمحنة أفريقيا لا تزال مستمرة بعد خمس وثلاثين سنة من نيل مختلف البلدان استقلالها في الستينات، وبعد ١٠ سنوات من اعتماد الجمعية العامة بالاجماع لبرنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا، وبعد خمس سنوات من بدء التجارب الموجهة نحو الديمقراطية، وبعد أربع سنوات من اعتماد اﻷمم المتحدة بتوافق اﻵراء لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    (a) That the high-level segment of the Economic and Social Council of 1995 should be devoted to the consideration of the following major theme: " Development of Africa, including the implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa " ; UN )أ( أن يكرس الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥ للنظر في الموضوع الرئيسي التالي: " تنمية افريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا " ؛
    ACC paid particular attention to the need to link the Special Initiatives as an instrument of implementation to the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s (see also ACC/1996/4, paras. 5-22; and ACC/1996/20, paras. 29-31). UN وأولت اللجنة اهتماما خاصا لضرورة ربط المبادرة الخاصة، بوصفها أداة تنفيذ، ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات )انظر أيضا ACC/1996/4، الفقرات من ٥ إلى ٢٢؛ و ACC/1996/20، الفقرات من ٢٩ إلى ٣١(.
    (c) Undertake consultations in the context of the United Nations New Agenda for Development in Africa in the 1990s on the possibility of a summit meeting by the Organization of African Unity on science and technology for development in Africa, with substantive contributions from all organizations of the United Nations system. UN )ج( أن يضطلع بمشاورات، في سياق برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، بشأن إمكانية قيام منظمة الوحدة الافريقية بعقد اجتماع قمة معني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في افريقيا، مع توفير مساهمات فنية من جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    (b) To contribute to the implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s in facilitating country implementation of the programme by contributing to the preparation of the national needs assessment, country strategy notes, action plans and the United Nations development assistance frameworks; UN )ب( اﻹسهام في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات من أجل تيسير تنفيذ البرنامج على الصعيد القطري عن طريق اﻹسهام في اﻷعمال التحضيرية لتقييم الاحتياجات الوطنية، ومذكرات الاستراتيجية القطرية، وخطط العمل، وأطر عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد