Cash pool for United Nations offices away from Headquarters | UN | المجمع النقدي لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر |
Cash, term deposits and United Nations offices away from Headquarters cash pool, beginning of period | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في بداية الفترة |
Cash, term deposits and United Nations offices away from Headquarters cash pool, end of period | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في نهاية الفترة |
(i) Periodic compliance monitoring and inspection visits to United Nations offices away from Headquarters; | UN | ' ١` الاضطلاع بزيارات دورية إلى مكاتب اﻷمم المتحدة خارج المقر لرصد الامتثال والتفتيش؛ |
The Committee trusts that the exercise will be extended to United Nations offices away from Headquarters. | UN | وتثق اللجنة في أن هذه العملية ستمتد بحيث تشمل مكاتب اﻷمم المتحدة خارج المقر. |
United Nations offices away from Headquarters cash pools | UN | الأسهم مجمعات النقدية في المكاتب الموجودة خارج المقر |
4. The audit was carried out at United Nations Headquarters and at the United Nations offices away from Headquarters shown in annex II to the present chapter. | UN | 4 - وجرى الاضطلاع بمراجعة الحسابات في مقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الواقعة خارج المقر المبينة في المرفق الثاني لهذا الفصل. |
In addition to the regular functions of the Service, the Wide Area Network Unit provides 24-hour operation and maintenance of telecommunications services between the Secretariat, peacekeeping operations and United Nations offices away from Headquarters. | UN | وبالإضافة إلى المهام المنتظمة التي تضطلع بها الدائرة، تقدم وحدة شبكة المناطق الواسعة على مدى 24 ساعة خدمات التشغيل والصيانة لدوائر الاتصالات السلكية واللاسلكية بين الأمانة العامة وعمليات حفظ السلام ومكاتب الأمم المتحدة خارج المقر. |
Ensure that the statement of cash flows includes the ITC share in the United Nations offices away from Headquarters cash pools | UN | كفالـــة أن يشمل بيـــــان التدفقات النقدية حصة مركز التجارة الدولية فـي مجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر |
Cash, term deposits and United Nations offices away from Headquarters cash pools, beginning of period | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في بداية الفترة |
Cash, term deposits and United Nations offices away from Headquarters cash pools, end of period | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في نهاية الفترة |
Currently, the Institute participates in the United Nations offices away from Headquarters cash pool only. | UN | ولا يشارك المعهد حالياً إلا في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
Currently, the Centre participates in the United Nations offices away from Headquarters cash pool only. | UN | وفي الوقت الراهن، لا يشارك المركز إلاّ في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
The Division provides strategic direction and management for the Security and Safety Services located at the United Nations offices away from Headquarters, regional commissions, and international tribunals. | UN | وتقدّم الشعبة التوجيه والإدارة الاستراتيجيين لدوائر الأمن والسلامة التابعة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر وللجان الإقليمية والمحكمتين الدوليتين. |
10. As from the beginning of 2006, the Institute began to participate in the United Nations offices away from Headquarters cash pools managed by the United Nations Treasury. | UN | 10 - بدأ المعهد، اعتبارا من مستهل عام 2006، يشارك في المجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر التي تتولى إدارتها خزانة الأمم المتحدة. |
(iii) The cash pools for United Nations offices away from Headquarters comprise participating funds' share of cash and term deposits, short-term and long-term investments and accrual of investment income, which are managed in cash pools for the United Nations offices away from Headquarters. | UN | ' 3` تتكون مجمعات النقدية لدى المكاتب الموجودة خارج المقر من حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل، ومن الاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة من الاستثمارات، وتدار جميعها في مجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
6. As at 31 August 1999, a total of 36 per cent of the Tribunal’s international staff were from outside the African continent, the highest non-regional representation of all United Nations offices away from Headquarters. | UN | ٦ - وحتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩، كان ما مجموعـــه ٣٦ فــي المائة من موظفي المحكمة الدوليين من خارج قارة أفريقيا، وهو أعلى تمثيل غير إقليمي في جميع مكاتب اﻷمم المتحدة خارج المقر. |
The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations at its Headquarters in New York, at the United Nations offices away from Headquarters in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, The Hague, Kingston, Nairobi, Santiago, Santo Domingo and Vienna, as well as at the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عملية اﻷمم المتحدة في مقرها بنيويورك، وفي مكاتب اﻷمم المتحدة خارج المقر، في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسانتو دومينغو وسانتياغو وفيينا وكينغستون ولاهاي ونيروبي، وكذلك في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
It should be noted in this connection that the Tribunal at present has a 36 per cent extra-regional representation among its international staff - the highest among all United Nations offices away from Headquarters. | UN | وجدير باﻹشارة، في هذا الصــدد، أن نسبة موظفي المحكمة الدوليين من خارج المنطقة اﻹقليمية هــي فــي الوقت الحاضر ٣٦ في المائة - وهي أعلى نسبة بين جميع مكاتب اﻷمم المتحدة خارج المقر. |
United Nations offices away from Headquarters cash pools | UN | الأسهم مجمعات النقدية في المكاتب الموجودة خارج المقر |
j Represents share of the United Nations offices away from Headquarters cash pools and comprises cash and term deposits of $67,098,898, short-term investments of $26,164,792 (market value $26,308,229), long-term investments of $40,506,764 (market value $41,042,231) and accrued interest receivable of $559,569. | UN | (ي) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك بين مكاتب الأمم المتحدة الواقعة خارج المقر ويشمل نقدية وودائع لأجل بقيمة 898 098 67 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 792 164 26 دولارا (قيمتــهــا الســوقيــة 229 308 26 دولارا) واستثمــارات طويلــة الأجــل قدرهــا 764 506 40 دولارا (قيمتهــا السوقيــة 231 042 41 دولارا) وفوائد مستحقة القبض قدرها 569 559 دولارا. |
In addition to the regular functions of the Service, the Unit provides 24-hour operation and maintenance of telecommunications services between the Secretariat, peacekeeping operations and United Nations offices away from Headquarters. | UN | وبالإضافة إلى المهام المنتظمة التي تضطلع بها الدائرة، تقدم الوحدة على مدار الساعة خدمات التشغيل والصيانة لدوائر الاتصالات السلكية واللاسلكية بين الأمانة العامة وعمليات حفظ السلام ومكاتب الأمم المتحدة خارج المقر. |
(iii) Cash pool comprises participating funds' share of cash and term deposits, short-term and long-term investments and accrual of investment income, all of which are managed in the investment pool account for the United Nations offices away from Headquarters. | UN | `3 ' يتكون المجمع المالي من حصة الصندوق المشارك النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل ودخل الاستثمار المستحق، وتدار جميعها في حساب مجمع الاستثمار الخاص بمكاتب الأمم المتحدة البعيدة عن المقر. |
Conditions in countries which host United Nations field operations, United Nations offices away from Headquarters, programmes and funds beyond the control of Treasury could lead to an increase in the number of bank accounts needed to be established. | UN | ويمكن للظروف السائدة في البلدان التي تستضيف عمليات الأمم المتحدة الميدانية ومكاتبها الموجودة خارج المقر وبرامجها وصناديقها، والخارجة عن سيطرة الخزينة أن تؤدي إلى زيادة في عدد الحسابات المصرفية المطلوب إنشاؤها. |
United Nations offices away from Headquarters cash poolc | UN | صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر (ج) |