The observance of the Week of Solidarity provides an opportunity for the international community to recommit itself to the necessity of bringing colonialism in all its forms and manifestations to a speedy and unconditional end and to promote the implementation of the decisions of the United Nations on decolonization. | UN | ويتيح الاحتفال بأسبوع التضامن فرصة للمجتمع الدولي للالتزام مجددا بضرورة الإنهاء السريع وغير المشروط للاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره وتعزيز تنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار. |
The observance of the Week of Solidarity provides an opportunity for the international community to recommit itself to the necessity of bringing colonialism in all its forms and manifestations to a speedy and unconditional end and to promote the implementation of the decisions of the United Nations on decolonization. | UN | ويتيح الاحتفال بأسبوع التضامن فرصة للمجتمع الدولي للالتزام مجددا بضرورة الإنهاء السريع وغير المشروط للاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره وتعزيز تنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار. |
That is why we encourage the Special Committee on Decolonization to continue to work until those Territories are decolonized, on a case-by-case basis, in accordance with the relevant resolutions of the United Nations on decolonization. | UN | ولذلك السبب نحن نشجع اللجنة الخاصة لإنهاء الاستعمار على مواصلة العمل حتى يتم إنهاء استعمار تلك الأقاليم، على أساس كل حالة على حدة، وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار. |
It called upon the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the United Nations by facilitating United Nations visiting missions to the Territories under their administration, in accordance with the relevant resolutions of the United Nations on decolonization (see chap. IV). | UN | وطلبت إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة عن طريق تيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفصل الرابع). |
The website had proven to be a very useful tool in disseminating information on the work of the United Nations on decolonization. | UN | وقد تبين أن الموقع مفيد للغاية كأداة لنشر معلومات عن عمل الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
It called upon the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the United Nations by facilitating United Nations visiting missions in the Territories under their administration, in accordance with the relevant resolutions of the United Nations on decolonization (see para. 86 below). | UN | كما طلبت اللجنة إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفقرة 86). |
It called upon the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the United Nations by facilitating United Nations visiting missions to the Territories under their administration, in accordance with the relevant resolutions of the United Nations on decolonization (see chap. IV). | UN | وطلبت إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفصل الرابع). |
It called upon the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the United Nations by facilitating United Nations visiting missions to the Territories under their administration, in accordance with the relevant resolutions of the United Nations on decolonization (see para. 82 below). | UN | وطلبت إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفقرة 82 أدناه). |
26. Mr. Acuña (Chile) suggested the inclusion at the end of the first paragraph of the phrase " in accordance with the relevant resolutions of the United Nations on decolonization " . | UN | 26 - السيد أكونيا (شيلي): اقترح أن تضاف في نهاية الفقرة الأولى عبارة " وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة من الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار " . |
34. Mr. Acuña (Chile) suggested the inclusion at the end of the first and second paragraphs of the phrase " in accordance with the relevant resolutions of the United Nations on decolonization " . | UN | 34 - السيد أكونيا (شيلي): اقترح أن تضاف في نهاية الفقرتين الأولى والثانية عبارة " وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة من الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار " . |
It called upon the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the United Nations by facilitating United Nations visiting missions in the Territories under their administration, in accordance with the relevant resolutions of the United Nations on decolonization (see para. 85 below). | UN | وطلبت إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفقرة 85 أدناه). |
It called upon the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the United Nations by facilitating United Nations visiting missions in the Territories under their administration, in accordance with the relevant resolutions of the United Nations on decolonization (see chap. IV, para. 90). | UN | كما طلبت اللجنة إلى الدول القائمة بالإدارة أن تتعاون، أو أن تواصل التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفصل الرابع، الفقرة 90). |
It called upon the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the United Nations by facilitating United Nations visiting missions in the Territories under their administration, in accordance with the relevant resolutions of the United Nations on decolonization (see para. 95 below). | UN | وطلبت إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفقرة 95 أدناه). |
The goal was to make available all the information necessary to provide an informed opinion of the work carried out by the United Nations on decolonization. | UN | والهدف هو توفير كل المعلومات اللازمة لتكوين رأي مستنير حول العمل الذي تقوم به الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
It had been carrying out its dissemination work in line with the general mandate entrusted to it by the General Assembly and, as far as possible, it had endeavoured to involve the relevant centres in publicizing the work of the United Nations on decolonization. | UN | وكانت الإدارة تضطلع بعملها للنشر تمشيا مع الولاية العامة التي أناطتها بها الجمعية العامة واجتهدت، قدر الإمكان، في إشراك المراكز ذات الصلة في التعريف بعمل الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |