We participate in all United Nations operations in Africa. | UN | ونشارك في جميع عمليات الأمم المتحدة في أفريقيا. |
The review will determine what adjustments in security are necessary to facilitate United Nations operations in insecure environments. | UN | وسيحدد الاستعراض التعديلات الضرورية في الأمن لتيسير عمليات الأمم المتحدة في بيئة ينعدم فيها الأمن. |
The Turkish Forces continue to impose tight controls on United Nations operations in the fenced area of Varosha. | UN | ولا تزال القوات التركية تفرض رقابة شديدة على عمليات الأمم المتحدة في منطقة فاروشا المسيجة. |
65. During the past two years, the White Helmets volunteers have supported United Nations operations in different regions. | UN | 65 - وخلال العامين الماضيين، قدم متطوعو الخوذ البيضاء الدعم لعمليات الأمم المتحدة في مناطق مختلفة. |
Section 1 of the regular budget covers policymaking, executive direction and coordination of United Nations operations in Vienna. | UN | وتُغطي موارد الباب 1 من الميزانية العادية تكاليف أجهزة تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق لعمليات الأمم المتحدة في فيينا. |
Office of the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of the United Nations operations in Bosnia and Herzegovina | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة الهرسك. |
The arrangement would be similar to that for the aircraft rented for the United Nations operations in Afghanistan. | UN | وسيكون هذا الترتيب على غرار الترتيب المتعلق بالطائرة المستأجرة لأغراض عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان. |
The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Guest at 12 noon Mr. Jacques Paul Klein, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations operations in Bosnia and Herzegovina | UN | ضيف الظهيرة السيد جاك باول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
Our military and civilian personnel have been part of United Nations operations in Somalia, Namibia, Liberia, Western Sahara and Sierra Leone. | UN | وقد شارك أفرادنا من العسكريين والمدنيين في عمليات الأمم المتحدة في الصومال وناميبيا وليبريا والصحراء الغربية وسيراليون. |
Thailand is honoured to have actively participated in the United Nations operations in East Timor from the very beginning. | UN | وتتشرف تايلند بأنها شاركت في عمليات الأمم المتحدة في تيمور الشرقية منذ البداية. |
United Nations operations in Burundi have not been affected by the security situation. | UN | ولم تتضرر عمليات الأمم المتحدة في بوروندي بسبب الحالة الأمنية. |
Overall gains to date modest compared with scale of United Nations operations in countries | UN | المكاسب الإجمالية حتى الآن متواضعة بالمقارنة بحجم عمليات الأمم المتحدة في البلدان |
A total of 40 staff, considered critical personnel, have remained in Bangui to continue United Nations operations in the country, in close collaboration with those based in Yaoundé. | UN | وبقي ما مجموعه 40 موظفا ممن يُعتبرون موظفين أساسيين، في بانغي لمواصلة عمليات الأمم المتحدة في البلد، في تعاون وثيق مع الموظفين الموجودين في ياوندي. |
Georgia, South Korea and Romania have provided security forces for UNAMI that have been essential to the United Nations operations in Iraq. | UN | وقد قدمت جورجيا ورومانيا وكوريا الجنوبية قوات أمنية للبعثة لا غنى عنها لعمليات الأمم المتحدة في العراق. |
The vehicles were fitted with communications equipment and painted in the prescribed colour for United Nations operations in Iraq. | UN | وجُهزت المركبات بمعدات الاتصالات، وطُليت بالألوان المحددة لعمليات الأمم المتحدة في العراق. |
Top 10 countries supplying United Nations operations in 2011 | UN | البلدان العشرة الأوائل المورِّدة لعمليات الأمم المتحدة في عام 2011 |
Top 10 countries supplying United Nations operations in 2010 | UN | البلدان العشرة الأوائل المورِّدة لعمليات الأمم المتحدة في عام 2010 |
18. There is no room, therefore, to place new responsibilities on existing staff in the Africa Division, who continue to follow up on numerous issues related to United Nations operations in Rwanda, Liberia, Somalia and other issues. | UN | ٨١ - لذا، فليس هناك مجال ﻹضافة مسؤوليات جديدة على عاتق الموظفين العاملين حاليا في شعبة أفريقيا، الذين يواصلون متابعة العديد من القضايا المتصلة بعمليات اﻷمم المتحدة في رواندا وليبريا والصومال وقضايا أخرى. |
In short, the advisers should prove to be an important new source of information linking the Committee with United Nations operations in the field. | UN | وباختصار، ينبغي للمستشارين أن يثبتوا أنهم مصدر جديد هام للمعلومات يربط بين اللجنة وعمليات الأمم المتحدة في الميدان. |
B. United Nations operations in high-risk environments | UN | باء - العمليات التي تنفذها الأمم المتحدة في بيئات شديدة الخطر |
United Nations operations in East Timor and in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, are the most complex, and in some ways the most demanding, in the Organization's history. | UN | وتشكل عمليتا الأمم المتحدة في تيمور الشرقية وكوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، أشد العمليات تعقيدا ، وأكثرها مطالب - من بعض الوجوه- في تاريخ المنظمة. |