In addition, the Special Rapporteur is guided by various resolutions of United Nations organs and bodies, in particular: | UN | وبالاضافة إلى ذلك تسترشد المقررة الخاصة بمختلف قرارات أجهزة وهيئات الأمم المتحدة وبخاصة: |
The debates in the framework of all United Nations organs and bodies reflect these concerns. | UN | وتعكس المناقشات التي تجري في إطار جميع أجهزة وهيئات الأمم المتحدة هذه الشواغل. |
The Commission also invited the Special Rapporteur to continue to cooperate closely with other relevant United Nations organs and bodies and to convey her findings to the Commission. | UN | ودعت اللجنة أيضا المقررة الخاصة إلى مواصلة تعاونها الوثيق مـع أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها اﻷخرى ذات الصلة وإحالة ما تتوصل إليه من نتائج إلى اللجنة. |
The Conference addressed several recommendations to United Nations organs and bodies. | UN | ووجﱠه المؤتمر عدة توصيات الى أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها. |
The action taken by the Board on the Working Party's reports and recommendations will be brought to the attention, as appropriate, of the Secretary-General of UNCTAD, the Secretary-General of the United Nations, and other relevant United Nations organs and bodies. | UN | أما الإجراءات التي يتخذها المجلس بشأن تقارير الفرقة العاملة وتوصياتها فتُعرض، حسب مقتضى الحال، على الأمين العام للأونكتاد، والأمين العام للأمم المتحدة، وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها الأخرى ذات الصلة. |
38. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States, United Nations organs and bodies, specialized agencies, funds and programmes, international development and financial institutions, in particular the Bretton Woods institutions, and non-governmental organizations; | UN | 38 - تطلب إلى الأمين العام أن يعرض هذا القرار على الدول الأعضاء وأجهزة منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها والمؤسسات الإنمائية والمالية الدولية، ولا سيما مؤسسات بريتون وودز والمنظمات غير الحكومية؛ |
The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the States parties in close cooperation with UNICEF, the specialized agencies and other competent United Nations organs and bodies. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف بالتعاون الوثيق مع اليونيسيف، والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة. |
Although capital punishment is not yet prohibited under international law, the desirability of its abolition has been strongly reaffirmed on various occasions by United Nations organs and bodies in the field of human rights. | UN | ٨٧- على الرغم من أن عقوبة الاعدام لم تحظر بعد بموجب القانون الدولي فإن هيئات اﻷمم المتحدة وأجهزتها في مجال حقوق اﻹنسان قد أعادت تأكيد استصواب إلغائها بقوة في مناسبات مختلفة. |
Nearly all the activities of United Nations organs and bodies, including the Security Council, are cyclical in nature. | UN | فأنشطة جميع أجهزة وهيئات الأمم المتحدة تقريبا، بما في ذلك مجلس الأمن، أنشطة تكاد تكون كلها دورية في طبيعتها. |
In addition, the Special Rapporteur is guided by various resolutions of United Nations organs and bodies, in particular: | UN | وبالاضافة إلى ذلك تسترشد المقررة الخاصة بمختلف القرارات الصادرة عن أجهزة وهيئات الأمم المتحدة وبخاصة: |
6. Notes verbales were sent to all Member States of the United Nations and United Nations organs and bodies on 7 May 2009. | UN | 6- وأُرسلت مذكرات شفوية إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وإلى أجهزة وهيئات الأمم المتحدة في 7 أيار/مايو 2009. |
6. Notes verbales were sent to all Member States of the United Nations and United Nations organs and bodies on 7 May 2009. | UN | 6- وأُرسلت مذكرات شفوية إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وإلى أجهزة وهيئات الأمم المتحدة في 7 أيار/مايو 2009. |
The Commission stressed the need for cooperation and coordination between relevant United Nations organs and bodies. | UN | وشددت اللجنة على ضرورة التعاون والتنسيق بين أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها ذات الصلة. |
The Commission also invited the Special Rapporteur to continue to cooperate closely with other relevant United Nations organs and bodies and to convey her findings to the Commission. | UN | ودعت اللجنة أيضا المقررة الخاصة إلى مواصلــة تعاونها الوثيــق مـع أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها اﻷخرى ذات الصلة وإحالة ما تتوصل إليه من نتائج إلى اللجنة. |
39. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States, United Nations organs and bodies, specialized agencies, funds and programmes, international development and financial institutions, in particular the Bretton Woods institutions, and non-governmental organizations; | UN | 39 - تطلب إلى الأمين العام أن يعرض هذا القرار على الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها والمؤسسات الإنمائية والمالية الدولية، ولا سيما مؤسسات بريتون وودز والمنظمات غير الحكومية؛ |
43. Requests the SecretaryGeneral to bring the present resolution to the attention of Member States, United Nations organs and bodies, specialized agencies, funds and programmes, international development and financial institutions, in particular the Bretton Woods institutions, and nongovernmental organizations; | UN | 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يعرض هذا القرار على الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها والمؤسسات الإنمائية والمالية الدولية، ولا سيما مؤسسات بريتون وودز والمنظمات غير الحكومية؛ |
43. Requests the SecretaryGeneral to bring the present resolution to the attention of Member States, United Nations organs and bodies, specialized agencies, funds and programmes, international development and financial institutions, in particular the Bretton Woods institutions, and nongovernmental organizations; | UN | 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يعرض هذا القرار على الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها والمؤسسات الإنمائية والمالية الدولية، ولا سيما مؤسسات بريتون وودز والمنظمات غير الحكومية؛ |
33. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States, United Nations organs and bodies, specialized agencies, funds and programmes, international development and financial institutions, in particular the Bretton Woods institutions, and non-governmental organizations; | UN | 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يعرض هذا القرار على الدول الأعضاء وأجهزة منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها والمؤسسات الإنمائية والمالية الدولية، ولا سيما مؤسسات بريتون وودز والمنظمات غير الحكومية؛ |
The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the States parties in close cooperation with UNICEF, the specialized agencies and other competent United Nations organs and bodies. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف بالتعاون الوثيق مع اليونيسيف، والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة. |
75. Although capital punishment is not yet prohibited under international law, the desirability of its abolition has been strongly reaffirmed on various occasions by United Nations organs and bodies in the field of human rights. | UN | ٥٧- على الرغم من أن عقوبة اﻹعدام لم تُحظر بعد بموجب القانون الدولي فإن هيئات اﻷمم المتحدة وأجهزتها في مجال حقوق اﻹنسان قد أعادت تأكيد استصواب إلغائها بقوة في مناسبات مختلفة. |
Finally, the draft once again requests the Secretary-General to report to the General Assembly, within a period of five months, on the implementation of the present draft resolution, with a view to the consideration of further action, if necessary, by the relevant United Nations organs and bodies, including the Security Council. | UN | وأخيرا، فإن مشروع القرار يطلب مرة أخرى إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في غضون خمسة أشهر، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، لكي يتسنى لأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها المعنية، بما فيها مجلس الأمن، النظر في اتخاذ إجراءات أخرى، إذا لزم الأمر. |
36. Racism and racial discrimination continue to be high on the agenda of the General Assembly, the Commission on Human Rights and other United Nations organs and bodies. | UN | ٣٦ - ولا تزال العنصرية والتمييز العنصري يحتلان مكانة عالية في جدول أعمال الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان وأجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
108. The relationship between the Economic and Social Council and other United Nations organs and bodies should be enhanced, as recommended by the General Assembly in its resolution 64/289. | UN | 108 - ينبغي تعزيز العلاقة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيره من أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها على النحو الذي أوصت به الجمعية العامة في قرارها 64/289. |
Moreover, in the report, it was recommended that the performance of United Nations organs and bodies be periodically reviewed and, when necessary, strengthened. | UN | وعلاوة على ذلك، يوصي التقرير بأن يستعرض دوريا أداء هيئات الأمم المتحدة وأجهزتها وتعزيزه، عند الضرورة. |