ويكيبيديا

    "united nations peacebuilding architecture" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام
        
    • لهيكل الأمم المتحدة لبناء السلام
        
    • هيكل الأمم المتحدة المعني ببناء السلام
        
    • هيكل بناء السلام التابع للأمم المتحدة
        
    • هيكل بناء السلام في الأمم المتحدة
        
    • هيكل لبناء السلام تابع للأمم المتحدة
        
    :: The review in 2015 of the United Nations peacebuilding architecture UN :: استعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام في عام 2015؛
    Lastly, on 29 October, the Assembly adopted resolution 65/7, on the review of the United Nations peacebuilding architecture. UN وأخيراً، في 29 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذت الجمعية القرار 65/7 عن استعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام.
    Last year was marked by the review process of the United Nations peacebuilding architecture. UN شهد العام الماضي عملية استعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام.
    That statement described the point of departure of the European contribution to the five-year review of the United Nations peacebuilding architecture. UN وقد وصف ذلك البيان نقطة انطلاق المساهمة الأوروبية في استعراض فترة الخمس سنوات لهيكل الأمم المتحدة لبناء السلام.
    (iv) Number of recommendations from the 2010 review of the United Nations peacebuilding architecture, set out in the Peacebuilding Commission-approved road map, implemented UN ' 4` عدد التوصيات المنبثقة عن استعراض عام 2010 لهيكل الأمم المتحدة لبناء السلام والمبينة في خريطة الطريق التي اعتمدتها لجنة بناء السلام، التي جرى تنفيذها
    The PBF is an essential component of the United Nations peacebuilding architecture. UN إن صندوق بناء السلام مكون أساسي من مكونات هيكل الأمم المتحدة المعني ببناء السلام.
    Indonesia concurs with the executive summary of the report on the review of the United Nations peacebuilding architecture that: UN وتتفق إندونيسيا مع الموجز التنفيذي من التقرير بشأن استعراض هيكل بناء السلام التابع للأمم المتحدة على أننا:
    Now that the United Nations peacebuilding architecture is in place, the challenge is how to consolidate the achievements made thus far. UN ولأن هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام أصبح جاهزا، فإن التحدي هو كيفية ترسيخ الإنجازات المحرزة حتى الآن.
    The United Nations peacebuilding architecture is now in place and the Peacebuilding Commission is entering its second year of activity. UN إن هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام قائم الآن، ولجنة بناء السلام تبدأ الآن عامها الثاني.
    Our understanding of peacebuilding has come a long way since the creation of the United Nations peacebuilding architecture in 2005. UN وقد قطع فهمنا لبناء السلام شوطا طويلا منذ إنشاء هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام عام 2005.
    He appealed to the Council to take advantage of the review of the United Nations peacebuilding architecture in 2015 to shape the kind of Peacebuilding Commission that would be relevant, catalytic and effective, working in the interests of the States on its agenda. UN وناشد نائب الأمين العام المجلس بأن يغتنم فرصة استعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام في عام 2015 لإعادة صوغ لجنة بناء السلام بما يمكنها من إثبات جدواها وفعاليتها والاضطلاع بدور حفاز خدمةً لمصالح الدول المدرجة في جدول أعمالها.
    Switzerland also supported the forthcoming review of peace operations announced by the Secretary-General and the review of the United Nations peacebuilding architecture scheduled for 2015. UN وتدعم سويسرا أيضا الاستعراض المقبل لعمليات السلام الذي أعلنه الأمين العام واستعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام المقرر لعام 2015.
    However, to create appropriate conditions for their implementation, peacebuilding efforts should draw on the recommendations of the 2010 review of the United Nations peacebuilding architecture. UN وأوضح انه ينبغي مع ذلك أن تستفيد جهود بناء السلام من التوصيات التي قدمها هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام في عام 2010، وذلك من أجل تهيئة الظروف الملائمة لتنفيذ تلك المبادئ.
    Seven years after the establishment of the United Nations peacebuilding architecture and the specific mandate of the Peacebuilding Commission, the Commission showed great promise in spite of the difficult national contexts in which it operated. UN وبعد مرور سبع سنوات على إنشاء هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام والولاية الخاصة بلجنة بناء السلام، تبشر اللجنة بتحقيق نتائج باهرة على الرغم من السياقات الوطنية الصعبة التي تعمل فيها.
    Review of the United Nations peacebuilding architecture UN استعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام
    Review of the United Nations peacebuilding architecture UN استعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام
    The Commission stood ready to follow up the discussions with practical policy recommendations to be placed before the General Assembly and the Security Council ahead of the comprehensive review of the United Nations peacebuilding architecture to be held in 2015. UN وأعرب الرئيس عن استعداد اللجنة لتتويج المناقشات بتوصيات سياساتية عملية تُعرض على الجمعية العامة ومجلس الأمن قبل الاستعراض الشامل لهيكل الأمم المتحدة لبناء السلام المزمع إجراؤه في عام 2015.
    The mandated 10-year review of United Nations peacebuilding architecture in 2015 would provide Member States with a unique opportunity to explore ways of strengthening the capacities and authority of the Commission to provide advice and recommendations on policies that improved the lives of people in countries emerging from conflict. UN وأضاف المتكلم قائلا إن الاستعراض العشري لهيكل الأمم المتحدة لبناء السلام المقرر إجراؤه في عام 2015 سيتيح للدول الأعضاء فرصةً فريدة لاستكشاف أساليب تعزيز قدرات اللجنة وصلاحياتها في إسداء المشورة وتقديم التوصيات بشأن السياسات الكفيلة بتحسين حياة السكان في البلدان الخارجة من حالة النزاع.
    A number of Council members also touched upon the Peacebuilding Commission, indicating their readiness to participate in the upcoming 2015 review of the United Nations peacebuilding architecture. UN وتطرق أيضاً عدد من أعضاء المجلس للجنة بناء السلام، معربين عن استعدادهم للمشاركة في الاستعراض المقبل لهيكل الأمم المتحدة لبناء السلام الذي سيجري في عام 2015.
    (iv) Number of recommendations of the Peacebuilding Commission approved; road map of 2010 review of the United Nations peacebuilding architecture implemented UN ' 4` عدد التوصيات الموافق عليها المقدمة من لجنة بناء السلام؛ وتنفيذ خريطة طريق استعراض عام 2010 لهيكل الأمم المتحدة لبناء السلام
    Together with the Peacebuilding Support Office and the Peacebuilding Fund, it forms the core of the new United Nations peacebuilding architecture. UN فهي، إلى جانب مكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام، تشكل جوهر هيكل الأمم المتحدة المعني ببناء السلام.
    The year 2010 was crucial for the Peacebuilding Commission, since its fourth session coincided with the review of the United Nations peacebuilding architecture. UN وقد كان عام 2010 عاما حاسما للجنة بناء السلام، حيث تزامنت دورتها الرابعة مع استعراض هيكل بناء السلام التابع للأمم المتحدة.
    The efficient functioning of the United Nations peacebuilding architecture rests on its ability to deliver as one the common vision based on an agreed strategy that is well supported by financial resources and technical expertise and matches the needs of the country. UN إن العمل الكفؤ الذي يقوم به هيكل بناء السلام في الأمم المتحدة يرتكز على قدرته على التنفيذ، كونه رؤية عامة قائمة على استراتيجية متفق عليها تدعمها جيداً الموارد المالية والخبرة الفنية وتتناسب مع احتياجات البلد.
    Equally important, the comprehensive and inclusive nature of the review process has created much-needed momentum towards an increasingly effective United Nations peacebuilding architecture. UN ومما لا يقل أهمية أن الطابع الشامل لعملية الاستعراض قد أوجد زخما تمس الحاجة إليه صوب هيكل لبناء السلام تابع للأمم المتحدة يكون متزايد الفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد