ويكيبيديا

    "united nations preventive" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قوة اﻷمم المتحدة
        
    • وقوة اﻷمم المتحدة
        
    • لقوة اﻷمم المتحدة
        
    • الوقائية للأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة للانتشار
        
    • الأمم المتحدة الوقائية
        
    • الوقائي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
        
    • الوقائية التي تتخذها الأمم المتحدة
        
    • الوقائي تابع للأمم المتحدة
        
    A. Mission-specific costs and ratios (United Nations Preventive Deployment Force) UN معلومات تكميلية عن تقديرات تكاليف قوة اﻷمم المتحدة للانتشار
    Special Representative of the Secretary-General, United Nations Preventive Deployment Force in the former Yugoslav Republic of Macedonia (UNPREDEP) UN الممثل الخاص لﻷمين العام، قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هينريك سوكالسكي
    Item 140: Financing of the United Nations Preventive Deployment Force; UN البند ١٤٠: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي؛
    Agenda item 140: Financing of the United Nations Preventive Deployment Force UN البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    Central support to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the Support Group and the United Nations Preventive Deployment Force UN الدعم المركزي لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وفريق الدعم، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the United Nations Preventive Deployment Force by certain Governments, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأن بعض الحكومات قدﱠم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي،
    Agenda item 140: Financing of the United Nations Preventive Deployment Force UN البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    Item 140: Financing of the United Nations Preventive Deployment Force; UN البند ٠٤١: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي؛
    20. Financing of the United Nations Preventive Deployment Force [140] UN ٢٠ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ]١٤٠[
    51. Financing of the United Nations Preventive Deployment Force [140]. UN ١٥ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ]١٤٠[.
    Item 140 Financing of the United Nations Preventive De-ployment Force UN البند ٠٤١ تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP) UN الموضــوع قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    4. Financing of the United Nations Preventive Deployment Force [140] UN ٤ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتساش رالوقائي ]١٤٠[
    Item 140 Financing of the United Nations Preventive Deployment Force UN البند ١٤٠ تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    146. Financing of the United Nations Preventive Deployment Force UN ٦٤١ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    146. Financing of the United Nations Preventive Deployment Force. UN ٦٤١ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    As you know, the Republic of Macedonia was the host of the first United Nations Preventive mission: the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP). UN وكما تعلمون، فقد استضافت جمهورية مقدونيا أول بعثة وقاية تابعة لﻷمم المتحدة، وهي قوة اﻷمم المتحدة للنشر الوقائي.
    Item 155: Financing of the United Nations Preventive Deployment Force; UN البند ١٥٥: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي؛
    19. Financing of the United Nations Preventive Deployment Force [155] UN ١٩ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ]١٥٥[
    C. Central support to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the Support Group and the United Nations Preventive Deployment Force UN خــدمات الدعــم المركـزي لبعثــة اﻷمم المتحـدة في البوسنة والهرسك وفريق الدعم، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the United Nations Preventive Deployment Force by certain Governments, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأن بعض الحكومات قدﱠم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي،
    Kazakhstan was in favour of strengthening the role of preventive diplomacy and remained of the opinion that the idea of establishing a United Nations Preventive diplomacy centre in Central Asia was a timely one. UN وقال إن كازاخستان تؤيد تعزيز دور الدبلوماسية الوقائية ولاتزال على رأيها أن فكرة إنشاء مركز للدبلوماسية الوقائية للأمم المتحدة في آسيا الوسطى جاءت في حينها.
    We think that the activities of such a centre, authorized to monitor current developments in the sphere of inter-ethnic relations in the OSCE region and directed at the timely detection of dangerous separatist tendencies, will be conducive to a further elaboration of the United Nations Preventive strategy in cooperation with the OSCE. UN ونحن نعتقد أن أنشطة مثل هذا المركز، المخول برصد التطورات الحالية في دائرة العلاقات بين الأعراق في منطقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وهي أنشطة ترمى إلى الاكتشاف الآني للنزعات الانفصالية الخطيرة، ستؤدي إلى زيادة التوسع في استراتيجية الأمم المتحدة الوقائية بالتعاون مع تلك المنظمة.
    11. The small public information component of the mission has developed and implemented an active information programme to raise local and international awareness about the work of the first United Nations Preventive deployment operation. UN ١١ - وقام عنصر شؤون اﻹعلام الصغير التابع للبعثة بإعداد وتنفيذ برنامج إعلامي نشط لبث الوعي المحلي والدولي بشأن العمل الذي تقوم به أول عملية للانتشار الوقائي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    United Nations Preventive actions, it is argued, helped to prevent a number of conflicts while more intense peacemaking promoted an increase in negotiated peace accords. UN ويرى البعض أن الإجراءات الوقائية التي تتخذها الأمم المتحدة ساعدت على منع نشوب عدد من النزاعات، في حين مكّن تكثيف جهود صنع السلام من زيادة اتفاقات السلام التي تُبرم بالتفاوض.
    1.61 The Security Council, in its resolution 1197 (1998), endorsed the establishment of a United Nations Preventive Action Liaison Office in the Organization of African Unity (OAU) and urged the Secretary-General to consider ways of making that office more effective and also the possibility of appointing liaison officers to peacekeeping operations of OAU and of subregional organizations in Africa that were authorized by the Council. UN 1-61 وقد أيد مجلس الأمن، في قراره 1197 (1998) المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1998، إنشاء مكتب اتصال للعمل الوقائي تابع للأمم المتحدة في منظمة الوحدة الأفريقية، وحث الأمين العام على النظر في السبل الكفيلة بجعل هذا المكتب أكثر فعالية وكذلك في إمكانية تعيين موظفي اتصال لعمليات حفظ السلام التي يأذن بها المجلس وتضطلع بها منظمة الوحدة الأفريقية والمنظمات دون الإقليمية في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد