ويكيبيديا

    "united nations procurement division" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعبة المشتريات بالأمم المتحدة
        
    • وشعبة المشتريات بالأمم المتحدة
        
    • شعبة المشتريات التابعة للأمم المتحدة
        
    • وشعبة المشتريات في الأمم المتحدة
        
    :: Assignment by the United Nations Procurement Division of dedicated Procurement Officer UN :: قيام شعبة المشتريات بالأمم المتحدة بندب موظف مشتريات مخصص لهذا الغرض
    :: Development and agreement with the United Nations Procurement Division of preliminary procurement plan UN :: وضع خطة أولية للمشتريات والاتفاق عليها مع شعبة المشتريات بالأمم المتحدة
    :: Review and approval by the United Nations Procurement Division of statement of work UN :: قيام شعبة المشتريات بالأمم المتحدة باستعراض بيان العمل والموافقة عليه
    The HLCM Procurement Network has combined UNEP expertise in sustainable consumption and production together with the procurement skills of organizations such as UNOPS and the United Nations Procurement Division. UN 107- وتجمع شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى بين خبرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين ومهارات الشراء في منظمات مثل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وشعبة المشتريات بالأمم المتحدة.
    Arrangements have been made with the United Nations Procurement Division to locate new office space. UN واتخذت ترتيبات مع شعبة المشتريات التابعة للأمم المتحدة لتخصيص مكان جديد للمكاتب.
    UNSOA and the United Nations Procurement Division were part of the procurement process for the contract. UN وكان لكل من مكتب الدعم وشعبة المشتريات في الأمم المتحدة دورٌ في عملية الشراء التي أفضت إلى إبرام هذا العقد.
    Procurement from Sudan largely consisted of construction services and fuel oils procured by the United Nations Procurement Division in support of peacekeeping operations. UN وشملت المشتريات من السودان إلى حد كبير خدمات البناء والوقود والزيوت التي اشترتها شعبة المشتريات بالأمم المتحدة دعماً لعمليات حفظ السلام.
    All procurement staff participated in the Training Needs Assessment Survey 2008, and will also participate in the Common Procurement Certification Scheme when it is presented by the United Nations Procurement Division. UN وقد شارك جميع موظفي المشتريات في استقصاء عام 2008 لتقييم احتياجات التدريب، وسيشاركون أيضا في النظام الموحد للتصديق على المشتريات لدى عرضه من قبل شعبة المشتريات بالأمم المتحدة.
    In its comments on the draft of this report, the United Nations Procurement Division states that these concerns are being addressed in the context of the IAPWG and the revised Procurement Manual. UN وقد أفادت شعبة المشتريات بالأمم المتحدة في تعليقاتها على مسودة هذا التقرير أن هذه الهواجس يتم تناولها في إطار فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات ودليل المشتريات المنقح.
    Also, in compliance with the Aviation Standards, the Department has designed a revised Technical and Operational Evaluation Criteria form and published it in the web site of the United Nations Procurement Division. UN وصممت الإدارة، امتثالا أيضا لمعايير الطيران، استمارة منقحة لمعايير التقييم التقني والتشغيلي، ونشرتها على موقع شعبة المشتريات بالأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    The United Nations Procurement Division reports that developing countries accounted for 42 per cent of the procurement conducted by the United Nations in 2001. UN وتفيد شعبة المشتريات بالأمم المتحدة أن البلدان النامية استأثرت بنسبة42 في المائة من المشتريات التي أجرتها الأمم المتحدة في عام 2001.
    Procurement from the Sudan largely consisted of construction and transport services as well as fuel oils procured by the United Nations Procurement Division and the World Food Programme. UN وشملت المشتريات من السودان إلى حد كبير خدمات البناء والنقل وزيوت الوقود التي اشتراها كل من شعبة المشتريات بالأمم المتحدة وبرنامج الأغذية العالمي.
    IAPWG meetings held every two years in the developing countries and the business seminars organized in the developing regions by the United Nations Procurement Division (UNPD) appear to have afforded opportunities for increased participation of recipient countries in the procurement business of the United Nations system. UN ويبدو أن اجتماعات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات المعقودة كل سنتين في البلدان النامية وحلقات الأعمال التجارية التي تنظمها شعبة المشتريات بالأمم المتحدة في المناطق النامية، قد أتاحت فرصاً لزيادة مشاركة البلدان المتلقية في عمليات الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee was informed that a business seminar had been organized in Casablanca, Morocco, in April 2009 by the United Nations Procurement Division and the Permanent Mission of Morocco to the United Nations in order to explain United Nations procurement procedures to local vendors wishing to do business with MINURSO. UN أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن حلقة دراسية عن الأعمال التجارية قد نُظمت في الدار البيضاء، بالمغرب، في نيسان/أبريل 2009، من قبل شعبة المشتريات بالأمم المتحدة والبعثة الدائمة للمغرب لدى الأمم المتحدة من أجل توضيح إجراءات المشتريات لدى الأمم المتحدة للبائعين المحليين الراغبين في التعامل مع البعثة.
    Procurement Officer (in United Nations Procurement Division), dedicated to Integrated Pension Administration System (one year) UN موظف مشتريات (في شعبة المشتريات بالأمم المتحدة) مخصص للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    :: Negotiation financial terms (United Nations Procurement Division) UN :: التفاوض على الشروط المالية (شعبة المشتريات بالأمم المتحدة)
    38. The Advisory Committee was informed that a business seminar had been organized in Casablanca, Morocco, in April 2009 by the United Nations Procurement Division and the Permanent Mission of Morocco to the United Nations in order to explain United Nations procurement procedures to local vendors wishing to do business with MINURSO. UN 38 - أُبلغت اللجنة الاستشارية أن شعبة المشتريات بالأمم المتحدة والبعثة الدائمة للمغرب لدى الأمم المتحدة نظمتا في نيسان/أبريل 2009 في الدار البيضاء بالمغرب حلقة دراسية في مجال الأعمال التجارية من أجل شرح إجراءات المشتريات المتبعة في الأمم المتحدة للموردين المحليين الراغبين في التعامل التجاري مع البعثة.
    The HLCM Procurement Network has combined UNEP expertise in sustainable consumption and production together with the procurement skills of organizations such as UNOPS and the United Nations Procurement Division. UN 107 - وتجمع شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى بين خبرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين ومهارات الشراء في منظمات مثل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وشعبة المشتريات بالأمم المتحدة.
    Procurement from the Russian Federation consisted primarily of airline management and operations services and food supplies, procured by the United Nations Procurement Division and the World Food Programme (WFP), respectively. UN وتمثلت المشتريات من الاتحاد الروسي أساسا في خدمات إدارة وتشغيل رحلات جوية، وإمدادات غذائية، اشترتها شعبة المشتريات التابعة للأمم المتحدة وبرنامج الأغذية العالمي، على التوالي.
    One notable exception is a call for expression of interest issued by the United Nations Procurement Division to vendors in the requisition of CERs, which might have involved the use of regular budget funds. UN بيد أن هناك حالة استثنائية ملحوظة هي دعوة شعبة المشتريات التابعة للأمم المتحدة إلى البائعين من أجل التعبير عن اهتمامهم باقتناء وحدات خفض الانبعاثات، التي قد تكون استخدمت فيها أموال الميزانية العادية.
    Three United Nations entities - Economic Commission for Europe (ECE), United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) - submitted their data via the United Nations Office at Geneva (UNOG) and the United Nations Procurement Division (UN/PD), respectively. UN وقدمت ثلاث كيانات هي اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وإدارة عمليات حفظ السلام، بياناتها عن طريق مكتب الأمم المتحدة في جنيف وشعبة المشتريات في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد