ويكيبيديا

    "united nations property" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممتلكات الأمم المتحدة
        
    • لممتلكات الأمم المتحدة
        
    • بممتلكات الأمم المتحدة
        
    • ممتلكات اﻷمم المتحدة المتعلقة
        
    • أملاك اﻷمم المتحدة
        
    • ممتلكات اﻷمم المتحدة في
        
    • ممتلكات تخص الأمم المتحدة
        
    • ملكية الأمم المتحدة
        
    • وممتلكات الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة من الممتلكات
        
    • الممتلكات التابع للأمم المتحدة
        
    • ممتلكات اﻷمم المتحدة إلى
        
    • ممتلكات اﻷمم المتحدة التي
        
    Investigation into allegations of misuse of United Nations property UN التحقيق في ادعاءات إساءة استخدام ممتلكات الأمم المتحدة
    The staff member was also identified as part of a group of individuals involved in stealing and reselling United Nations property. UN وثبت أيضا أن الموظف عنصر في مجموعة أفراد ضلعوا في سرقة ممتلكات الأمم المتحدة وبيعها.
    Written-off United Nations property reported by the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Insurance of United Nations property in other offices is administered locally. UN أما التأمين على ممتلكات الأمم المتحدة في المكاتب الأخرى فيدار محليا.
    The increase with respect to general property insurance results from increases in insurable values of United Nations property. UN أمـا الزيادة المتعلقة بالتأمين العام على الأملاك فهـي ناتجة عن ارتفاع القيم القابلة للتأمين لممتلكات الأمم المتحدة.
    Written-off/lost United Nations property reported by UNTAET UN ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة أو المفقودة التي أبلغت عنها إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Losses of United Nations property reported by MONUA Category UN ممتلكات الأمم المتحدة المفقودة التي أبلغت عنها بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Losses of United Nations property in peacekeeping operations UN الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    The Committee requests that this issue be clarified in the next report on losses of United Nations property of peacekeeping operations. UN وتطلب اللجنة توضيح هذه المسألة في التقرير المقبل عن الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    Losses of United Nations property in peacekeeping operations UN خسائر ممتلكات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام
    Administration of insurance policies covering United Nations property and third-party liability. UN إدارة صكوك التأمين التي تغطي ممتلكات الأمم المتحدة والمسؤولية قِبل طرف ثالث.
    (iii) Administration of insurance policies covering United Nations property and third-party liability UN `3 ' إدارة بوالص التأمين التي تغطي ممتلكات الأمم المتحدة والمسؤولية قبل الغير
    Written-off United Nations property reported by the United Nations Operation in Burundi UN ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Development and distribution of 5 guidelines on the management of United Nations property and equipment to field missions UN :: وضع وتوزيع 5 مبادئ توجيهية لإدارة ممتلكات الأمم المتحدة ومعداتها في البعثات الميدانية
    Investigation into allegations of personal use of United Nations property by staff members of UNMIL UN التحقيق في ادعاءات بقيام موظفين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا باستخدام ممتلكات الأمم المتحدة لأغراض شخصية
    Written-off United Nations property reported by the United Nations Mission in Sierra Leone UN ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Development and distribution of 5 guidelines on the management of United Nations property and equipment to field missions UN وضع 5 مبادئ توجيهية بشأن إدارة ممتلكات الأمم المتحدة ومعداتها وتوزيعها على البعثات الميدانية
    The driver of the United Nations vehicle then delivered the United Nations property to the residence of the store clerk. UN وقام سائق مركبة الأمم المتحدة بعد ذلك بتوصيل ممتلكات الأمم المتحدة إلى منزل كاتب المخازن.
    This action by Israeli occupying forces is not only in violation of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, to which Israel is a party, but it also manifests the occupation's disdain towards United Nations property and personnel. UN إن هذا التصرف من جانب القوات الإسرائيلية، فضلا عن كونه انتهاكا لاتفاقية مزايا وحصانات الأمم المتحدة، التي إسرائيل طرف فيها، يدل دلالة واضحة على ما يكنه الاحتلال من احتقار لممتلكات الأمم المتحدة والعاملين فيها.
    It found that the Government of Israel was therefore responsible for the damage to United Nations property and assets caused by its actions. UN وتبين له أن الحكومة الإسرائيلية تتحمل بالتالي المسؤولية عما أسفرت عنه أعمالها من أضرار بممتلكات الأمم المتحدة وأصولها.
    Losses of United Nations property of peacekeeping operations UN الخسائر في ممتلكات اﻷمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    Today the United Nations property includes most of the land enclosed by the Avenue de la Paix, the Route de Pregny, the Chemin de l'Impératrice and the railroad. UN وتشمل أملاك اﻷمم المتحدة اليوم معظم اﻷراضي التـي يحيـط بهـا آفينو دي لابيه ورو دي بريني وشمان دي لامبراتريس، والسكك الحديدية.
    Losses of United Nations property in peacekeeping operations UN الخسائر في ممتلكات اﻷمم المتحدة في عمليات حفظ السلام
    Performance of 350 cargo insurance requests in support of inter-mission shipments, including preparation of monthly reports for the Insurance and Disbursements Service, 20 mission cargo insurance claims handled in consultation with the Travel and Transportation Section and 30 shipping authorizations and import customs clearances performed for United Nations property shipped between missions and New York UN بما في ذلك إعداد تقارير شهرية لدائرة التأمين والمدفوعات، وتجهيز 20 مطالبة للتأمين على البضائع تخص البعثات بالتشاور مع قسم السفر والنقل، و 30 إذن شحن وتخليص جمركي لاستيراد ممتلكات تخص الأمم المتحدة يتم شحنها بين البعثات ونيويورك
    During the course of February through June 2014, additional progress was made on construction activity outside the United Nations property line on the western perimeter, including the installation of bollards and other security devices, and the phased reopening of replaced sidewalk from 42nd Street northwards to 44th Street. UN وخلال الفترة بين شباط/فبراير وحزيران/يونيه 2014، أُحرز تقدم إضافي في أنشطة التشييد خارج حدود ملكية الأمم المتحدة في المحيط الغربي، بما في ذلك نصب الأعمدة وغيرها من الأجهزة الأمنية، وفتح الأرصفة المعاد تبليطها تدريجيا في اتجاه الشمال ما بين الشارعين 42 و 44.
    The higher number resulted from increased awareness with respect to fire safety of staff and United Nations property UN نتج ارتفاع العدد عن زيادة الوعي بسلامة الموظفين وممتلكات الأمم المتحدة من الحرائق
    4. Information on losses of United Nations property is contained in the Secretary-General's report. UN 4 - وترد في تقرير الأمين العام معلومات عن خسائر الأمم المتحدة من الممتلكات.
    59. The Task Force investigation revealed that a senior official failed in his responsibility to report the intended sale to the United Nations property Survey Board, as was required by the United Nations procurement rules. UN 59 - وكشف التحقيق الذي أجرته فرقة العمل أن موظفا أقدم أخفق في الاضطلاع بمسؤوليته المتمثلة في إبلاغ مجلس حصر الممتلكات التابع للأمم المتحدة بعملية البيع التي يُعتزم القيام بها، كما تقضي بذلك قواعد الشراء بالأمم المتحدة.
    Since then, every effort has been made to retain sufficient numbers of military personnel to guard United Nations property until the bulk of the residual assets have been shipped out. UN ومنذ ذلك التاريخ، يبذل كل جهد لاستبقاء أعداد كافية من اﻷفراد العسكريين لحراسة ممتلكات اﻷمم المتحدة إلى أن يتم شحن جل اﻷصول المتبقية.
    UNAVEM II staff are also actively attempting, with some success, to retrieve United Nations property which had to be left behind during the emergency evacuation of team sites. UN ويحاول أيضا أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا بفعالية، مع تحقيق بعض النجاح استرداد ممتلكات اﻷمم المتحدة التي تعين عليهم تركها وراءهم خلال اﻹخلاء الطارئ لمواقع اﻷفرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد