ويكيبيديا

    "united nations publications" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منشورات اﻷمم المتحدة
        
    • لمنشورات الأمم المتحدة
        
    • بمنشورات الأمم المتحدة
        
    • مطبوعات الأمم المتحدة
        
    • ومنشورات الأمم المتحدة
        
    • من منشورات الأمم المتحدة
        
    • نهاية منشورات الأمم المتحدة
        
    • إصدارات الأمم المتحدة
        
    • المنشورات التابع للأمم المتحدة
        
    • المنشورات في الأمم المتحدة
        
    • منشورات الأمم المتحدة في
        
    • في منشورات الأمم المتحدة
        
    • شراء منشورات الأمم المتحدة
        
    • منشورات للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للمنشورات
        
    Sales of United Nations publications continue to increase and are the leading revenue-producing activity of the Organization. UN وتتواصل الزيادة في بيع منشورات اﻷمم المتحدة التي تعتبر النشاط الرائد للمنظمة في توليد اﻹيرادات.
    United Nations publications: enhancing cost-effectiveness UN منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف
    Visitors to the building are now greeted with a more spacious, attractive store, which is better able to showcase United Nations publications. UN وأصبح الوافدون إلى مبناها يجدون أمامهم مستودعا أرحب وأكثر جاذبية في مقدوره عرض منشورات اﻷمم المتحدة على نحو أفضل.
    VII. United Nations publications Board and marketing of United Nations publications UN سابعا - مجلس منشورات اﻷمم المتحدة وتسويق منشورات اﻷمم المتحدة
    Although Member States took for granted the allocation of resources for the translation of meeting documents into the six official languages, that was not the case for United Nations publications. UN وعلى الرغم من أن الدول الأعضاء تعتبر تخصيص الموارد اللازمة لترجمة وثائق الاجتماعات باللغات الرسمية الست مسألة مسلَّم بها، فإن الحالة ليست كذلك بالنسبة لمنشورات الأمم المتحدة.
    The recommendations which had been made in that connection provided very useful guidelines for improving the relevance and effectiveness of the United Nations publications programme. UN ووفرت التوصيات المقدمة في هذا الشأن مبادئ توجيهية مفيدة للغاية في تحسين أهمية وفعالية برنامج منشورات اﻷمم المتحدة.
    United Nations publications: enhancing cost-effectiveness in implementing legislative mandates UN منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية
    United Nations publications: enhancing cost-effectiveness in implementing legislative mandates UN منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية
    It was emphasized that the general rules applying to United Nations publications should be respected in this regard. UN وجرى التأكيد على ضرورة احترام القواعد العامة المطبقة في هذا الصدد على منشورات اﻷمم المتحدة.
    VIII. United Nations publications BOARD AND MARKETING OF UN مجلس منشورات اﻷمم المتحدة وتسويق منشورات اﻷمم المتحدة
    The Inspectors believe that it is of critical importance that benchmarks and procedures be established to ensure that United Nations publications are of the desired quality. UN ومن رأي المفتشين أن ثمة أهمية حاسمة لوضع مؤشرات وإجراءات تكفل جعل منشورات اﻷمم المتحدة بالنوعية المرغوبة.
    1. United Nations publications relevant to hazardous wastes . 8 UN منشورات اﻷمم المتحدة المتعلقة بالنفايات الخطرة
    Our declared goal is cost-effectiveness of work and increase of sales of United Nations publications. UN ويتمثل هدفنا المعلن في تحقيق فعالية تكاليف العمل وزيادة المبيعات من منشورات اﻷمم المتحدة.
    United Nations publications and important documents, including reports of the Secretary-General, are reaching their audiences in electronic form at an enormous speed. UN وتصل منشورات اﻷمم المتحدة ووثائقها الهامة، بما في ذلك تقارير اﻷمين العام، الى جماهيرها في شكل الكتروني بسرعة فائقة.
    The External Publications Office of the Department continues to seek the widest possible dissemination and exposure of United Nations publications through negotiations with commercial publishers interested in obtaining publishing and reprinting rights in many languages. UN وما فتئ مكتب المنشورات الخارجية التابع لﻹدارة يحاول نشر وعرض منشورات اﻷمم المتحدة على أوسع نطاق ممكن عن طريق التفاوض مع ناشرين تجاريين يهتمون بالحصول على حقوق النشر وإعادة الطباعة بلغات عديدة.
    Monthly mailings of selected United Nations publications are sent to some 1,500 non-governmental organizations throughout the world. UN وترسل شهريا بالبريد مختارات من منشورات اﻷمم المتحدة إلى حوالي ٥٠٠ ١ منظمة غير حكومية في كل أنحاء العالم.
    The Department will also advise the Publications Board on matters related to the United Nations publications programme. UN وستقدم اﻹدارة المشورة لمجلس النشر في المسائل المتصلة ببرنامج منشورات اﻷمم المتحدة.
    The Department will also advise the Publications Board on matters related to the United Nations publications programme. UN وستقدم اﻹدارة المشورة لمجلس النشر في المسائل المتصلة ببرنامج منشورات اﻷمم المتحدة.
    The Department has also undertaken a wide range of promotional campaigns for United Nations publications. UN وقامت الإدارة أيضا بحملات ترويجية واسعة النطاق لمنشورات الأمم المتحدة.
    Additional efforts were needed to ensure that any new policy orientations concerning United Nations publications guaranteed an acceptable growth in their core readership. UN وثمة حاجة إلى بذل جهود إضافية للتأكد من أن أي توجهات جديدة في السياسة تتعلق بمنشورات الأمم المتحدة يجب أن تكفل تزايد مقبولا في قرائها الأساسيين.
    Librarians regard the United Nations publications web site as outstanding. UN وترى المكتبات أن موقع مطبوعات الأمم المتحدة على الشبكة العالمية ممتاز.
    (iii) Increased number of information materials and United Nations publications available in local languages UN ' 3` زيادة عدد المواد الإعلامية ومنشورات الأمم المتحدة المتاحة باللغات المحلية
    Such initiatives significantly increase the dissemination of information, which is the primary purpose of United Nations publications. UN وتعزز مثل هذه المبادرات بصورة كبيرة نشر المعلومات، باعتباره الغرض الأساسي من منشورات الأمم المتحدة.
    (ii) Non-recurrent publications: back-of-the-book indexes for major United Nations publications; UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: فهارس في نهاية منشورات الأمم المتحدة الرئيسية؛
    A significant new development was an agreement with Google to include United Nations publications in its new Google Print programme. UN وفي تطور هام جديد، أُبرم اتفاق مع شركة غوغل Google لضم إصدارات الأمم المتحدة إلى برنامجها الجديد للمطبوعات.
    The logo was approved by the United Nations publications Board and launched in all official United Nations languages on 19 July 2010. UN واعتمد الشعار من قبل مجلس المنشورات التابع للأمم المتحدة وأطلق بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في 19 تموز/يوليه 2010.
    The European Union recalled its previous comments on the issue, in particular with regard to the role of the United Nations publications Board. UN وفي هذا الصدد، يشير الاتحاد الأوروبي إلى ملاحظاته السابقة المتعلقة بصورة خاصة بدور لجنة المنشورات في الأمم المتحدة.
    Negotiations with Google are ongoing for the inclusion of United Nations publications in the new Google eBooks service. UN وما زالت المفاوضات جارية مع غوغل لإدراج منشورات الأمم المتحدة في خدمة غوغل الجديدة للكتب الإلكترونية.
    The report before the Assembly is more concise than in the past and overlaps less with other United Nations publications. UN والتقرير المعروض على الجمعية أكثر إيجازا مما كان عليه في السابق، وأقل تداخلا في منشورات الأمم المتحدة الأخرى.
    Six of the top 10 United Nations publications viewed through the Google Books program so far in 2011 had been in French or Spanish. UN وكان ستة من أفضل عشرة منشورات للأمم المتحدة تم استعراضها من خلال برنامج " كتب غوغل " حتى الآن في عام 2011 إما باللغة الإسبانية أو الفرنسية.
    It is hoped that the recent changes made to the United Nations publications Board and its mandate will lead to greater cooperation with the regional working groups and improve the decision-making process. UN والمأمول أن تؤدي التغييرات التي أدخلت مؤخرا في مجلس الأمم المتحدة للمنشورات وولايته إلى مزيد من التعاون مع الأفرقة العاملة الإقليمية وتحسين عملية صنع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد