ويكيبيديا

    "united nations regional economic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة
        
    • الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة
        
    • الاقتصادية الاقليمية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    It offers an appropriate platform for promoting ongoing actions and policies, in particular within the work programmes of the five United Nations regional economic commissions with their close links to interregional, regional and national political authorities. UN كما أنها توفر برنامجا ملائما لتعزيز الأعمال والسياسات المستمرة ضمن برامج عمل اللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة وعلاقاتها الوثيقة بالسلطات السياسية على الصعيد الوطني والإقليمي والأقاليمي.
    Inputs and guidance will be provided and solicited from the governing bodies of relevant regional and subregional forums and organizations, including the United Nations regional economic commissions. UN وسيتم توفير مدخلات وتوجيهات والتماسهاً من الهيئات الرئاسية للمنتديات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الوثيقة الصلة، بما في ذلك اللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة.
    UNIFEM will strengthen partnerships with UNDP, the International Fund for Agricultural Development, the World Bank and other development banks, United Nations regional economic commissions, and governmental and non-governmental organizations. UN وسيعزز الصندوق الشراكات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والبنك الدولي وسائر المصارف الإنمائية واللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    We also believe that the United Nations regional economic commissions play an important role in helping to promote road safety. UN ونرى أيضاً أن اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة تقوم بدور هام للمساعدة في النهوض بالسلامة على الطرق.
    United Nations regional economic Commissions UN :: اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة
    United Nations regional economic COMMISSIONS UN اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة
    24. Regional institutions also had a role in economic governance in terms of financial stability and the balance of power at the international level. To that end, the enhancement of the role of United Nations regional economic commissions and other regional and subregional integration processes and cooperation initiatives should be encouraged. UN 24 - وأضافت أن المؤسسات الإقليمية أيضا لها دور في الإدارة الاقتصادية من حيث تحقيق الاستقرار المالي وتوازن القوة على المستوى الدولي، ولتحقيق هذا الهدف يجب زيادة تشجيع دور اللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة وعمليات التكامل الأخرى، والمنظمات دون الإقليمية ومبادرات التعاون.
    8. A regional approach to cooperative partnerships, in particular for Africa, Asia, Latin America and the Caribbean, Eastern Europe and Central Asia, should include an accepted financial structure, as in the case of, inter alia, the Global Environment Facility (GEF), the United Nations regional economic commissions and the United Nations Development Programme (UNDP). UN 8- وينبغي أن يشمل أي نهج إقليمي للشراكات التعاونية، ولا سيما في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى، هيكلاً مالياً مقبولاً، كما في حالة جملة هيئات منها مرفق البيئة العالمية واللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    33. During the MYFF period, UNIFEM supported initiatives to bring a gender equality dimension to MDG processes in 42 countries and in four regional processes, including through executing a five-country project for UNDP and through close partnerships with United Nations regional economic commissions. UN 33 - وخلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، دعم الصندوق مبادرات لإدراج أبعاد المساواة بين الجنسين في عمليات الأهداف الإنمائية للألفية في 42 بلدا وفي 4 عمليات إقليمية، من بينها ما جرى من خلال مشروع البرنامج الإنمائي الذي نفذه الصندوق في خمسة بلدان، ومن خلال شراكات وثيقة مع اللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة.
    At the operational segment of ECOSOC, in July 2008, UNIDO delivered a statement on behalf of the cluster members (United Nations regional economic Commissions, UNCTAD, UNDP, ITC, FAO, UNIDO, WTO) to inform Member States of the increased coherence in country-level activities that were resulting from the Cluster's joint activities. UN وفي الجزء التنفيذي من اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في تموز/يوليه 2008، أدلت اليونيدو ببيان نيابة عن أعضاء المجموعة (اللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة والأونكتاد واليونديب ومركز التجارة الدولية والفاو واليونيدو ومنظمة التجارة العالمية) لإبلاغ الدول الأعضاء بزيادة الاتساق في الأنشطة القطرية الناتجة عن الأنشطة المشتركة للمجموعة.
    United Nations regional economic commissions UN اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة
    Furthermore, subregional and regional financial and economic systems that might either complement or provide an alternative to the international system should be the subject of serious debate, along with the findings of the United Nations regional economic commissions regarding those systems. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تخضع لنقاش جاد النظم الاقتصادية الإقليمية ودون الإقليمية، التي تكمِّل النظام العالمي أو توفر بديلا عنه، وأن تناقش معها في ذات الوقت استنتاجات اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة بشأن تلك النظم.
    Work was also undertaken with United Nations regional economic commissions to expand availability of gender-specific data and statistics. UN وقام أيضا الصندوق بأعمال مع اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة من أجل زيادة إتاحة البيانات والإحصاءات المتعلقة بالجنسين.
    The Office for Outer Space Affairs has taken a lead in the area of capacity-building in developing countries through the establishment of regional centres for space science and technology education at existing research and higher education institutions in each region covered by the United Nations regional economic commissions. UN واضطلع مكتب شؤون الفضاء الخارجي بدور رائد في مجال بناء القدرات في البلدان النامية من خلال إنشاء مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجي الفضاء في مؤسسات الأبحاث والتعليم العالي القائمة في كل واحدة من المناطق التي تدخل في نطاق اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    52. The United Nations regional economic commissions have also made significant contributions to promoting the development and use of new and renewable sources of energy. UN 52 - كما قدمت اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة مساهمات ضخمة في تعزيز تنمية مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة واستخدامها.
    6. The United Nations Board of Auditors are the external auditors of UNFPA as well as the auditors of the United Nations regional economic commissions and other United Nations organizations and programmes that execute projects funded by UNFPA. These are as follows: UN 6 - والمراجعون في مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة هم المراجعون الخارجيون لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومراجعو حسابات اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة وغيرها من منظمات وبرامج الأمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من الصندوق، وهي:
    Coordination with the GATT/WTO and all United Nations regional economic commissions will be of particular importance in facilitation of trade. UN إن التنسيق فيما بين الغات/منظمة التجارة العالمية وجميع اللجان الاقتصادية الاقليمية التابعة لﻷمم المتحدة ستكون له أهمية خاصة في تيسير التجارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد