ويكيبيديا

    "united nations register of conventional arms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
        
    • لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
        
    • وسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
        
    • بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
        
    • سجلّ الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
        
    • سجل اﻷسلحة التقليدية لﻷمم المتحدة
        
    • سجل اﻷمم المتحدة اﻷسلحة التقليدية
        
    • لسجل الأسلحة التقليدية للأمم المتحدة
        
    • سجل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة التقليدية
        
    • سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية على
        
    • بياناتها لسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية
        
    The conference considered the United Nations Register of Conventional Arms to be a significant global transparency instrument. UN واعتبر المؤتمر أن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية أداة هامة لتحقيق الشفافية على الصعيد العالمي.
    Finally, Australia urges all States to submit annual returns to the United Nations Register of Conventional Arms. UN أخيرا، تحث استراليا جميع الدول على تقديم تقاريرها السنوية إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    United Nations Register of Conventional Arms experts agreed to substantial expansions of transparency with respect to conventional arms. UN واتفق خبراء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية على إجراء توسيعات كبيرة للشفافية فيما يخص الأسلحة التقليدية.
    Russia supports the functioning of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وتعرب روسيا عن تأييدها لأداء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية لوظيفته.
    The EU reiterates its strong support for the United Nations Register of Conventional Arms. UN ويجدد الاتحاد الأوروبي الإعراب عن دعمه القوي لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Register of Conventional Arms UN تقرير الأمين العام عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    This explains the weak contribution of African countries to the United Nations Register of Conventional Arms. UN وهذا ما يفسر المشاركة الضعيفة للبلدان الأفريقية في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Informal meeting of delegates at Headquarters on the United Nations Register of Conventional Arms during the First Committee session UN اجتماع غير رسمي للوفود في مقر الأمم المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    Implementation of the project for the online submission of reports by Member States to the United Nations Register of Conventional Arms UN تنفيذ مشروع تقديم تقارير الدول الأعضاء إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية عن طريق الإنترنت
    Switzerland also attaches particular importance to the United Nations Register of Conventional Arms. UN وتعلق سويسرا أيضاً أهمية خاصة على سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Noting with concern the reduction in reporting to the United Nations Register of Conventional Arms in the last two years, UN وإذ تلاحظ مع القلق انخفاض عدد التقارير المقدمة إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية خلال السنتين الأخيرتين،
    Report of the 2009 Group of Governmental Experts to review the continuing operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms UN تقرير فريق الخبراء الحكوميين لعام 2009 لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره
    Noting with concern the reduction in reporting to the United Nations Register of Conventional Arms in the last two years, UN وإذ تلاحظ مع القلق انخفاض عدد التقارير المقدمة إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية خلال السنتين الأخيرتين،
    Another important issue I would like to mention here is the United Nations Register of Conventional Arms. UN ثمة مسألة هامة أخرى أود أن أشير إليها هنا، ألا وهي سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    India has regularly provided its national submissions to the United Nations Register of Conventional Arms, which is an important instrument of confidence-building. UN وقد قدمت الهند بانتظام تقاريرها الوطنية إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية الذي يشكِّل أداة هامة لبناء الثقة.
    India participated actively in the Group of Governmental Experts on continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وشاركت الهند بهمة في فريق الخبراء الحكوميين المعني بتشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    Let me take a few moments to outline the view of the United States on the United Nations Register of Conventional Arms. UN أود أن أغتنم بضع لحظات لتوضيح وجهة نظر الولايات المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    At the same time, on the international level, we will continue to work to achieve the universalization of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وفي الوقت نفسه، سنواصل العمل لتحقيق عالمية سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    To that end, one of the instruments at the disposal of Member States is the United Nations Register of Conventional Arms. UN ومن الأدوات الموضوعة تحت تصرف الدول لتحقيق هذا المبتغى، هناك سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    The treaty should be based on a consolidated version of the seven categories of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وينبغي أن تستند المعاهدة إلى وضع نسخة موحدة من الفئات السبع لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    The United Nations Register of Conventional Arms is a concrete measure that can contribute to that objective. UN وسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية هو تدبير هام يمكن أن يسهم في تحقيق ذلك الهدف.
    :: 2004 Information Booklet on the United Nations Register of Conventional Arms UN :: كتيب المعلومات لعام 2004 المتعلق بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    In the conventional field, one of the major achievements reached so far is the United Nations Register of Conventional Arms. UN وفي مجال الأسلحة التقليدية، يتمثل أحد أهم ما تحقّق من الإنجازات حتى الآن في سجلّ الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    6. A one-day workshop on " The United Nations Register of Conventional Arms: the experience of the Asia-Pacific region " was held on 24 February 1996, in the framework of the Kathmandu meeting, with the financial support of the Government of Australia. UN ٦ - وعقدت في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ حلقة عمل مدتها يوم واحد وتناولت موضوع " سجل اﻷسلحة التقليدية لﻷمم المتحدة: تجربة منطقة آسيا والمحيط الهادئ " وذلك في إطار اجتماع كتماندو وبدعم مالي من حكومة استراليا.
    ASEAN has also supported the United Nations Register of Conventional Arms. UN وقد أيدت رابطة أمم جنوب شرق آسيا أيضا سجل اﻷمم المتحدة اﻷسلحة التقليدية .
    Symposium to mark the tenth anniversary of the United Nations Register of Conventional Arms, organized by the Department for Disarmament Affairs, in cooperation with Canada, Germany, Japan and the Netherlands [Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend.] UN تنظم إدارة شؤون نزع السلاح، بالتعاون مع كندا واليابان وهولندا، ندوة للاحتفال بالذكرى العاشرة لسجل الأسلحة التقليدية للأمم المتحدة [ أعضاء وفود البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات غير الحكومية، ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.]
    At the regional level, we are continuing our efforts to achieve full implementation of the Inter-American Convention on Transparency in Conventional Weapons Acquisitions, while, at the global level, we will persist in our attempts to achieve universalization of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وعلى الصعيد الإقليمي، نواصل جهودنا لتحقيق التنفيذ الكامل لاتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الشفافية في حيازة الأسلحة التقليدية، بينما سنواصل سعينا، على الصعيد العالمي، إلى تحقيق عالمية سجل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة التقليدية.
    The establishment of the United Nations Register of Conventional Arms shows that there has been widespread acceptance of the importance of greater transparency in arms transfers. UN ويدل انشاء سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية على وجود قبول واسع النطاق ﻷهمية توفر شفافية أكبر في عمليات نقل السلاح.
    In the past days the Czech Republic completed its data to the United Nations Register of Conventional Arms. UN وفي اﻷيام الماضية، استكملت الجمهورية التشيكية جمع بياناتها لسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد