ويكيبيديا

    "united nations relief" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكالة الأمم المتحدة
        
    • لوكالة الأمم المتحدة
        
    • ووكالة الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للإغاثة
        
    • بوكالة الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة لإغاثة
        
    • اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل
        
    • غوث
        
    • فوكالة الأمم المتحدة
        
    • اﻹغاثة التابعة لﻷمم المتحدة التي تتوقف
        
    • اﻹغاثة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة
        
    • الغوثية لﻷمم المتحدة
        
    • بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة
        
    • من وكالة اﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الإغاثية
        
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East Area Staff Provident Fund UN صندوق ادخار الموظفين المحليين في وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Agenda item 76 : United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN البند 76 من جدول الأعمال: وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Agenda item 83 : United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN البند 83 من جدول الأعمال: وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    of Voluntary Contributions to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Reiterating that the effective functioning of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East remains essential in all fields of operation, UN وإذ تكرر تأكيد أن فعالية عمل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى لا تزال أمرا أساسيا في جميع ميادين العمليات،
    Operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Report of the Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Even the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East finds it difficult to cope with the situation in Gaza. UN وحتى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى تجد صعوبة في مواجهة الحالة في غزة.
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    During the reporting period, the organization worked in close cooperation with several United Nations agencies through the implementation of joint programmes, especially with UNHCR, the World Food Programme, UNICEF and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عملت المنظمة بتعاون وثيق مع العديد من وكالات الأمم المتحدة من خلال تنفيذ برامج مشتركة، وبوجه خاص مع مفوضية شؤون اللاجئين، وبرنامج الأغذية العالمي، واليونيسيف، ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    Approximately $92 million of that total is in direct support of the United Nations Relief plan. UN وحوالي 92 مليون دولار من ذلك الإجمالي دعم مباشر لخطة الأمم المتحدة للإغاثة.
    The Director of Operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East had described it as " a drop in the bucket " . UN وقد وصفها مدير العمليات بوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل الفلسطينيين في الشرق الأدنى بأنها لا تمثل سوى نقطة في بحر.
    United Nations Relief AND WORKS AGENCY FOR PALESTINE REFUGEES IN THE UN وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees: US$ 2 million per year. UN وكالة غوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين:2 مليون دولار سنوياً.
    For 55 years, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East has provided humanitarian assistance, health care, housing and education to Palestinians. UN فوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى تقدم للفلسطينيين، منذ 55 عاما، المساعدات الإنسانية والرعاية الصحية والسكن والتعليم.
    In several instances, United Nations Relief trains distributing food in the area during stopovers have been followed a few weeks later by military convoys; people who approach the militarily-guarded trains anticipating the distribution of food have become easy victims for the captors. UN وفي عدة حالات كانت قوافل القطارات العسكرية تأتي بعد بضع أسابيع من مرور قطارات اﻹغاثة التابعة لﻷمم المتحدة التي تتوقف في المنطقة لتوزيع اﻷغذية؛ وبذلك يصبح اﻷشخاص الذين يقتربون من القطارات المسلحة وهم يتوقعون الحصول على اﻷغذية فريسة سهلة لمختطفيهم.
    The participation of non-governmental organizations in complex emergencies has proved essential for United Nations Relief activities. UN وقد ثبت أن مشاركة المنظمات غير الحكومية في حالات الطوارئ المعقدة ضرورية ﻷنشطة اﻹغاثة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة.
    The city of Kuito, which had not been reached by United Nations Relief flights since mid-May for lack of security clearance from UNITA, finally became accessible when UNITA granted authorization for such flights on 9 September. UN ١٩ - أما مدينة كويتو التي لم تكن الرحلات الغوثية لﻷمم المتحدة تصل إليها منذ منتصف أيار/مايو نظرا لغياب تصريح باﻷمن من اليونيتا، فقد أمكن في نهاية المطاف الوصول إليها عندما منح اليونيتا تصريحا لهذه الرحلات في ٩ أيلول/سبتمبر.
    Working Group on the Financing of the United Nations Relief UN الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل
    We have audited the accompanying financial statements, numbered I to XXVIII, schedules 1 to 22 and the supporting notes of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East for the financial period ended 31 December 1997. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة والمرقمة من اﻷول إلى الثامن والعشرين، والجداول ١ إلى ٢٢ والملاحظات الداعمة المقدمة من وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    In addition, the Government of the Syrian Arab Republic stresses the need to cooperate with the Syrian Arab Red Crescent, the primary partner for United Nations Relief activities in Syrian territory, in the distribution of assistance brought in across the border and to steer clear of dealing with terrorist organizations that are on United Nations counter-terrorism lists or organizations affiliated with them. UN إن حكومة الجمهورية العربية السورية تؤكد من جانب آخر على ضرورة التعاون مع منظمة الهلال الأحمر العربي السوري في توزيع المساعدات الداخلة عبر الحدود باعتبارها الشريك الرئيسي لنشاطات الأمم المتحدة الإغاثية على الأراضي السورية، وعدم التعامل مع المنظمات الإرهابية المدرجة على قوائم الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب أو التنظيمات المرتبطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد