ويكيبيديا

    "united nations special mission to afghanistan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان
        
    • البعثة الخاصة لﻷمم المتحدة في أفغانستان
        
    • لبعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان
        
    • لبعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة الى أفغانستان
        
    • وبعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
        
    The Council reaffirmed its full support for the efforts of the United Nations in Afghanistan, in particular the activities of the United Nations Special Mission to Afghanistan. UN وأكد المجلس مجددا دعمه الكامل لجهود اﻷمم المتحدة في أفغانستان، وخاصة أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان.
    The Islamic State of Afghanistan once again expresses its support for the efforts of the United Nations Special Mission to Afghanistan, headed by Mr. Norbert Holl. UN ودولة أفغانستان اﻹسلامية تعرب مرة أخرى عن دعمها لجهود بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان برئاسة السيد نوربرت هول.
    Today we mark the fourth annual authorization of the United Nations Special Mission to Afghanistan. UN واليوم تمر بنا الذكرى السنوية الرابعة لﻹذن بإنشاء بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان.
    United Nations Special Mission to Afghanistan (UNSMA) UN بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان
    Toward that end, Japan is providing an expert on that region to serve as a political counsellor at the United Nations Special Mission to Afghanistan. UN ومن أجل ذلك الغرض، تقدم اليابان خبيرا بشؤون تلك المنطقة ليعمل مستشارا سياسيا في بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان.
    For example, a military adviser to the Head of the United Nations Special Mission to Afghanistan had been callously slain by two Taliban mercenaries. UN وذكر أن مستشارا عسكريا لدى رئيس البعثة الخاصة لﻷمم المتحدة في أفغانستان قتله اثنان من مرتزقة طالبان عمدا.
    The Council welcomes the activities of the United Nations Special Mission to Afghanistan and supports further efforts by the Secretary-General to give a new impetus to its work. UN ويرحب المجلس باﻷنشطة التي تضطلع بها بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان ويؤيد الجهود اﻷخرى التي يبذلها اﻷمين العام من أجل إعطاء دفع جديد لعملها.
    United Nations Special Mission to Afghanistan UN بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
    10. United Nations Special Mission to Afghanistan UN بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
    The General Assembly is considering the extension of the United Nations Special Mission to Afghanistan (UNSMA) for 2000, pursuant to draft resolution A/54/L.58. UN تنظر الجمعية العامة في تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان لسنة ٢٠٠٠، عملا بمشروع القرار A/54/L.58.
    The Council welcomes the activities of the United Nations Special Mission to Afghanistan (UNSMA) and supports further efforts by the Secretary-General to give a new impetus to its work. UN ويرحب المجلس باﻷنشطة التي تضطلع بها بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان ويؤيد الجهود اﻷخرى التي يبذلها اﻷمين العام من أجل إعطاء دفع جديد لعملها.
    The Council reiterates its full support for the activities and mandates of the United Nations Special Mission to Afghanistan and those of the Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan. UN ويكرر المجلس تأكيد تأييده الكامل ﻷنشطة وولايتي بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان والمبعوث الخاص لﻷمين العام إلى أفغانستان.
    H. Property transferred to the United Nations Special Mission to Afghanistan and total assets transferred UN حاء - الممتلكات المنقولة إلى بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان ومجموع اﻷصول المنقولة
    The Council reiterates its full support for the activities and mandates of the United Nations Special Mission to Afghanistan and those of the Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan. UN ويكرر المجلس تأكيد تأييده الكامل ﻷنشطة وولايتي بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان والمبعوث الخاص لﻷمين العام إلى أفغانستان.
    In future, budget proposals for the United Nations Special Mission to Afghanistan (UNSMA) should be carefully scrutinized and the necessary justification should be provided. UN وينبغي في المستقبل تمحيص المقترحات المتعلقة بميزانية بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان بدقة وتقديم التبريرات اللازمة.
    In the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to report every three months during its fifty-second session on the progress of the United Nations Special Mission to Afghanistan (UNSMA). UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم كل ثلاثة أشهر خلال دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان.
    E. Attack on personnel of the United Nations Special Mission to Afghanistan and security constraints UN هاء - الهجوم على موظفي بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان والقيود اﻷمنية
    The mediation activities of the United Nations Special Mission to Afghanistan, under the leadership of Mr. Norbert Holl, are particularly important in this regard. UN وتكتسي أنشطة الوساطة التي تقوم بها بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان برئاسة السيد نوربرت هول، أهمية خاصة في هذا الصدد.
    Welcoming the special emphasis that the United Nations Special Mission to Afghanistan has placed on human rights issues in its discussions with all the Afghan parties, UN وإذ ترحب بالاهتمام الاستثنائي الذي أولته بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان لمسائل حقوق اﻹنسان في مناقشاتها مع اﻷطراف اﻷفغانية،
    It calls upon all Afghans to support a lasting cease-fire and to join, in a spirit of compromise, in the efforts made by Mr. Mestiri, head of the United Nations Special Mission to Afghanistan, to implement the national reconciliation plan in accordance with the resolution adopted by the United Nations General Assembly on 20 December 1994. UN ويدعو الاتحاد كافة اﻷفغانيين الى الالتزام بوقف دائم ﻹطلاق النار والمشاركة بروح الوفاق فيما يبذله السيد المستيري رئيس البعثة الخاصة لﻷمم المتحدة في أفغانستان من جهود لتنفيذ خطة المصالحة الوطنية وفقا لقرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    the United Nations Special Mission to Afghanistan UN لبعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان
    Approved 1998 personnel and proposed 1999 personnel of the United Nations Special Mission to Afghanistan UN الوظائف المعتمدة لعام ١٩٩٨ والوظائف المقترحة لعام ١٩٩٩ لبعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
    (v) The situation in Afghanistan and its implications for international peace and security: United Nations Special Mission to Afghanistan (A/C.5/52/33); UN ' ٥ ' الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين: بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة الى أفغانستان (A/C.5/52/33)؛
    Previous missions include UNGOMAP (United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan), OSGAP (Office of the Secretary-General in Afghanistan and Pakistan), OSGA (Office of the Secretary-General in Afghanistan) and UNSMA (United Nations Special Mission to Afghanistan). UN وتشمل البعثات السابقة بعثة الأمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان، ومكتب الأمين العام في أفغانستان وباكستان، ومكتب الأمين العام في أفغانستان، وبعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد