ويكيبيديا

    "united nations stabilization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار
        
    • لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة لتثبيت الاستقرار
        
    • الأمم المتحدة للاستقرار
        
    • للأمم المتحدة لتثبيت الاستقرار
        
    • تحقيق استقرار تابعة للأمم المتحدة تعمل
        
    • تابعة للأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار
        
    • تحقيق الاستقرار التابعة للأمم المتحدة
        
    Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    United Nations Stabilization Mission in Haiti: composition and strength of the police UN بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي: تشكيل قوات الشرطة وقوامها
    Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    United Nations Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Support for the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Progress in the consolidation of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN التقدم المحرز في ضغط بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    United Nations Stabilization Mission in Haiti: composition and strength of the police UN تشكيل الشرطة وقوامها في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Progress in the consolidation of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN التقدّم المحز في توطيد بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    The transition from the MIF to a United Nations Stabilization force will therefore require detailed coordination. UN وبالتالي فإن الانتقال من القوة المتعددة الجنسيات إلى قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة سيحتاج إلى تنسيق مفصل.
    Colombia will be part of the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN وستكون كولومبيا جزءا من بعثة الأمم المتحدة لتثبيت الاستقرار في هايتي.
    The Bahamas commends the work of the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN وهي تثني على عمل بعثة الأمم المتحدة للاستقرار في هايتي.
    It also requested that a United Nations Stabilization force, with peace enforcement capabilities mandated under Chapter VII of the Charter of the United Nations, be deployed to Liberia to assist the Transitional Government, to help keep the peace and to aid the country in holding elections for a new national Government in 2005. UN وطُلب فيه أيضا نشر قوة تابعة للأمم المتحدة لتثبيت الاستقرار تُزوّد بقدرات على إحلال السلام بموجب الفصل السابق من ميثاق الأمم المتحدة، وذلك لمساعدة الحكومة الانتقالية على حفظ السلام ومعاونة البلد في إجراء انتخابات في عام 2005 من أجل تشكيل حكومة وطنية جديدة.
    Recalling the framework for establishment of a longer-term United Nations Stabilization force to relieve the ECOMIL forces, as set out in resolution 1497 (2003), UN وإذ يذكّر بالإطار المعني بإنشاء قوة تحقيق استقرار تابعة للأمم المتحدة تعمل على أجل أطول وتحل محل قوات بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا،
    Appealing for the Council's urgent assistance in consolidating national reconciliation efforts, the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Somalia, Ali Ahmed Jama Jengeli, suggested that AMISOM should be the nucleus of any future United Nations Stabilization or peacekeeping force. UN واقترح وزير الخارجية والتعاون الدولي في الصومال، على أحمد جامع جنغيلي، في معرض مناشدته المجلس تقديم مساعدة عاجلة لتعزيز جهود المصالحة الوطنية، أن تكون بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال نواة لأي قوة تابعة للأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار أو لحفظ السلام في المستقبل.
    In addition, ECOWAS requests you to strongly recommend to the Security Council to maintain a parallel force in Mali with the requisite capacity to quickly dislodge any regrouped terrorists or insurgents, alongside the United Nations Stabilization force. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الجماعة الاقتصادية تطلب إليكم أن توصوا بشدة مجلس الأمن بالحفاظ على قوة موازية في مالي لها القدرة المطلوبة لدحر أي إرهابيين أو متمردين قد يعيدون التجمع، وذلك إلى جانب قوة تحقيق الاستقرار التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد