To urge all States to apply the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. | UN | وحث الدول على تطبيق قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
In all our programmes, activities and projects we have taken into consideration the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. | UN | ولقد راعينا في جميع برامجنا وأنشطتنا ومشاريعنا قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Finally with respect to the status of implementation, the Standing Committee was presented with the results of a global survey conducted by the World Health Organization, on the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. | UN | وأخيراً فيما يتعلق بحالة التنفيذ، قُدمت للجنة الدائمة نتائج مسح عالمي أجرته منظمة الصحة العالمية عن قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
The programme reflects the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities of 1993. | UN | ويعكس هذا البرنامج قواعد الأمم المتحدة الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين لعام 1993. |
(ii) Implementation of the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and fulfilment of the targets for the Decade; | UN | ' ٢ ' تنفيذ قواعد اﻷمم المتحدة الموحدة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين والوفاء باﻷهداف الموضوعة للعقد؛ |
253. The Committee recommends that, taking into account the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96) and the recommendations adopted by the Committee on its day of general discussion on the rights of children with disabilities held on 6 October 1997 (CRC/C/69, paras. 310-339), the State party: | UN | 253- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، آخذة في اعتبارها قواعد الأمم المتحدة النموذجية لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوّقين (قرار الجمعية العامة 48/96) والتوصية التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة التي أجرتها في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 بشأن حقوق الأطفال المعوّقين CRC/C/69)، الفقرات 310-339): |
This is, no doubt, due to the increasing attention paid to disability and human rights in the United Nations system over the past two decades and especially under the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for People with Disabilities. | UN | ومما لا شك فيه أن هذا يرجع إلى الاهتمام المتزايد الذي ظل يولَى لمسألة الإعاقة وحقوق الإنسان في نظام الأمم المتحدة على مدى العقدين الماضيين ولا سيما في إطار قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
Rule 22 of the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities provided detailed guidance that could be considered in the formulation of an action plan. | UN | وقد وفرت المادة 22 من قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين توجيهات مفصلة يمكن الاستئناس بها في صياغة خطة للعمل. |
In conclusion, he expressed the hope that the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities would be revised so as to guarantee such persons full enjoyment and effective protection of all human rights. | UN | ختاما، أعرب عن الأمل في أن تنقح قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من أجل ضمان تمتع هؤلاء الأشخاص بصورة كاملة بجميع حقوق الإنسان وبحمايتها الفعالة. |
Any violation of the fundamental principle of equality or any discrimination or other negative differential treatment of persons with disabilities inconsistent with the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities is an infringement of the human rights of persons with disabilities | UN | إن أي انتهاك لمبدأ التكافؤ الأساسي أو أي معاملة سلبية مختلفة أخرى أو بحق تمييز المعوقين لا يكون متماشيا مع قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين لهو انتهاك لحقوق الإنسان للمعوقين. |
64. The normative framework of human rights, together with the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, offers much guidance in shaping housing policies and programmes around the world towards creating more-inclusive societies. | UN | 64- ويتيح الإطار المعياري لحقوق الإنسان، إلى جانب قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، قدراً كبيراً من التوجيه لتشكيل سياسات وبرامج الإسكان في العالم على نحو يحقق إيجاد مجتمعات أكثر شمولاً للجميع. |
This is best exemplified by the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for People with Disabilities were adopted by the General Assembly in resolution 48/96 of 20 December 1993. | UN | وأفضل مثال على ذلك هو قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993. |
61. Expand the range of policies and measures, inter alia, by promoting the implementation of the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, to empower persons with disabilities to play their full role in society. Special attention should be given to women and children with disabilities and to persons with developmental, mental and psychiatric disabilities; | UN | 61- توسيع نطاق السياسات والتدابير من خلال سبل من بينها تعزيز تنفيذ قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وتمكين الأشخاص المعوقين من القيام بدورهم الكامل في المجتمع؛ وينبغي إيلاء اهتمام خاص بالنساء والأطفال المعوقين وبالأشخاص ذوي الإعاقات الخِلقية والعقلية والنفسية. |
This National Policy and Plan of Action have also incorporated the provisions stipulated in the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for the Persons with Disabilities, 1994, The World Programmes of Action Concerning Disabled Persons, 1982, The Asia and Pacific Decade of Disabled Persons, 1993-2002 and The Biwako Declaration, 2000. | UN | كما نصت تلك السياسة الوطنية وخطة العمل تلك على أحكام وردت في قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين لعام 1994، وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين لعام 1982 وعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 1993-2002 وإعلان بيواكو لعام 2000. |
(h) Take into account the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96) and the Committee's general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities. | UN | (ح) مراعاة قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) وتعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين. |
In its general comment No. 5 (1994) on persons with disabilities, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights evoked the duty of States to implement the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. | UN | 6- وقد أثارت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في تعليقها العام رقم 5(1994)، مسألة واجب الدول الأطراف في تنفيذ قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة(). |
Moreover, the African Decade of Persons with Disabilities (1999-2009) had given fresh impetus to the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons adopted by the General Assembly on 3 December 1982 and had strengthened regional cooperation on the matters covered by the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. | UN | وعلاوة على ذلك، أعطى العقد الأفريقي للمعوقين (1999-2009) دفعة جديدة لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين الذي اعتمدته الجمعية العامة في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982، وعزز التعاون الإقليمي من في المسائل التي تشملها قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة. |
In light of the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96) and the Committee's general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities , the Committee recommends that the State party: | UN | 50- في ضوء قواعد الأمم المتحدة الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) وتعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين، توصي اللجنة الدولة الطرف بالآتي: |
(50) In light of the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96) and the Committee's general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities, the Committee recommends that the State party: | UN | 50) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي، في ضوء قواعد الأمم المتحدة الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) وتعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين: |
51. In light of the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96) and the Committee's general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities, the Committee recommends that the State party: | UN | 51- وفي ضوء قواعد الأمم المتحدة الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقات (قرار الجمعية العامة 48/96) والتعليق العام رقم 9(2006) الصادر عن اللجنة بشأن حقوق الأطفال المعوقين، توصي اللجنة بقيام الدولة الطرف بما يلي: |
Support will also be provided for monitoring the implementation of the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and preparation of the report on the second mandate of the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development. | UN | وسيقدم الدعم أيضا لرصد وتنفيذ قواعد اﻷمم المتحدة الموحدة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وﻹعداد التقرير المتعلق بالولاية الثانية لمقرر لجنة التنمية الاجتماعية الخاص المعني بحالات العجز. |
The Committee recommends that, taking into account the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96) and the recommendations adopted by the Committee on its day of general discussion on the rights of children with disabilities held on 6 October 1997 (CRC/C/69, paras. 310-339), the State party: | UN | 44- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، آخذة في اعتبارها قواعد الأمم المتحدة النموذجية لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوّقين (قرار الجمعية العامة 48/96) والتوصية التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة التي أجرتها في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 بشأن حقوق الأطفال المعوّقين CRC/C/69)، الفقرات 310-339): |