ويكيبيديا

    "united nations standing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدائمة لﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الدائمة
        
    • الدائمة التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • الدائمة المعنية
        
    IV. United Nations Standing processes and the United Nations University UN رابعا - العمليات الدائمة لﻷمم المتحدة وجامعة اﻷمم المتحدة
    It assisted in the organization of the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وساعد المركز في تنظيم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بقضايا اﻷمن في أفريقيا الوسطى.
    We, the heads of State and Government of the countries members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa: UN نحن رؤساء دول وحكومات البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا:
    UNICEF continues to support the work of the United Nations Standing Committee of Nutrition. UN وتواصل اليونيسيف دعمها للعمل الذي تقوم به لجنة الأمم المتحدة الدائمة المعنية بالتغذية.
    United Nations Standing Committee on UN لجنة الأمم المتحدة الدائمة المعنية بالتغذية
    It also lent its technical and administrative support to the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa and participated in activities conducted by the United Nations Secretary-General aimed at finding solutions to problems resulting from the proliferation of light arms in the Saharo-Sahelian subregion. UN وقـدم أيضـا دعمـه الفنـي واﻹداري إلـى اللجنة الاستشارية الدائمة التابعة لﻷمم المتحدة بشأن مسائل اﻷمـن في أفريقيـا الوسطـى، وشارك في أنشطة يديرها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ترمي إلى إيجاد حلول للمشاكل الناجمة عـن انتشـار اﻷسلحة الخفيفة في منطقة السهل الصحراوي دون اﻹقليمية.
    8. From 26 to 30 October 1998, the Centre also provided substantive and organizational support to the tenth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held at Yaoundé. UN ٨ - ومن ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ قدم المركز كذلك دعما فنيا وتنظيميا إلى الاجتماع الوزاري العاشر للجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بقضايا اﻷمن في أفريقيا الوسطى، المنعقد في ياوندي.
    Significant progress has been made in Central Africa in preventing and managing conflicts within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وقد أحرز تقدم ملحوظ في وسط أفريقيا في مجال منع الصراعات وإدارتها ضمن إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا.
    Thus, in the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the countries of this subregion, with the exception of Rwanda, signed the non-aggression pact at the latest Organization of African Unity (OAU) summit in Yaoundé. UN لذلك، وفي إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة وقعت بلدان هذه المنطقة دون اﻹقليمية، باستثناء رواندا، ميثاق عدم اعتداء في مؤتمر القمة اﻷخير لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في ياوندي.
    Declaration of the summit meeting of heads of State and Government of the countries members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Brazzaville on 2 and UN بيــان مؤتمــر القمة لرؤساء دول وحكومـات البلـدان اﻷعضاء في اللجنــة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمــن فــي وســط أفريقيا، المعقود في برازافيل في ٢ و ٣ كانـون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    To address this situation, a conference on small arms and drug trafficking will take place in Chad under the auspices of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa; it will be followed immediately by the twelfth ministerial meeting of that Committee. UN ولمعالجة هذه الحالة، سيعقد في تشاد مؤتمر بشأن اﻷسلحة الصغيرة والاتجار بالمخدرات تحت رعاية اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في افريقيا الوسطى؛ وسيعقبه مباشرة الاجتماع الوزاري الثاني عشر لتلك اللجنة.
    Burundi welcomes the Secretary-General's establishment on 28 May 1992 of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وترحب بوروندي بقيام اﻷمين العام، في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٢، بإنشاء اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا.
    The signing on that occasion of a non-aggression pact between the member States of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was an important and timely event in the light of the conflicts pitting State against State and community against community in the various countries. UN وإن التوقيع في تلك المناسبة على اتفاق عدم اعتداء بين الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا كان حدثا هاما حسن التوقيت في ضوء الصراعات التي تثير دولة ضد دولة وطائفة ضد طائفة في مختلف البلدان.
    The participants noted, as had Mr. Augustin Kontchou Kouomegni, Minister of State at the Ministry of Foreign Affairs of Cameroon, that several of the decisions adopted within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa mirrored the recommendations made by the Secretary-General in his report. UN وسلم المشاركون، عقب ما أدلى به سعادة السيد أوغستان كونتشو كوميني، وزير الدولة المكلف بالعلاقات الخارجية بالكاميرون بأن عدة قرارات متخذة في إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا تتلاقى مع توصيات صاغها اﻷمين العام في تقريره.
    7. Within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the Centre assisted the Department for Disarmament Affairs in organizing a subregional seminar in Central Africa on the training of trainers in practical disarmament measures for the consolidation of peace. UN ٧ - وفي إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بقضايا اﻷمن في أفريقيا الوسطى ساعد المركز إدارة شؤون نزع السلاح على تنظيم حلقة دراسية دون إقليمية في جمهورية أفريقيا الوسطى حول تدريب المدربين على التدابير العملية لنزع السلاح من أجل توطيد السلم.
    The Director said that the Initiative would be based on existing indicators and targets and would work with the United Nations Standing Committee on Nutrition in that area. UN وقال المدير إن المبادرة ستقوم على المؤشرات والأهداف الحالية، وإنها ستعمل في هذا المجال بالمشاركة مع لجنة الأمم المتحدة الدائمة المعنية بالتغذية.
    United Nations Standing processes and the United Nations University UN ثالثا - عمليات الأمم المتحدة الدائمة وجامعة الأمم المتحدة
    United Nations Standing processes and the United Nations University UN ثالثا - عمليات الأمم المتحدة الدائمة وجامعة الأمم المتحدة
    There is also greater alignment among the concerned United Nations agencies through the United Nations Standing Committee on Nutrition. UN كما أن هناك قدرا أكبر من التنسيق بين الوكالات المعنية التابعة للأمم المتحدة عن طريق لجنة الأمم المتحدة الدائمة المعنية بالتغذية.
    To understand the grounds for that draft resolution and its scope, we must, on the one hand, consider the fact that the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was established by the Secretary-General of the United Nations, to promote peace, security and development in the subregion. UN وبغية فهم أسس مشروع القرار ذلك ومداه، يجب علينا أن نعتبر من جهة حقيقة أن اللجنة الاستشارية الدائمة التابعة لﻷمم المتحدة والمعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا قد أنشأها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من أجل تعزيز السلام واﻷمن والتنمية في المنطقة دون اﻹقليمية.
    In drawing conclusions from these tragic events, the 11 States of Central Africa, brought together in the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, have decided to create from among their respective armed forces a single peace-keeping unit. UN إن دول افريقيا الوسطى الاحدى عشرة، اﻷعضاء المجتمعة في اللجنة الاستشارية الدائمة التابعة لﻷمم المتحدة والمعنية بمسائل اﻷمن في افريقيا الوسطى، وقد استخلصت النتائج من هذه اﻷحداث المأساوية، قررت أن تشكل من بين قواتها المسلحة وحدة واحدة لحفظ السلم.
    Regional confidence-building measures: activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa UN تدابير بناء الثقة: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد