ويكيبيديا

    "united nations supplier" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لموردي الأمم المتحدة
        
    • موردي الأمم المتحدة
        
    • الموردين باﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للموردين
        
    • مورد للأمم المتحدة
        
    A United Nations Supplier Code of Conduct is also being formulated. UN ويجري أيضاً صوغ مشروع مدونة سلوك لموردي الأمم المتحدة.
    The United Nations Supplier code of conduct was also to be enacted by the end of 2005. UN وقد كان من المتوقع أن تُسن مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة أيضا بنهاية عام 2005.
    In one of the broadest examples of collaboration to date, the United Nations Supplier Code of Conduct was adopted in 2011. UN 15 - وكأحد أكبر الأمثلة على التعاون حتى الآن اعتماد مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة في عام 2011.
    Suppliers in violation of this provision are subject to suspension or removal from the United Nations Supplier roster. UN ويخضع الموردون الذين يخالفون هذا الحكم للتعليق أو الإزالة من قائمة موردي الأمم المتحدة.
    94. The Administration stated that in March 1996 letters were sent to all Permanent and Observer Missions, requesting their assistance in advertising and disseminating the registration procedures for vendors within their countries and in encouraging suppliers to seek registration on the United Nations Supplier roster. UN ٤٩ - وقالت اﻹدارة بأنه قد أرسلت، في شهر آذار/مارس ١٩٩٦، رسائل لكافة البعثات الدائمة والمراقبة طالبة تقديم المساعدة في اﻹعلان عن إجراءات تسجيل الموردين ونشرها داخل بلدانها، وتوفير التشجيع اللازم للموردين حتى يلتمسوا التسجيل في سجل الموردين باﻷمم المتحدة.
    Measures taken included the issuance of the United Nations Supplier Code of Conduct, which stipulates that suppliers must comply with the values enshrined in the Charter of the United Nations. UN وشملت بعض التدابير المتخذة إصدار مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة التي تنص على وجوب امتثال الموردين للقيم المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
    United Nations Supplier Code of Conduct UN مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة
    73. United Nations Supplier Code of Conduct: conflict of interest: the United Nations Supplier Code of Conduct introduced by the Procurement Division prescribes appropriate ethical conduct for vendors to the Organization. UN 73 - مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة: تضارب المصالح: تصف مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة التي استحدثتها شعبة المشتريات السلوك الأخلاقي المناسب للبائعين المتعاملين مع المنظمة.
    26. The United Nations Supplier Code of Conduct was translated into the six official languages of the United Nations and published on the website of the Procurement Division in 2006 as an initiative to raise the awareness of the ethical responsibility of the vendor community. UN 26 - ترجمت مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة ونشرت على موقع شعبة المشتريات على الإنترنت في عام 2006 كمبادرة لرفع درجة وعي الموردين بمسؤوليتهم الأخلاقية.
    United Nations Supplier Code of Conduct UN (د) مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة
    48. The Board recommends that UNRWA adopt and implement a code of conduct for suppliers in line with the United Nations Supplier Code of Conduct. UN 48 - يوصي المجلس الأونروا بأن تعتمد، وتنفذ، مدونة قواعد سلوك الموردين تتماشى مع مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة.
    260. In paragraph 48, the Board recommended that UNRWA adopt and implement a code of conduct for suppliers in line with the United Nations Supplier Code of Conduct. UN 260 - في الفقرة 48، أوصى المجلس الوكالة بأن تعتمد وتنفذ مدونة لقواعد سلوك الموردين تتمشى مع مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة.
    53. The Advisory Committee enquired whether the Secretariat had consulted Member States during development of the United Nations Supplier Code of Conduct. UN 53 - واستفسرت اللجنة الاستشارية عما إذا كانت الأمانة العامة قد تشاورت مع الدول الأعضاء خلال عملية إعداد مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة.
    The Organization had taken a number of steps to facilitate vendors' cooperation with investigations, including the use of new registration criteria, the revision of the United Nations General Conditions of Contract in January 2008 and the application of the United Nations Supplier Code of Conduct. UN وقامت المنظمة بعدد من الخطوات لتيسير تعاون الموردين مع التحقيقات، بما في ذلك استخدام معايير جديدة في التسجيل، وتنقيح الشروط العامة لعقود الأمم المتحدة في كانون الثاني/يناير 2008 وتطبيق مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee requested additional information on the number of cases of staff who had been the subject of sanctions/reprimand for violating the " zero-tolerance " policy on gifts or hospitality imposed under the United Nations Supplier Code of Conduct. UN طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن عدد الحالات التي فُرضت فيها عقوبات/توبيخات على موظفين بسبب انتهاكهم سياسة " عدم التسامح " تجاه الهدايا أو الضيافة، المطبقة في إطار مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة.
    14. The United Nations Supplier Code of Conduct expresses the expectations that the United Nations has of its suppliers and encourages them to register with the United Nations Global Compact initiative. UN 14 - وتبين مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة() توقعات الأمم المتحدة من مورديها وتشجعهم على تسجيل أنفسهم لدى مبادرة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    The office of the Global Compact has undertaken numerous awareness-raising activities and has been supporting the efforts of the Procurement Service to develop a draft United Nations Supplier code of conduct. UN وقد اضطلع مكتب مبادرة الاتفاق العالمي بعدد كبير من الأنشطة الرامية لإذكاء الوعي ودأب على دعم الجهود التي تبذلها دائرة مشتريات الأمم المتحدة في سبيل وضع مشروع مدونة سلوك موردي الأمم المتحدة.
    62. The seminars organized by the Procurement Division for developing countries, particularly in Africa, should be expanded to increase the number of businesses from the South registered in the United Nations Supplier database. UN 62 - وينبغي التوسع في الندوات الدراسية التي تنظمها شعبة المشتريات للبلدان النامية، لا سيما في أفريقيا، لزيادة عدد مؤسسات الأعمال المنتمية لبلدان الجنوب المسجلة في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة.
    367. The United Nations Supplier Code of Conduct states that the values enshrined in the Charter of the United Nations (respect for fundamental human rights, social justice and human dignity, and respect for the equal rights of men and women) serve as the overarching goals that suppliers to the United Nations were expected to achieve. UN 367 - تنص مدونة الأمم المتحدة لقواعد سلوك الموردين() على أن القيم المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة (احترام حقوق الإنسان الأساسية، والعدالة الاجتماعية والكرامة الإنسانية، واحترام الحقوق المتساوية للرجال والنساء) تشكل الأهداف السامية التي يتوقع من موردي الأمم المتحدة تحقيقها.
    27. The Secretariat will soon seek the assistance of Member and Observer States in advertising and disseminating the pre-registration procedures within their respective countries and to encourage suppliers to seek registration on the United Nations Supplier roster. UN ٧٢ - وستقوم اﻷمانــة العامــة قريبــا بالتماس مساعدة الدول اﻷعضاء والدول ذات مركز المراقب، في اﻹعلان عن إجراءات إعادة التسجيل ونشرها داخل بلدانها، وتشجيــع الموردين على طلب إعـادة التسجيل في قائمة الموردين باﻷمم المتحدة.
    As such, an informal roster of potential suppliers is maintained. The divisions at headquarters undertaking procurement make use, where possible, of the United Nations Supplier roster maintained by the Procurement Division of the United Nations. UN ولذا فإن الموردين المحتملين مدرجون في قائمة غير رسمية وتَستخدمُ شُعَبُ المقر التي تقوم بعمليات الشراء، قائمة الأمم المتحدة للموردين التي تعدها شعبة المشتريات في الأمم المتحدة، قدر الإمكان.
    Serving staff members are also required to refrain from accepting offers of future employment from any United Nations Supplier. UN ويطلب أيضا من الموظفين العاملين الامتناع عن قبول عروض العمل في المستقبل من أي مورد للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد