ويكيبيديا

    "united nations system activities in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة منظومة الأمم المتحدة في
        
    • لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في
        
    • أنشطة منظومة الأمم المتحدة من أجل
        
    • بها منظومة الأمم المتحدة في
        
    ACC further recommended that coordinating agencies of the clusters ensure the inclusiveness of all United Nations system activities in existing clusters. UN وأوصت لجنة التنسيق الإدارية كذلك بأن تكفل الوكالات التنسيقية للمجموعات شمول جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة في المجموعات القائمة.
    :: Weekly broadcasting of radio programmes and bimonthly dissemination of a United Nations newsletter on United Nations system activities in Burundi UN • بث برامج إذاعية كل أسبوع ونشر رسالة إخبارية للأمم المتحدة كل شهرين عن أنشطة منظومة الأمم المتحدة في بوروندي
    A United Nations-wide working group on return and reintegration has been established to ensure coherence and complementarity between United Nations system activities in this area and to devise common strategies. UN وقد أُنشئ فريق عامل معني بالعودة وإعادة الإدماج على نطاق الأمم المتحدة يضمن الاتساق والتكامل بين أنشطة منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال، ويضع استراتيجيات مشتركة.
    Jointly financed security requirements for the United Nations system activities in the field UN الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان
    II. Overview of United Nations system activities in Haiti UN ثانيا - نظرة عامة على أنشطة منظومة الأمم المتحدة في هايتي
    By the time these issues were clarified and dealt with internally, UNDP was far behind and effectively sidestepped by the donors as a potential funding mechanism/channel for the United Nations system activities in East Timor. UN وعندما اتضحت هذه المسائل وعولجت داخلياً كان برنامج الأمم المتحدة الانمائي قد تأخر كثيراً بل بات مهمشاً فعلاًً من قبل المانحين كآلية/قناة محتملة لتمويل أنشطة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    Such an approach would be more easily understandable for non-United Nations actors and would contribute to increasing the visibility of United Nations system activities in those fields. UN ومن شأن هذا النهج أن يكون أسهل في فهمه للجهات من خارج الأمم المتحدة، وأن يسهم في زيادة بروز أنشطة منظومة الأمم المتحدة في تلك الميادين.
    In addition, the task force continued its discussion on ways and means to best coordinate the matrix of United Nations system activities in the field of energy and on the elaboration of a common system-wide approach to energy and sustainable development. UN وإضافة إلى ذلك، واصلت فرقة العمل مناقشتها بشأن السبل والوسائل اللازمة لتحسين تنسيق مصفوفة أنشطة منظومة الأمم المتحدة في ميدان الطاقة وبشأن وضع نهج مشترك على نطاق المنظومة فيما يتصل بالطاقة والتنمية المستدامة.
    181. UNMIN will continue to coordinate the United Nations system activities in Nepal related to the peace process in the spirit of the integrated approach adopted from the time of the inception of the Mission. UN 181 - ستواصل البعثة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في نيبال، المتعلقة بعملية السلام بطريقة تتناغم مع النهج المتكامل الذي اعتمد منذ بداية إنشاء البعثة.
    206. UNMIN will continue to coordinate the United Nations system activities in Nepal related to the peace process in the spirit of the integrated approach adopted from the time of the inception of the Mission. UN 206 - ستواصل البعثة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في نيبال، فيما يتعلق بعملية السلام بطريقة تتناغم مع النهج المتكامل الذي اعتُمد منذ بداية إنشاء البعثة.
    Consequently, while Member States repeatedly reaffirm the role of the Council in promoting the overall coherence, coordination and cooperation of United Nations system activities in economic, social and related fields, the Council continues to face difficulties in effectively fulfilling this role. UN ونتيجة لذلك، ففي حين تعيد الدول الأعضاء التأكيد مرارا على دور المجلس في تعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون عموما فيما بين أنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، لا يزال المجلس يواجه صعوبات في أداء هذا الدور بفعالية.
    During the meeting the task force also addressed the request of the Intergovernmental Group of Experts for the matrix of United Nations system activities in the field of energy, which had been prepared to facilitate coordination of activities and enhance cooperation among United Nations entities/ agencies preparing for the ninth session of the Commission on Sustainable Development. UN وخلال الاجتماع عالجت فرقة العمل أيضا طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي الحصول على مصفوفة أنشطة منظومة الأمم المتحدة في ميدان الطاقة، التي أعدت لتسهيل تنسيق الأنشطة وتعزيز التعاون فيما بين كيانات/وكالات الأمم المتحدة القائمة بالإعداد للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    ERD lacked the stature and authority to position UNDP strategically as the main funding mechanism/channel for United Nations system activities in the post-conflict situations, or to coordinate UNDP responses internally. UN ولم يكن للشعبة المكانة والسلطة اللتان تجعلان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع استراتيجي باعتباره الآلية/القناة الرئيسية لتمويل أنشطة منظومة الأمم المتحدة في حالات ما بعد النزاع، أو للتنسيق بين استجابات البرنامج الداخلية.
    80. As an indicator of national ownership of United Nations system activities in the country, as well as of system-wide coherence, the resident coordinators were asked to provide information on the existence of a joint Government-United Nations Steering Committee (or a similar body) on the UNDAF (or equivalent instrument). UN 80 - كمؤشر للملكية الوطنية لزمام أنشطة منظومة الأمم المتحدة في البلد، وكذلك للاتساق على نطاق المنظومة بأسرها، طُلب إلى المنسقين المقيمين تقديم معلومات بشأن وجود لجنة توجيهية مشتركة بين الحكومة والأمم المتحدة (أو هيئة مماثلة) معنية بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (أو بأي صك مماثل).
    :: Ensuring harmonization of United Nations system activities in the political, security, human rights, humanitarian and development areas with those of ECOWAS and other subregional and relevant organizations, focused on addressing priority needs and challenges in the subregion, as identified by the United Nations, ECOWAS and other relevant organizations; UN :: كفالة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجالات السياسة والأمن وحقوق الإنسان والتنمية مع أنشطة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من المنظمات دون الإقليمية المعنية، التي تركز على معالجة الاحتياجات والمشاكل ذات الأولوية في المنطقة دون الإقليمية كما حددتها الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمنظمات الأخرى ذات الصلة.
    :: Ensuring harmonization of United Nations system activities in the political, security, human rights, humanitarian and development areas with those of ECOWAS and other subregional and relevant organizations, focused on addressing priority needs and challenges in the subregion, as identified by the United Nations, ECOWAS and other relevant organizations; UN :: كفالة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجالات السياسة والأمن وحقوق الإنسان والتنمية مع أنشطة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من المنظمات دون الإقليمية المعنية، التي تركز على معالجة الاحتياجات والمشاكل ذات الأولوية في المنطقة دون الإقليمية كما حددتها الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمنظمات الأخرى ذات الصلة.
    ... further requests the Secretary-General to strengthen child protection in United Nations system activities in the [affected country] including through the continued deployment of child protection advisors within [the Mission], and ensure continued monitoring and reporting of the situation of children, and welcomes the work of the United Nations country task force on the monitoring and reporting mechanism established in [month / year]; UN ... يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يعزز حماية الطفل في سياق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في [البلد المعني] بسبل منها مواصلة نشر المستشارين المعنيين بحماية الأطفال داخل [البعثة]، وأن يكفل استمرار الرصد والإبلاغ عن حالة الأطفال، ويرحب بالعمل الذي تقوم به فرقة عمل الأمم المتحدة القُطرية المنشأة في [التاريخ] والمعنية بآلية الرصد والإبلاغ؛
    III. Jointly financed security requirements for United Nations system activities in the field UN ثالثا - الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان
    21. In part two of his report, the Secretary-General deals with jointly financed security requirements for United Nations system activities in the field. UN 21 - يتناول الأمين العام، في الجزء الثاني من تقريره، مسألة الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان.
    Coordination of United Nations system activities in Africa UN تنسيق الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد