ويكيبيديا

    "united nations system and its partners" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظومة الأمم المتحدة وشركائها
        
    • منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها
        
    UNICEF has played an important role in inter-agency evaluations assessing the work of the United Nations system and its partners. UN قامت اليونيسيف بدور هام في التقييمات المشتركة بين الوكالات التي يتم فيها تقييم عمل منظومة الأمم المتحدة وشركائها.
    Chaired by the Executive Office of the Secretary-General, the Task Force consists of 24 key actors of the United Nations system and its partners. UN ويرأس فرقة العمل المكتب التنفيذي للأمين العام، وهي تتألف من 24 جهة فاعلة رئيسية من منظومة الأمم المتحدة وشركائها.
    Chaired by the Executive Office of the Secretary-General, the Task Force consists of 24 key actors of the United Nations system and its partners. UN وتتألف هذه الفرقة التي يرأسها المكتب التنفيذي للأمين العام من 24 جهة فاعلة رئيسية من منظومة الأمم المتحدة وشركائها.
    Assistance provided by the United Nations system and its partners UN خامسا - المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها
    In 2014, the United Nations system and its partners initiated a number of activities to support the efforts of the Sahel countries in addressing governance, security and resilience challenges. UN وفي عام 2014، شرعت منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها في تنفيذ عدد من الأنشطة لدعم جهود بلدان منطقة الساحل في التصدي لتحديات الحوكمة والأمن والقدرة على التكيف.
    As the United Nations system and its partners are transiting from humanitarian response to recovery and development interventions, an exit strategy will be developed for the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in the country. UN وفيما تنتقل منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها من مرحلة الاستجابة الإنسانية إلى مرحلة التدخلات الرامية إلى الإنعاش والتنمية، سيجري وضع استراتيجية لانسحاب مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من كوت ديفوار.
    Assistance provided by the United Nations system and its partners UN المساعدة المقدمة من منظومة الأمم المتحدة وشركائها
    1. The mission of UNOPS is to expand the capacity of the United Nations system and its partners to implement peacebuilding, humanitarian and development operations that matter for people in need. UN ١ - تتمثّل مهمة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في توسيع قدرة منظومة الأمم المتحدة وشركائها على تنفيذ عمليات بناء السلام والمساعدة الإنسانية والتنمية التي تهم المحتاجين إليها.
    It also revealed that the response of the United Nations system and its partners varied depending on the number of returnees, its capacity on the ground and ongoing programmatic interventions in the areas affected by the crisis. UN وكشف الاستعراض أيضا أن استجابة منظومة الأمم المتحدة وشركائها تنوعت وفقا لعدد العائدين، والقدرات المتوافرة على الأرض، والتدخلات البرنامجية المتواصلة في المجالات المتأثرة بالأزمة.
    1. The mission of UNOPS is to expand the capacity of the United Nations system and its partners to implement peacebuilding, humanitarian and development operations that matter for people in need. UN 1 - تتمثّل مهمة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في توسيع قدرة منظومة الأمم المتحدة وشركائها على تنفيذ عمليات بناء السلام والعمليات الإنسانية والإنمائية التي تهم المحتاجين إليها.
    The organization has continuously worked with the United Nations system and its partners to promote international conventions in the region, supporting local nongovernmental organizations to meet social service needs in Hong Kong society. UN دأبت المنظمة على العمل مع منظومة الأمم المتحدة وشركائها لتعزيز الاتفاقيات الدولية في المنطقة ودعم المنظمات غير الحكومية المحلية لتلبية الاحتياجات من الخدمات الاجتماعية في مجتمع هونغ كونغ.
    Chaired by the Executive Office of the Secretary-General, the Task Force consists of 24 key actors of the United Nations system and its partners and serves as a forum to foster coherent action across the system in fighting terrorism. UN وتتألف الفرقة التي يرأسها المكتب التنفيذي للأمين العام من 24 جهة فاعلة رئيسية من منظومة الأمم المتحدة وشركائها وهي بمثابة محفل لتعزيز اتساق الإجراءات على نطاق المنظومة في مجال مكافحة الإرهاب.
    They also looked forward to working with the Committee on fully mobilizing the United Nations system and its partners so as to advance the development agenda and meet the needs of the world's poorest people. UN وهما يتطلعان أيضا إلى العمل مع اللجنة لاستنفار منظومة الأمم المتحدة وشركائها على نحوكامل للنهوض بخطط التنمية والوفاء باحتياجات الشعوب الأكثر فقرا في العالم.
    The Advisory Committee commends the Secretariat for the planning of the Mission, which seeks to ensure that all elements of support by the United Nations system and its partners would be coordinated by the Special Representative of the Secretary-General in Afghanistan. UN وتشيد اللجنة الاستشارية بالأمانة العامة على تخطيط البعثة الذي يسعى إلى كفالة أن يقوم الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان بتنسيق جميع عناصر الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة وشركائها.
    The Committee commends the Secretariat for the planning of the Mission, which seeks to ensure that all elements of support by the United Nations system and its partners would be coordinated by the Special Representative of the Secretary-General in Afghanistan. UN وتشيد اللجنة بالأمانة العامة على تخطيط البعثة الذي يسعى إلى كفالة أن يقوم الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان بتنسيق جميع عناصر الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة وشركائها.
    43. As requested by the Security Council (S/PRST/2000/10), the United Nations system and its partners have been working to document lessons learned. UN 43 - وعلى نحو ما طلبه المجلس (S/PRST/2000/10)، تعكف منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها منذ مدة على توثيق الدروس المستفادة.
    This and a memorandum of cooperation negotiated with the " Puntland " administration has allowed humanitarian aid work to continue and for the United Nations system and its partners to take steps to expand operations there in support of peace-building, as well as to revitalize coordination mechanisms. UN وساعد ذلك إضافة إلى مذكرة للتعاون جرى التفاوض بشأنها مع إدارة بونت لاند في السماح لعمل موظفي المعونة الإنسانية بالاستمرار وأن تقوم منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها باتخاذ خطوات لتوسيع العمليات هناك لدعم بناء السلام وتنشيط آليات التنسيق.
    24. Pillar II will therefore be responsible for supervising the implementation of an integrated common programme that will be carried out by the United Nations system and its partners. UN 24 - وبناء على ذلك، فإن الدعامة الثانية ستتولى مسؤولية الإشراف على تنفيذ برنامج مشترك متكامل تقوم بتنفيذه منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها.
    The United Nations system is determined to make further progress in the harmonization and reform of business practices to enable efficiency gains and reduction of administrative and procedural burdens and costs both on the United Nations system and its partners at the country level. UN ومنظومة الأمم المتحدة عازمة على إحراز مزيد من التقدم في مجال المواءمة بين ممارسات تسيير الأعمال وإصلاحها لتحقيق المكاسب في مجال الكفاءة وللتخفيف من الأعباء والتكاليف الإدارية والإجرائية التي تتحمّلها منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها على الصعيد القطري.
    In July 2004, 14 United Nations entities participated in a workshop, chaired by UNICEF, that began to define evaluation norms and standards for the United Nations system and its partners. UN وفي تموز/يوليه 2004 أشترك 14 من كيانات الأمم المتحدة بقيادة اليونيسيف في حلقة العمل التي بدأت تحديد معايير التقييم التي ستستعملها منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها.
    35. During the period under review, the United Nations system and its partners in the region initiated several activities to support the efforts of the Sahelian countries to address governance challenges. UN 35 - خلال الفترة قيد الاستعراض، بدأت منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها في المنطقة تنفيذ عدة أنشطة تروم دعم الجهود التي تبذلها بلدان منطقة الساحل للتصدي للتحديات الحوكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد