ويكيبيديا

    "united nations television" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلفزيون الأمم المتحدة
        
    • تليفزيون الأمم المتحدة
        
    • لتلفزيون الأمم المتحدة
        
    • وتلفزيون الأمم المتحدة
        
    • وتليفزيون الأمم المتحدة
        
    • تلفاز الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة التلفزيونية
        
    • اﻷمم المتحدة التلفزيوني
        
    • لتليفزيون الأمم المتحدة
        
    • التلفزيونية للأمم المتحدة
        
    • التلفزيون التابعة لﻷمم المتحدة
        
    The pools are reserved exclusively for United Nations Television, United Nations photographers, international wire services and photo agencies. UN وتقتصر هذه التجمعات الإعلامية حصريا على تلفزيون الأمم المتحدة ومصوري الأمم المتحدة ووكالات الأنباء والصور الدولية.
    The pools are reserved exclusively for United Nations Television, United Nations photographers, international wire services and photo agencies. UN وتقتصر هذه المجموعات الإعلامية على تلفزيون الأمم المتحدة ومصوري الأمم المتحدة ووكالات الصحافة ووكالات التصوير الدولية.
    The pools are reserved exclusively for United Nations Television, United Nations photographers, international wire services and photo agencies. UN وتقتصر هذه التجمعات الإعلامية حصريا على تلفزيون الأمم المتحدة ومصوري الأمم المتحدة ووكالات الأنباء والصور الدولية.
    The Australian Mission, and Australian media outlets, regularly relied on the coverage United Nations Television provided of activities at Headquarters. UN إن البعثة الأسترالية ووسائط الإعلام الأسترالية اعتمدت بانتظام على التغطية التي يوفرها تليفزيون الأمم المتحدة للأنشطة في المقر.
    Coverage was also made available through the United Nations Television channel, as well as on United Nations Web TV. UN وتتاح هذه التغطية أيضا من خلال قناة تلفزيون الأمم المتحدة، فضلا عن الموقع الشبكي لتلفزيون الأمم المتحدة.
    The pools are reserved exclusively for United Nations Television, United Nations photographers, international wire services and photo agencies. UN وتقتصر هذه المجموعات الإعلامية على تلفزيون الأمم المتحدة ومصوري الأمم المتحدة ووكالات الصحافة ووكالات التصوير الدولية.
    United Nations Television covers meetings of the General Assembly, the Security Council, press conferences and other events. UN ويغطي تلفزيون الأمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من الأحداث.
    United Nations Television covers meetings of the General Assembly, the Security Council, press conferences and other events. UN ويغطي تلفزيون الأمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من الأحداث.
    United Nations Television covers meetings of the General Assembly, the Security Council, press conferences and other events. UN ويغطي تلفزيون الأمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من الأحداث.
    United Nations Television covers meetings of the General Assembly, the Security Council, press conferences and other events. UN ويغطي تلفزيون الأمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من الأحداث.
    :: Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system for listening. UN :: التوزيع الصوتي لبرامج تلفزيون الأمم المتحدة عبر النظام الصوتي للغرفة للاستماع؛
    The event was broadcast on United Nations Television. UN وقد عُرض هذا الحدث في تلفزيون الأمم المتحدة.
    United Nations Television produces monthly " United Nations in action " programmes in four official languages. UN وينتج تلفزيون الأمم المتحدة شهريا برامج ' ' منجزات الأمم المتحدة`` بأربع لغات رسمية.
    Another asked about the availability of the products of United Nations Television in Arabic. UN وسأل آخر عن مدى توافر منتجات تلفزيون الأمم المتحدة باللغة العربية.
    United Nations Television (UN-TV) is working on a documentary on small arms in South Africa and Mozambique. UN ويعمل تلفزيون الأمم المتحدة حاليا على إنتاج فيلم وثائقي عن الأسلحة الصغيرة في جنوب أفريقيا وموزامبيق.
    All major international syndicates are now taking United Nations Television daily feeds. UN وصارت جميع الوكالات الدولية الرئيسية تستخدم الآن ما يبثه تلفزيون الأمم المتحدة كل يوم.
    The event was webcast live and broadcast on United Nations Television. UN وجرى نقل هذه المناسبة حية على شبكة الإنترنت كما بُـثت على تليفزيون الأمم المتحدة.
    Please note that unilateral television production services will not be available from United Nations Television during the special session. UN ونود التنبيه إلى أن خدمات الإنتاج التليفزيوني الفردية لن تكون متاحة من تليفزيون الأمم المتحدة أثناء الدورة الاستثنائية.
    During the general debate in 2012, United Nations Television covered some 170 events with simultaneous live feeds of over 30 hours a day on certain days. UN وخلال المناقشة العامة التي أجريت في عام 2012، قام تليفزيون الأمم المتحدة بتغطية 170 مناسبة واكبها إنتاج 30 ساعة من البث الحي يوميا في بعض الأيام.
    The pools are reserved exclusively for United Nations Television, United Nations photographers, international wire services and photographic agencies. UN وتعمل هذه المجموعات الإعلامية حصريا لتلفزيون الأمم المتحدة ومصوري الأمم المتحدة ووكالات الأنباء والصور الدولية.
    Table 3 United Nations Radio and United Nations Television partnerships UN شراكات إذاعة الأمم المتحدة وتلفزيون الأمم المتحدة
    To further improve the effectiveness of its services based on user feedback, the Department is undertaking a survey of all broadcasters who currently receive or obtain United Nations Radio and United Nations Television programmes. UN ومن أجل زيادة تحسين فعالية الخدمات التي تقدمها الإدارة بالاستناد إلى تعليقات وآراء المستعملين، فإنها تضطلع بإجراء دراسة استقصائية لجميع الجهات الإذاعية التي تتلقي حاليا برامج إذاعة وتليفزيون الأمم المتحدة.
    United Nations Television Forum UN منتدى تلفاز الأمم المتحدة
    The signal of the United Nations Television channel transmitting the proceedings of the Commission should be made available to all interested television channels anywhere in the world, whether institutional or private. UN عندما تذيع قناة الأمم المتحدة التلفزيونية أعمال اللجنة على الهواء ينبغي أن تعطى الإشارة إلى كل قنوات التلفزيون المهتمة في أي مكان في العالم، سواء كانت مؤسسية أو خاصة.
    Prior to the Conference, the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development and the Chairman of the Preparatory Committee, were featured in the United Nations Television programme " World Chronicle " . UN وقبل المؤتمر، استضاف برنامج اﻷمم المتحدة التلفزيوني المعنون " الوقائع العالمية " اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ورئيس اللجنة التحضيرية.
    She noted that Trinidad and Tobago's stations had been chosen as a partner of United Nations Television for 2010. UN ولاحظت أن الاختيار قد وقع على محطات ترينيداد وتوباغو بوصفها شريكة لتليفزيون الأمم المتحدة لعام 2010.
    This initiative is opening up a new means to distribute United Nations Television clips from Headquarters, agencies and peacekeeping missions with suggested story lines and shot lists. UN وتوفر هذه المبادرة وسيلة جديدة لتوزيع الشرائط التلفزيونية للأمم المتحدة من المقر ومن الوكالات ومن بعثات حفظ السلام، مصحوبة بنص السرد المقترح وقوائم باللقطات.
    26.72 A provision of $1,215,100 is requested at the maintenance level for the first two phases of the conversion of the analog United Nations Television facilities to digital facilities with the Advanced Television System standard through the replacement of analog equipment, and acquisition of digital photo production equipment. UN ٦٢-٢٧ يُطلب رصد مبلغ ٠٠١ ٥١٢ ١ دولار، مما لا يمثﱢل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف أول مرحلتين من تحويل مرافق التلفزيون التابعة لﻷمم المتحدة من مرافق قياسية إلى مرافق رقمية تفي بمعيار النظام التلفزيوني المتقدم، وذلك عن طريق استبدال المعدات العادية واقتناء معدات ﻹنتاج الصور الرقمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد