OF THE United Republic of Tanzania to THE UNITED NATIONS | UN | من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
of the United Republic of Tanzania to the United Nations | UN | من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
OF THE United Republic of Tanzania to THE UNITED NATIONS | UN | من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
Member of the delegation of the United Republic of Tanzania to the twenty-first session of the General Assembly; Alternate Representative, Special Political Committee, 1966 | UN | عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة، وممثل مناوب في اللجنة السياسية الخاصة، ١٩٦٦ |
Responding to an appeal from the Secretariat, the President made a statement to the press calling for the Governments of Burundi and the United Republic of Tanzania to take steps to build confidence, and for all parties to attend and participate in the Arusha talks in a constructive and tolerant manner. | UN | وأدلى الرئيس، استجابة الى مناشدة من اﻷمانة العامة، ببيان للصحافة دعا فيه حكومتي بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة الى اتخاذ خطوات لبناء الثقة، ودعا كافة اﻷطراف الى حضور محادثات أروشا المشاركة فيها على نحو يتسم باﻹيجابية والتسامح. |
No reply has been received from the Government of the United Republic of Tanzania to those letters. | UN | ولم يرد أي رد من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة على هاتين الرسالتين. |
:: Ms. Begum TAJ, Ambassador of the United Republic of Tanzania to France | UN | :: السيدة بيغوم تاج، سفيرة جمهورية تنزانيا المتحدة في فرنسا |
H.E. Mr. Augustine Philip Mahiga, Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations, New York | UN | سعادة السيد أوغوستين فيليب ماهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations | UN | الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة |
H.E. Mr. Augustine P. MAHIGA, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations; | UN | ماهيغا، السفير فوق العادة والمفوض، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة؛ |
H.E. Mr. Augustine P. MAHIGA, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations | UN | سعادة السيد أغسطين ماهيغا، السفير فوق العادة والمفوض، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة |
H.E. Mr. Augustine P. MAHIGA, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations; | UN | ميهيغا، السفير فوض العادة والمفوض، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة؛ |
Permanent Mission of the United Republic of Tanzania to the United Nations | UN | البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة |
:: Mr. Ombeni SEFUE, Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations | UN | :: السيد أومبيني صفوي، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Tanzania Ambassador and Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the | UN | السفير والممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة بجنيف |
OF THE United Republic of Tanzania to THE UNITED NATIONS | UN | الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
of the United Republic of Tanzania to the United Nations | UN | الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
the United Republic of Tanzania to the United Nations addressed to | UN | لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
As such, there has been considerable movement of Congolese refugees returning from the United Republic of Tanzania to the Peninsula. | UN | ولذلك كانت هناك حركة كبيرة للاجئين الكونغوليين العائدين من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى شبه الجزيرة. |
For example, the ratio of the income of the top decile to that of the bottom decile ranges from 10.5 times in the United Republic of Tanzania to 44.2 times in South Africa. | UN | فعلى سبيل المثال، تتراوح نسبة دخل العشير الأعلى إلى دخل العشير الأدنى بين 10.5 مرات في جمهورية تنزانيا المتحدة إلى 44.2 مرة في جنوب أفريقيا. |
30. Prospects for the repatriation of refugees from the United Republic of Tanzania to Rwanda improved after officials from both countries met with UNHCR representatives at Kigali from 17 to 19 July to examine modalities for the return of an estimated 700,000 persons. | UN | ٣٠ - وقد تحسنت احتمالات إعادة اللاجئين من جمهورية تنزانيا المتحدة الى رواندا إثر اجتماع مسؤولين من البلدين مع ممثلي مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في كيغالي، في الفترة من ١٧ الى ١٩ تموز/يوليه، لبحث طرائق عودة ٠٠٠ ٧٠٠ شخص تقريبا. |
To ensure the civilian character of the camps, UNHCR is providing assistance to strengthen the capacity of the Government of the United Republic of Tanzania to deal with security issues affecting areas populated by refugees. | UN | ولضمان الطابع المدني للمخيمات، تقوم المفوضية بتقديم المساعدة لتعزيز قدرة حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة على التصدي للقضايا الأمنية التي تؤثر على المناطق المأهولة باللاجئين. |
16. In this connection, it is relevant that UNHCR is already assisting the Government of the United Republic of Tanzania to strengthen its local capacity to provide security in the camps through the provision of incentives and logistic support. | UN | ١٦ - وفي هذا الصدد، تجدر الاشارة إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقوم بالفعل بمساعدة حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في تعزيز قدرتها المحلية على توفير اﻷمن في المخيمات من خلال تقديم الحوافز والدعم السوقي. |