In addition, the number of children receiving treatment through the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR) doubled in 2008. | UN | إضافة إلى ذلك، تضاعف في عام 2008 عدد الأطفال الذين يتلقون العلاج عن طريق خطة رئيس الولايات المتحدة للطوارئ لإغاثة المصابين بالإيدز. |
Lastly, the United States President’s domestic political problems had resulted in a lack of political leadership by the main economic Power, which was also reminiscent of the situation in 1929. | UN | وأخيرا، فإن المشاكل السياسية الداخلية التي يواجهها رئيس الولايات المتحدة أفضت إلى عدم ممارسة أكبر قوة اقتصادية للزعامة السياسية، وهو ما يذكر أيضا بالحالة في عام ١٩٢٩. |
A special mention should be made of the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief because of its substantial contribution to our treatment programme. | UN | ومما يجدر بالتنويه خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة لإغاثة المصابين بالايدز لمساهمتها الضخمة في برنامجنا العلاجي. |
As regards physical education more specifically, for many years the United States President's Council on Physical Fitness and Sports has served well as an advisory committee of citizen volunteers. | UN | وفيما يتعلق بالتربية البدنية، على وجه أكثر تحديدا، فإن مجلس رئيس الولايات المتحدة المعني باللياقة البدنية والرياضة، ما فتئ يعمل منذ سنوات عديدة كلجنة استشارية لمتطوعين من المواطنين. |
Cambodia, a country that possesses 8 to 10 million mines on its soil, supports the United States President's call to join him in concluding an agreement to reduce the number and availability of those mines. | UN | إن كمبوديا، التي لديهـــا ما بين ٨ إلى ١٠ ملايين لغم فوق أراضيها، تؤيد دعوة رئيس الولايات المتحدة للانضمام إليه في الجهود الرامية إلى إبرام اتفاق لتقليل عدد هذه اﻷلغام وسهولة الحصول عليها. |
Through the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, the United States remains the largest provider of HIV assistance. | UN | وبفضل خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز، تظلّ الولايات المتحدة أكبر مقدمي المساعدة في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية. |
Funding for the Global Plan is provided by the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, the Bill and Melinda Gates Foundation, Chevron Corporation and Johnson and Johnson. | UN | وتُمول الخطة العالمية عن طريق خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للإغاثة من الإيدز، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، وشركتَي شيفرون وجونسون أند جونسون. |
I would also thank the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief for helping us to produce those results. | UN | وأود أيضاً أن أشيد بخطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز لما قدمته لنا من مساعدة في الوصول إلى تلك النتائج. |
In the Republic of South Africa, the Order of Malta works with the South African Conference of Catholic Bishops and Catholic Relief Services in a joint treatment programme that is funded by the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief. | UN | وفي جمهورية جنوب أفريقيا، تعمل منظمة فرسان مالطة مع مؤتمر جنوب أفريقيا للأساقفة الكاثوليك، وخدمات الغوث الإنساني الكاثوليكي، في برنامج للعلاج المشترك للمصابين بالفيروس، يتم تمويله من قبل خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز. |
Internationally, it has always been a strong supporter of full United States funding for the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief and for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. | UN | وعلى الصعيد الدولي، كانت دائما مؤيدا قويا لقيام الولايات المتحدة بالتمويل الكامل لخطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز، وللصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. |
The United States President's Council of Advisers on Science and Technology and the United Kingdom Government's Chief Scientific Adviser are both useful examples of this approach. | UN | ومن الأمثلة المفيدة لتطبيق هذا النهج مجلس مستشاري رئيس الولايات المتحدة للعلوم والتكنولوجيا ومنصب كبير المستشارين العلميين لحكومة المملكة المتحدة. |
More broadly, UNICEF continued to assist Governments in preparing their funding proposals to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and to the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief. | UN | وعلى نطاق أوسع، واصلت منظمة اليونيسيف مساعدة الحكومات في إعداد مقترحاتها لتمويل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من مرض الإيدز. |
At the international level Namibia receives substantial support from sources such as the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. | UN | وعلى الصعيد الدولي، تتلقى ناميبيا دعما كبيرا من مصادر مثل خطة طوارئ رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإيدز والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. |
Uganda would like to sincerely thank the American Government for the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief funding, as well as the Global Fund for AIDS, Tuberculosis and Malaria. | UN | وتود أوغندا أن تتقدم بخالص الشكر إلى الحكومة الأمريكية على خطة رئيس الولايات المتحدة للطوارئ لتمويل إغاثة المصابين بالإيدز، وإلى الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. |
We thank the United States Congress for passing the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief reauthorization bill and ask the Senate to also ratify it as soon as possible. | UN | ونشكر كونغرس الولايات المتحدة على إجازة القانون المتعلق بخطة رئيس الولايات المتحدة للطوارئ، ونطلب إليه أن يصدق عليها في أقرب وقت ممكن. |
PEPFAR United States President's Emergency Plan for AIDS Relief | UN | PEPFAR خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الأيدز |
With its prevention, treatment and care programmes, the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR) is an example of a Government programme that takes a comprehensive approach to gender. | UN | وبفضل برامج الوقاية والعلاج والرعاية في خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز، تشكل هذه الخطة نموذجا لبرنامج حكومي يعتمد نهجا شاملا فيما يتعلق بالمسائل الجنسانية. |
This approach includes the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR), as it is the cornerstone of the President's Global Health Initiative. | UN | ويشمل ذلك النهج خطة رئيس الولايات المتحدة للطوارئ لإغاثة المصابين بالإيدز بوصفها حجر الزاوية لمبادرة الرئيس للصحة العالمية. |
The projected increase includes two important sources of additional funding: the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief. | UN | وتشمل الزيادة المسقطة مصدرين هامين من مصادر التمويل الإضافي وهما: الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإيدز. |
The United States President's Malaria Initiative and the World Bank's Booster Program expanded financial support, and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and other donors continued to provide support. | UN | ففي إطار مبادرة رئيس الولايات المتحدة المتعلقة بالملاريا وبرنامج البنك الدولي الداعم لمكافحة الملاريا تم توسيع الدعم المالي وواصل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والمتبرعون الآخرون تقديم الدعم. |
Within 24 months, the Ministry of Health, with the support of the Global Fund and the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, had put 50,000 people on antiretroviral therapy out of an estimated number of 200,000 living with AIDS. | UN | وفي غضون 24 شهرا، وضعت وزارة الصحة بدعم من الصندوق العالمي والخطة الطارئة لرئيس الولايات المتحدة للإغاثة المتعلقة بالإيدز، 000 50 شخص على العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات، من بين ما يقدر بنحو 000 200 شخص مصابين بالإيدز. |