ويكيبيديا

    "universal periodic review mechanism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آلية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • وآلية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • لآلية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • بآلية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • آلية الاستعراض الدوري العالمي
        
    • آلية الاستعراض الدولي الشامل
        
    • آلية الإستعراض الدوري الشامل
        
    • آلية للاستعراض الدوري الشامل
        
    • والاستعراض الدوري الشامل
        
    • آليته للاستعراض الدوري الشامل
        
    • الآلية العالمية للاستعراض الدوري
        
    • ولآلية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • آلية الاستعراض الدوري العالمية
        
    • آلية المراجعة الدورية الشاملة
        
    • أن الاستعراض الدوري الشامل
        
    :: Bangladesh attaches very high importance to the universal periodic review mechanism. UN :: وتعلق بنغلاديش أهمية كبيرة جدا على آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    universal periodic review mechanism of the Human Rights Council UN آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    The Human Rights Council could incorporate into its universal periodic review mechanism a provision encouraging States to show cooperation. UN ويمكن لمجلس حقوق الإنسان أن يُدخل في آلية الاستعراض الدوري الشامل أحكاماً تشجع الدول على إبداء التعاون.
    The Council and the universal periodic review mechanism provided a forum for genuine, objective and impartial dialogue. UN وقالت إن مجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل يشكلان منتدى للحوار الصادق والموضوعي وغير المنحاز.
    Establishment of funds for the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    universal periodic review mechanism of the Human Rights Council UN آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    This sincere engagement vis-à-vis the universal periodic review mechanism was an example of good practice that deserved further encouragement. UN وهذا الالتزام الصادق بشأن آلية الاستعراض الدوري الشامل هو مثال للممارسة الجيدة التي تستحق المزيد من التشجيع.
    The universal periodic review mechanism of the Human Rights Council was based on national ownership and dialogue. UN وقالت إن آلية الاستعراض الدوري الشامل لدى مجلس حقوق الإنسان تستند إلى السيطرة الوطنية والحوار.
    She said that the universal periodic review mechanism objectively and comprehensively reflected the human rights discourse in China. UN وقالت إن آلية الاستعراض الدوري الشامل تعكس بشكل موضوعي وشامل الحديث عن حقوق الإنسان في الصين.
    :: To actively cooperate with and to contribute to the effectiveness of the universal periodic review mechanism. UN :: أن تتعاون بنشاط مع فعالية آلية الاستعراض الدوري الشامل وتساهم في عملها.
    74. The Office continued to provide support to national human rights institutions to interact with the universal periodic review mechanism. UN 74 - واصلت المفوضية تقديم الدعم إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان كي تتفاعل مع آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    I particularly wish to highlight the independent work of the special procedures and the establishment of the universal periodic review mechanism. UN وأود أن أسلط الضوء بشكل خاص على العمل المستقل الذي يتم في إطار الإجراءات الخاصة واستحداث آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    We will present our first national report under the universal periodic review mechanism in 2011. UN وسنقدم أول تقرير وطني لنا في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2011.
    In the same vein, we will present our national report under the universal periodic review mechanism in 2011. UN ومن نفس المنطلق، سنقدم تقريرنا الوطني بموجب آلية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2011.
    The implementation of the universal periodic review mechanism is one of the elements that have contributed to strengthening the universal system of human rights. UN وتنفيذ آلية الاستعراض الدوري الشامل هو أحد العناصر التي تسهم في تعزيز النظام العالمي لحقوق الإنسان.
    The innovative universal periodic review mechanism was fully operational and had considered the reports of more than 80 countries. UN كما أن آلية الاستعراض الدوري الشامل المبتكرة تعمل بكامل طاقتها حيث نظرت في تقارير ما يزيد على 80 بلداً.
    The Council and the universal periodic review mechanism provided a forum for genuine, objective and impartial dialogue. UN فالمجلس وآلية الاستعراض الدوري الشامل هما المنتدى للحوار الصادق والموضوعي والحيادي.
    The universal periodic review mechanism put in place by the Council was relevant in that regard. UN وآلية الاستعراض الدوري الشامل التي استحدثها المجلس مجدية في هذا الصدد.
    The inter-committee meeting also discussed the reform of the treaty body system, including the harmonization of working methods and the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council. UN كما ناقش الاجتماع المشترك بين اللجان مسألة إصلاح نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بما في ذلك مواءمة أساليب العمل وآلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    Establishment of funds for the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Note by the Secretariat on the non-paper prepared by the Facilitator on the universal periodic review mechanism UN مذكرة أعدتها الأمانة بخصوص الورقة غير الرسمية التي أعدها الميسر المعني بآلية الاستعراض الدوري الشامل
    His country had helped establish the universal periodic review mechanism and would be considered under that mechanism in 2010. UN وقال إن بلده ساعد على إنشاء آلية الاستعراض الدوري العالمي ولسوف يتم النظر في أمره في إطار هذه الآلية في عام 2010.
    :: To establish an inter-institutional committee on human rights that actively works on the national reports to the treaty-based bodies and to the universal periodic review mechanism. UN :: إنشاء لجنة مشتركة بين المؤسسات المعنية بحقوق الإنسان تزاول العمل بنشاط في إعداد التقارير الوطنية التي تُقدم إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وإلى آلية الاستعراض الدولي الشامل.
    In addition, it would be important to determine whether the universal periodic review mechanism and other newly created functions of the Council were contributing effectively to improving human rights situations and follow-up on their outcomes. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من الهام تحديد ما إذا كانت آلية الإستعراض الدوري الشامل ووظائف المجلس الأخرى التي تم تأسيسها حديثا تساهم بفاعلية في تحسين حالات حقوق الإنسان، ومتابعة النتائج التي تتوصل إليها.
    Montenegro welcomed the establishment of a universal periodic review mechanism and firmly believes that it would provide a method for a transparent and objective assessment of the human rights situation in each State Member of the United Nations. UN ورحب الجبل الأسود بإنشاء آلية للاستعراض الدوري الشامل ويعتقد اعتقادا راسخا أن اعتماد هذه الآلية من شأنه أن يوفر طريقة لتقييم حالة حقوق الإنسان في كل دولة عضو في الأمم المتحدة بصورة شفافة وموضوعية.
    At the same time, work is under way to establish an inter-institutional human rights commission that would take an active part in drawing up national reports for the treaty bodies and the universal periodic review mechanism. UN وتعمل السلطات في الوقت نفسه على إنشاء لجنة لحقوق الإنسان مشتركة بين المؤسسات من شأنها المشاركة بنشاط في إعداد تقارير وطنية من أجل هيئات المعاهدات والاستعراض الدوري الشامل.
    He therefore welcomed the work of the Human Rights Council, in particular its universal periodic review mechanism, which had been generally well received and provided a forum for constructive engagement with member States and genuine dialogue and cooperation between countries that might have differing views and systems. UN ومن ثم فإنه يرحب بالعمل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان، لا سيما آليته للاستعراض الدوري الشامل التي استُقبلت استقبالاً جيداً على وجه العموم وأتاحت محفلاً للمشاركة البنَّاءة مع الدول الأعضاء وللحوار الحقيقي والتعاون بين بلدان قد يكون لها آراءً ونُظماً مختلفة.
    58. At the 18th meeting, on 28 June 2006, the Council held a discussion on the universal periodic review mechanism. UN 58- في الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2006، أجرى المجلس مناقشة بشأن الآلية العالمية للاستعراض الدوري.
    Consequently, appropriate budgeting and strengthening of the Council and its special procedures, the universal periodic review mechanism and institution of Special Rapporteurs were required, as was support for other United Nations human rights mechanisms. UN وبناء عليه، تدعو الحاجة إلى وضع ميزانية مناسبة للمجلس وتعزيزه وهناك حاجة لاجراءاته الخاصة ولآلية الاستعراض الدوري الشامل وتعيين مقررين خاصين، وكذلك تقديم الدعم لآليات الأمم المتحدة الأخرى لحقوق الإنسان.
    Secondly, the universal periodic review mechanism to be developed by the Council may overlap with the work of other human rights treaty bodies and special mechanisms, thus increasing the reporting burdens for developing countries. UN ثانيا، قد يحدث تداخل بين آلية الاستعراض الدوري العالمية التي سينشئها المجلس وبين أعمال الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات والآليات الخاصة المعنية بحقوق الإنسان، الأمر الذي يزيد أعباء الإبلاغ على كاهل البلدان النامية.
    The consensus over the universal periodic review mechanism sends a clear message that all countries will have their human rights records examined at regular intervals. UN وتوافق الآراء بشأن آلية المراجعة الدورية الشاملة يبعث رسالة واضحة بأنه سيجري فحص سجلات حقوق الإنسان في جميع الدول على فترات منتظمة.
    Several States noted that the universal periodic review mechanism had already been beneficial for and had provided prominence to the work of the treaty bodies. UN وقد أشارت دول عدة إلى أن الاستعراض الدوري الشامل عاد بالنفع على الهيئات المنشاة بمعاهدات وأنه أكسب عملها مكانة بارزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد