ويكيبيديا

    "unless the committee decides" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما لم تقرر اللجنة
        
    • إلا إذا قررت اللجنة
        
    • ما لم تُقرر اللجنة
        
    Elections shall be held by secret ballot, unless the Committee decides otherwise in the case of elections to fill a place for which there is only one candidate. UN تجرى الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخاب لشغل منصب شاغر لا يوجد له إلاّ مرشح واحد.
    unless the Committee decides otherwise, decisions of the Committee with regard to follow-up activities shall not be confidential. UN ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Under rule 102 of the Committee's rules of procedure, all working documents issued for the Committee are confidential unless the Committee decides otherwise. UN وبموجب المادة 1٠2 من النظام الداخلي للجنة، تكون جميع وثائق عمل اللجنة سرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Under rule 102 of the Committee's rules of procedure, all working documents issued for the Committee are confidential unless the Committee decides otherwise. UN وبموجب المادة 1٠2 من النظام الداخلي للجنة، تكون جميع وثائق عمل اللجنة سرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The listing will be automatically renewed, unless the Committee decides to remove the name from the Consolidated List. UN وتدرج الأسماء في القائمة مجددا بشكل تلقائي إلا إذا قررت اللجنة شطب الاسم من القائمة الموحدة.
    The meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be held in public unless the Committee decides otherwise. UN تعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علناً ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Reports, formal decisions and all other official documents of the Committee shall be documents of general distribution unless the Committee decides otherwise. UN تكون التقارير والمقررات الرسمية وجميع الوثائق الرسمية الأخرى الصادرة عن اللجنة وثائق توزيع عام ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Elections shall be held by secret ballot, unless the Committee decides otherwise in the case of an election to fill a place for which there is only one candidate. UN تجري الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخابات لشغل منصب لا يتقدم إليه سوى مرشح واحد.
    Decisions of the Committee relating to follow-up activities are equally not subject to confidentiality, unless the Committee decides otherwise. UN كما لا تنطبق السرية على قرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Elections shall be held by secret ballot, unless the Committee decides otherwise in the case of elections to fill a place for which there is only one candidate. UN تجري الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخابات لشغل منصب لم يرشح له سوى مرشح واحد.
    An election shall be held by secret ballot, unless the Committee decides otherwise in the case of an election to fill a place for which there is only one candidate. UN تجري الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة إجراء انتخابات لشغل منصب لا يرشح له سوى مرشح واحد.
    unless the Committee decides otherwise, decisions of the Committee with regard to follow-up activities shall not be confidential. UN ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The meetings of the Committee shall be held in public, unless the Committee decides otherwise. UN تكون جلسات اللجنة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Documents of the Committee shall be documents for general distribution, unless the Committee decides otherwise. UN تكون تقارير اللجنة وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The plenary meetings during any session shall be held in public unless the Committee decides otherwise. UN تعقد الجلسات العامة أثناء أي دورة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The plenary meetings during any session shall be held in public unless the Committee decides otherwise. UN تعقد الجلسات العامة أثناء أي دورة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The plenary meetings shall be held in public unless the Committee decides otherwise. UN تعقد الجلسات العامة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The plenary meetings shall be held in public unless the Committee decides otherwise. UN تعقد الجلسات العامة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The plenary meetings shall be held in public unless the Committee decides otherwise. UN تعقد الجلسات العامة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Rule 103 states that the elections shall be held by secret ballot unless the Committee decides otherwise in an election where only one candidate is standing. UN وتنص المادة 103 على أن يجرى الانتخاب بالاقتراع السري إلا إذا قررت اللجنة غير ذلك حين لا يكون هناك سوى مرشح واحد.
    Rule 103 states that the elections shall be held by secret ballot unless the Committee decides otherwise in an election where only one candidate is standing. UN وتنص المادة 103 على أن يجرى الانتخاب بالاقتراع السري إلا إذا قررت اللجنة غير ذلك حين لا يكون هناك سوى مرشح واحد.
    1. Communications shall be dealt with in the order in which they are received by the Secretary-General, unless the Committee decides otherwise. UN 1- يجري تناول البلاغات بالترتيب الذي وردت به إلى الأمين العام، ما لم تُقرر اللجنة خلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد