ويكيبيديا

    "unmee and its staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البعثة وموظفيها
        
    At the same time, outstanding issues continue to impede UNMEE and its staff in the discharge of its mandate. UN وفي الوقت نفسه، لا تزال المسائل المعلقة تعترض سبيل البعثة وموظفيها في تنفيذ ولايتها.
    With respect to Eritrea, cooperation began to deteriorate as harsh, humiliating impediments were placed on the work of UNMEE and its staff. UN وبالنسبة لإريتريا، بدأ التعاون يتدهور عندما وضعت عراقيل شديدة ومذلة أمام عمل البعثة وموظفيها.
    Reiterating its urgent demand that the parties allow UNMEE full freedom of movement and remove with immediate effect any and all restrictions on, and impediments to the work of, UNMEE and its staff in the discharge of its mandate, UN وإذ يعيد تأكيد طلبه الملح إلى الطرفين بأن يسمحا لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بحرية الحركة التامة وأن يزيلا، بشكل فوري، أي قيود وأي عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها لدى الاضطلاع بولايتها،
    Reiterating its urgent demand that the parties allow UNMEE full freedom of movement and remove with immediate effect any and all restrictions on, and impediments to the work of, UNMEE and its staff in the discharge of its mandate, UN وإذ يعيد تأكيد طلبه العاجل إلى الطرفين بأن يسمحا لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بحرية الحركة التامة وأن يزيلا، فورا، أي قيود وأي عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها لدى الاضطلاع بولايتها،
    5. Demands that the parties allow UNMEE full freedom of movement and remove with immediate effect any and all restrictions on, and impediments to the work of, UNMEE and its staff in the discharge of its mandate; UN 5 - يطالب بأن يسمح الطرفان لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بحرية الحركة التامة وأن يزيلا، بمفعول فوري، أي قيود وأي عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها لدى الاضطلاع بولايتها؛
    8. Demands that the parties allow UNMEE full freedom of movement and remove with immediate effect any and all restrictions on, and impediments to the work of, UNMEE and its staff in the discharge of its mandate; UN 8 - يطالب بأن يسمح الطرفان لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بحرية الحركة التامة وبأن يزيلا بمفعول فوري أية قيود مفروضة عليها وأية عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها لدى تصريف ولايتها؛
    8. Demands that the parties allow UNMEE full freedom of movement and remove with immediate effect any and all restrictions on, and impediments to the work of, UNMEE and its staff in the discharge of its mandate; UN 8 - يطالب بأن يسمح الطرفان لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بحرية الحركة التامة وبأن يزيلا بمفعول فوري أية قيود مفروضة عليها وأية عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها لدى تصريف ولايتها؛
    5. Demands that the parties allow UNMEE full freedom of movement and remove with immediate effect any and all restrictions on, and impediments to the work of, UNMEE and its staff in the discharge of its mandate; UN 5 - يطالب بأن يسمح الطرفان لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بحرية الحركة التامة وأن يزيلا، بمفعول فوري، أي قيود وأي عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها لدى الاضطلاع بولايتها؛
    3. Calls upon both parties to cooperate fully and expeditiously with UNMEE in the implementation of its mandate, to ensure the security of all UNMEE staff, and to remove immediately and unconditionally all restrictions on and impediments to the work and full and free movement of UNMEE and its staff; UN 3 - يهيب بالطرفين أن يتعاونا بشكل كامل وسريع مع البعثة على تنفيذ ولايتهــا، وأن يكفلا أمن جميع موظفي البعثة، وأن يزيلا على الفور ودون شروط أي قيود أو عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها وحرية حركتهم بصورة كاملة؛
    3. Calls upon both parties to cooperate fully and expeditiously with UNMEE in the implementation of its mandate, to ensure the security of all UNMEE staff, and to remove immediately and unconditionally all restrictions on and impediments to the work and full and free movement of UNMEE and its staff; UN 3 - يهيب بالطرفين أن يتعاونا بشكل كامل وسريع مع البعثة على تنفيذ ولايتهــا، وأن يكفلا أمن جميع موظفي البعثة، وأن يزيلا على الفور ودون شروط أي قيود أو عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها وحرية حركتهم بصورة كاملة؛
    3. Calls on both parties to cooperate fully and expeditiously with UNMEE in the implementation of its mandate, to ensure the security of all UNMEE staff, and to remove immediately and unconditionally all restrictions on and impediments to the work and to the full and free movement of UNMEE and its staff; UN 3 - يدعو الطرفين إلى أن يتعاونا بشكل كامل وسريع مع البعثة في تنفيذ ولايتهــا، وأن يكفلا أمن جميع موظفي البعثة، وأن يزيلا على الفور ودون شروط أي قيود أو عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها وحرية تنقلهم بصورة كاملة؛
    3. Calls on both parties to cooperate fully and expeditiously with UNMEE in the implementation of its mandate, to ensure the security of all UNMEE staff, and to remove immediately and unconditionally all restrictions on and impediments to the work and to the full and free movement of UNMEE and its staff; UN 3 - يدعو الطرفين إلى أن يتعاونا بشكل كامل وسريع مع البعثة في تنفيذ ولايتهــا، وأن يكفلا أمن جميع موظفي البعثة، وأن يزيلا على الفور ودون شروط أي قيود أو عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها وحرية تنقلهم بصورة كاملة؛
    The members of the Council called on Eritrea to meet the Security Council's demand, expressed in resolution 1531 (2004), for full freedom of movement for UNMEE and the removal, with immediate effect and without preconditions, of any and all restrictions and impediments to the work of UNMEE and its staff in the discharge of their mandate. UN ويدعو أعضاء المجلس إريتريا إلى أن يلبي طلب مجلس الأمن، المعرب عنه في القرار 1531 (2004)، بأن تمكن البعثة من حرية التنقل بصورة كاملة وبأن تزيل فورا وبدون شروط مسبقة، كافة القيود والعراقيل التي تعوق عمل البعثة وموظفيها في النهوض بولايتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد