ويكيبيديا

    "unmik civil" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدنية للبعثة
        
    • المدنية التابعة للبعثة
        
    • المدنية بالبعثة
        
    The UNMIK civil Administration continues to place primary importance on increasing the capacity of all civil servants through comprehensive training. UN ولا تزال الإدارة المدنية للبعثة تعطي أهمية أساسية لتعزيز قدرة جميع الموظفين المدنيين من خلال توفير تدريب شامل.
    UNMIK civil administration and OSCE have worked closely with the International Tribunal for the former Yugoslavia to develop a system whereby the remains exhumed by the Tribunal are identified and returned to the families. UN فقد عملت الإدارة المدنية للبعثة والمنظمة عن كثب مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة على استحداث نظام تحدد المحكمة بموجبه هوية أصحاب الجثث المستخرجة من القبور وإعادتها إلى أسرها.
    The OSCE field structure is in daily contact with UNMIK civil administration through both the Regional and Municipal Administrators in all matters relating to institution-building. UN والهيكل الميداني للمنظمة على اتصال يومي بالإدارة المدنية للبعثة عن طريق المدير الإقليمي والمحلي في جميع المسائل المتصلة ببناء المؤسسات.
    The 15 JIAS departments reporting to the Deputy Special Representative who heads the UNMIK civil Administration pillar are described below in the context of the structure and staffing requirement of the modified UNMIK civil Administration (the departments of which mirror the JIAS administrative departments). UN ويرد أدناه بيان بالإدارات الـ 15 الخاضعة لسلطة نائب الممثل الخاص المسؤول عن ركيزة الإدارة المدنية للبعثة، وذلك في سياق الحديث عن البنية الهيكلية المعدلة للإدارة المدنية التابعة للبعثة واحتياجاتها من ملاك الموظفين (وهذه الإدارات انعكاس لإدارات الشؤون الإدارية للهيكل الإداري المؤقت المشترك).
    UNMIK civil Administration departments UN إدارات شؤون الإدارة المدنية بالبعثة
    7. UNMIK civil administration and OSCE work especially closely on electoral matters. UN 7 - وتعمل الإدارة المدنية للبعثة والمنظمة بصورة وثيقة فيما يتعلق بالمسائل الانتخابية.
    The Joint Registration Task Force, which provided an opportunity to jointly plan resources and execute civil and voter registration, combined the polling expertise of OSCE and the administrative knowledge of UNMIK civil administration. UN وتجمع فرقة العمل المشتركة المعنية بالتسجيل، التي تتيح الفرصة للتخطيط المشترك للموارد وتنفيذ التسجيل المدني وتسجيل الناخبين، بين الخبرة الانتخابية للمنظمة والمعرفة الإدارية للإدارة المدنية للبعثة.
    While UNMIK civil administration continues to be responsible for implementing the regulation on self-government of municipalities, this remains closely linked with the implementation of the electoral law formulated by OSCE. UN وفي حين تواصل الإدارة المدنية للبعثة الاضطلاع بمسؤولية تنفيذ النظام الأساسي للحكم الذاتي للبلديات، فإنها لا تزال على اتصال وثيق بتنفيذ القانون الانتخابي الذي وضعته المنظمة.
    In preparation for the Kosovo-wide elections to be held on 17 November 2001, UNMIK civil Administration and OSCE have decided that civil and voter registration should occur concomitantly. UN وللإعداد لإجراء انتخابات على نطاق كوسوفو بأكملها في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، قررت الإدارة المدنية للبعثة والمنظمة أن يجري بصورة متزامنة التسجيل المدني وتسجيل الناخبين.
    OSCE has also supported UNMIK civil Administration in the establishment of the Housing and Property Directorate and related regulations, as well as the Housing and Property Claims Commission. UN وقدمت المنظمة أيضا الدعم إلى الإدارة المدنية للبعثة لإنشاء إدارة الإسكان والممتلكات والأنظمة ذات الصلة، وكذلك لجنة المطالبات المتعلقة بالإسكان والممتلكات.
    24. Since the end of 1999, OSCE, in close collaboration with the UNMIK civil administration, has been providing training for the public sector in municipalities. UN 24 - ومنذ نهاية عام 1999، تتعاون المنظمة بصورة وثيقة مع الإدارة المدنية للبعثة في تهيئة سبل التدريب للقطاع العام في البلديات.
    Following the elections, UNMIK civil administration and OSCE, together with KFOR, set up a local help desk to advise the municipalities on issues pertaining to the implementation of the election results. UN وفي أعقاب الانتخابات، أنشأت الإدارة المدنية للبعثة والمنظمة، بالاشتراك مع قوة الأمن الدولية في كوسوفو، مكتبا محليا للمساعدة لتقديم المشورة إلى المجالس البلدية بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ نتائج الانتخابات.
    After the October 2000 elections, the Department of Local Administration set up a Transition Task Force, comprising representatives of both UNMIK civil Administration and OSCE, to oversee and support the consolidation of local institutions for self-government. UN وفي أعقاب انتخابات تشرين الأول/أكتوبر 2000، أنشأت الإدارة المحلية فرقة عمل انتقالية، تضم ممثلين للإدارة المدنية للبعثة ومنظمة الأمن والتعاون، للإشراف على توحيد المؤسسات المحلية للحكم الذاتي ودعمها.
    30. Development of the future Kosovo Police Service, which will operate under the authority and control of the UNMIK Police Commissioner, is proceeding rapidly through close cooperation between the UNMIK civil administration and the institution-building component led by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN 30 - وتتم بسرعة عملية تهيئة دائرة الشرطة المقبلة في كوسوفو التي ستعمل تحت سلطة ورقابة مفوض الشرطة التابع للبعثة، من خلال التعاون الوثيق مع الإدارة المدنية للبعثة وعنصر بناء المؤسسات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    73. The Deputy Special Representative as the head of the UNMIK civil Administration pillar, as well as the Administrator of 15 JIAS departments, provides overall leadership, translates the policy goals set out in Security Council resolution 1244 (1999) into operations and performs oversight. UN 73 - إن نائب الممثل الخاص للأمين العام، بوصفه رئيس الإدارة المدنية للبعثة ومدير الإدارات الخمس عشرة للهيكل الإداري المؤقت المشترك، يضطلع بمهام القيادة العامة، ويترجم أهداف السياسات العامة المحددة في قرار مجلس الأمن 1244 (1999) إلى أعمال كما يتولى عملية الإشراف.
    (a) Municipal administration (equivalent of a mayor's office), responsible for all aspects of the UNMIK civil Administration at the municipal level; establishes consultative and administrative bodies and appoints members; implements policies formulated by the central departments and secretariats and supervises the municipal employees; UN (أ) إدارة البلدية (ما يعادل مكتب المدير)، تتولى مسؤولية جميع جوانب الإدارة المدنية للبعثة على مستوى البلدية؛ وتؤسس الهيئات الاستشارية والإدارية وتعين أعضاءها؛ وتنفذ السياسات التي تصوغها الإدارات والأمانات المركزية وتشرف على موظفي البلدية؛
    25. On return-related issues, the UNMIK Working Group on the Return of Ethnic Albanians, presided over by the Human Rights Office in the Office of the Special Representative of the Secretary-General, includes UNHCR, UNMIK civil administration and police, OSCE and the European Union. UN 25 - وفي المسائل المتعلقة بعمليات الإعادة، فإن الفريق العامل المعني بإعادة السكان من أصل ألباني التابع للبعثة، الذي يترأسه مكتب حقوق الإنسان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، يضم مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، والإدارة المدنية للبعثة والشرطة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والاتحاد الأوروبي.
    Collaborative arrangements, including through memorandums of understanding, exist between UNMIK civil Administration and many agencies such as UNCHS, ILO, UNDP, UNICEF, FAO, WHO, UNOPS, UNEP, UPU and UNIFEM. UN وتوجد ترتيبات تعاونية، بما في ذلك من خلال مذكرات التفاهم، بين الإدارة المدنية التابعة للبعثة ووكالات عديدة مثل مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ومنظمة العمل الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، والفاو، ومنظمة الصحة العالمية، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحد للبيئة، والاتحاد البريدي العالمي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Following the transfer of competencies to the Provisional Institutions, the UNMIK civil Administration component was reconfigured into a smaller Department of Civil Administration, resulting in a continuing decrease in Civil Administration staffing, which went from 3,079 personnel in 2001/02 to 734 in 2005/06. UN وفي أعقاب نقل الصلاحيات إلى هذه المؤسسات المؤقتة، أعيد تشكيل عنصر الإدارة المدنية بالبعثة وتم تحويله إلى إدارة شؤون الإدارة المدنية أصغر حجما، مما أدى إلى تناقص مستمر في عدد موظفي إدارة الشؤون المدنية، من 079 3 موظفا في الفترة 2001/2002 إلى 734 موظفا في الفترة 2005/2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد