United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
UNOCA 23 0.1 25 0.1 2 | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا 23 0,1 25 0,1 2 |
United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا |
Cost of construction of a medical clinic building with bunker at the UNOCA compound in Kabul | UN | الثالث تكلفة تشييد مبنى عيادة طبية مزودة بملجأ محصن في مجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان بكابل |
UNOCA United Nations Regional Office for Central Africa | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
The projected overexpenditure is offset in part by underexpenditures of $968,000 for the United Nations Office in Central Africa (UNOCA). | UN | ويقابل التجاوز المتوقع في الإنفاق جزئيا نقص في إنفاق مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بواقع 000 968 دولار. |
:: A communications and public information strategy developed to support the mandate of UNOCA | UN | :: وضع استراتيجية للاتصال والإعلام لدعم ولاية مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
The Committee underlined the need to develop national action plans and sought the assistance of UNOCA in that regard. | UN | وأبرزت اللجنة أهمية وضع خطط عمل وطنية، والتمست مساعدة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا في هذا الخصوص. |
Consultations were held with UNOCA regarding Central Africa. | UN | وأُجريت مشاورات مع مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بشأن أفريقيا الوسطى. |
United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
UNOCA participated in both meetings. | UN | وشارك مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا في كلا الاجتماعين. |
The report was introduced by the Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, Abou Moussa. | UN | وعرض التقرير أبو موسى، الممثل الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا. |
The report was introduced by the Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, Abou Moussa. | UN | وعرض التقرير أبو موسى، الممثل الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا. |
United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
:: A message from the Secretary-General of the United Nations, read out by the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA, Mr. Moussa | UN | :: رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة تلاها السيد أبو موسى، ممثله الخاص، رئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا |
(ii) Construction of a medical clinic building with a bunker at the UNOCA compound. | UN | ' 2` تشييد مبنى عيادة طبية مزودة بملجأ محصن في مجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان. |
1 high-level meeting with UNOWA and UNOCA | UN | عقد اجتماع رفيع المستوى مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
The Council further urges UNOCA to continue to play a key role in the coordination of these activities. | UN | ويحث المجلس كذلك مكتب الأمم المتحدة لوسط أفريقيا على مواصلة الاضطلاع بدور رئيسي في تنسيق هذه الأنشطة. |
37. On 2 March 2011, UNOCA was established in Libreville. | UN | 37 - وفي 2 آذار/مارس 2011، أُنشئ مكتب الأمم المتحدة لمنطقة وسط أفريقيا في ليبرفيل. |
In this context, the interministerial Conference on Maritime Security in the Gulf of Guinea was held in Cotonou, Benin, on 19 March, with the participation of UNOWA and UNOCA. | UN | وفي هذا السياق، عُـقد مؤتمر وزاري مشترك بشأن الأمن البحري في خليج غينيا يوم 19 آذار/مارس في كوتونو، بنن، بمشاركة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا. |
The Committee commended UNOCA, UNOWA, the International Maritime Organization and other strategic partners for their productive and active support. | UN | وأشادت اللجنة بمكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا والمنظمة البحرية الدولية وسائر الشركاء الاستراتيجيين على ما يقدموه من دعم مثمر ونشط. |
On 18 August, the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa, Abou Moussa, on the activities of the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA). | UN | في 18 آب/أغسطس، قدم الممثل الخاص للأمين العام وسط أفريقيا، أبو موسى، إحاطة إلى مجلس الأمن عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لمنطقة وسط أفريقيا. |
In this regard, the Department of Political Affairs has provided an extrabudgetary contribution of $254,250 to UNOCA in order to facilitate the implementation of the United Nations regional strategy. | UN | وفي هذا الصدد، قدّمت إدارة الشؤون السياسية مساهمات خارجة عن الميزانية تبلغ 250 254 دولارا إلى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا من أجل تيسير تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية. |
The humanitarian and economic assistance programmes included in that appeal were coordinated by the Office for the Coordination of United Nations Humanitarian and Economic Programmes relating to Afghanistan (UNOCA). | UN | وقد تولى مكتب منسق اﻷمم المتحدة لبرامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية المتصلة بأفغانستان تنسيق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية التي شملها ذلك النداء. |
United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لمنطقة وسط أفريقيا |