The Board therefore encourages UNITAR to expedite its negotiations with UNOG in order to reach an agreement. 2. Financial overview | UN | ولذلك، فإن المجلس يشجع المعهد على الإسراع بهذه المفاوضات مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف للتوصل إلى اتفاق. |
UNOG also manages those issues that are beyond the level of delegation of authority granted to the UNCTAD secretariat. | UN | كما يتولى مكتب الأمم المتحدة في جنيف معالجة القضايا التي تتجاوز مستوى السلطة المفوضة إلى أمانة الأونكتاد. |
The draft report was discussed with officials of the Department of Public Information and the UNOG Library. | UN | وقد نوقش مشروع التقرير مع مسؤولي إدارة شؤون الإعلام ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Data included in UNOG figures | UN | بيانات مدرجة في أرقام مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Audit of UNOG Security and Safety Section | UN | مراجعة حسابات قسم الأمن والسلامة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف |
However, the section is already fully occupied with the regular work relating to the renovation and maintenance of UNOG premises. | UN | بيد أن هذا القسم منهمك فعلا في الأعمال العادية المتصلة بتجديد وصيانة مباني مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
All 49 entry points into the building, as well as six other buildings within the UNOG premises, will also have camera surveillance. | UN | كما ستكون لجميع نقاط دخول المبنى الـ 49 ولستة مبان أخرى داخل مجمع مكتب الأمم المتحدة في جنيف كاميرا مراقبة. |
Largest non-field operation: UNOG | UN | أكبر العمليات غير الميدانية: مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
ILO, UNOG | UN | منظمة العمل الدولية، مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
The United Nations Office at Geneva (UNOG) performs the financial and accounting functions for UNITAR. | UN | يتولى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أداء المهام المالية والمحاسبية من أجل المعهد. |
Data included in UNOG figures | UN | بيانات مدرجة في أرقام مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
It also liaises with UNOG and the United Nations Secretariat on administrative issues and with the Government of Germany on matters relating to the implementation of the Headquarters Agreement. | UN | كما أنه يعمل بتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمانة العامة للأمم المتحدة في القضايا الإدارية، ومع حكومة ألمانيا في المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاق المقر. |
It also liaises with UNOG and the United Nations Secretariat on administrative issues and with the Government of Germany on matters relating to the implementation of the Headquarters Agreement. | UN | كما يعمل البرنامج بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمانة العامة للأمم المتحدة في القضايا الإدارية، ومع حكومة ألمانيا في المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاق المقر. |
Procurement carried out by UNOG. | UN | يضطلع مكتب الأمم المتحدة في جنيف بالمشتريات. |
Procurement irregularities at UNOG | UN | مخالفات في عمليات الشراء في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Illicit activities within the United Nations Safety and Security Services at UNOG | UN | أنشطة غير مشروعة ضمن خدمات السلامة والأمن التابعة للأمم المتحدة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Reports on the utilization of the imprest account are submitted to the UNOG UNOG on a regular basis. | UN | وتقدم التقارير عن استخدام حساب السلف هذا إلى مكتب الأمم المتحدة بجنيف على أساس منتظم. |
Note 11 Other receivables Amounts paid through UNOG | UN | المبالغ المدفوعة عن طريق مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Audit of UNOG Sales and Marketing Operations UNOMIG | UN | مراجعة حسابات عمليات البيع والتسويق بمكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Please be informed that the UNOG security services have planned strengthened security arrangements for next week. | UN | أود إعلامكم بأن خدمات الأمن التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف قد عزمت على تعزيز ترتيبات الأمن في الأسبوع المقبل. |
This work is being carried out in collaboration with the United Nations Secretariat and UNOG and other organizations in the United Nations system. | UN | ويجري تنفيذ هذا العمل بالتعاون مع الأمانة العامة للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف ومؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
Subsequently, UNOG reported that the Director-General had taken steps to address the issue at the duty station level. | UN | وبعد ذلك، أفاد مكتب جنيف أن المدير العام اتخذ خطوات لعلاج المسألة على صعيد مركز العمل. |
Requests for access and registration for United Nations staff members and permanent missions in New York, Geneva and Vienna are handled respectively by Headquarters, UNOG and UNOV depending upon location. | UN | 30 - وتعالج طلبات الوصول إلى النظام وتسجيل موظفي الأمم المتحدة والبعثات الدائمة في نيويورك وجنيف وفيينا في المقر الرئيسي وفي مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا تبعا للمكان. |
The complaint was sworn by the UNOG Director of Administration and UNOG Senior Legal Officer on behalf of the United Nations, which became partie civile in the proceedings. | UN | وقد كفل هذه الشكوى المدير اﻹداري بمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف والموظف القانوني اﻷقدم بالمكتب، بالنيابة عن اﻷمم المتحدة، التي أصبحت طرفا مدعيا بالحق المدني في هذه الدعوى. |
IAEA, ICAO, ITU, UNESCAP, UNOG | UN | وكالة الطاقة الذرية، منظمة الطيران المدني الدولي، الاتحاد الدولي للاتصالات، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ |
68. ITC uses the accounting services of the United Nations Office at Geneva (UNOG). | UN | ٦٨ - يستخدم مركز التجارة الدولية خدمات المحاسبة لمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف. |
We also recommend that UNOG provide the quarterly personnel reports regularly and punctually | UN | نوصي أيضاً بأن يقوم مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بتوفير التقارير الفصلية المتعلقة بالموظفين بصورة منتظمة وفي موعدها. |
Instead of voting to elect a staff member to a particular position, staff members at UNOG vote for an entire group list, with five groups competing in annual elections to the UNOG-SCC in 2011. | UN | وبدلاً من التصويت لانتخاب موظف لشغل منصب معين، يصوّت الموظفون في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لقائمة مجموعة بأكملها، وتتنافس خمس مجموعات في انتخابات سنوية لعضوية مجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف في عام 2011. |
UNOG initiated a strategy that puts emphasis on providing enhanced services to the Library's institutional core users. | UN | وبدأت مكتبة جنيف استراتيجية تركز على توفير خدمات معزَّزة لمستعملي المكتبة الرئيسيين المؤسسيين. |