ويكيبيديا

    "unops in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكتب في
        
    • الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في
        
    • مكتب خدمات المشاريع في
        
    • للمكتب في
        
    • المكتب الواردة في
        
    • المكتب خلال
        
    • المكتب فيما
        
    • مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع فيما يخص
        
    • مكتب خدمات المشاريع من
        
    • لمكتب خدمات المشاريع في
        
    • التي قدمها لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    The original involvement of UNOPS in the tender process reduced the cost of construction by almost 35 per cent. UN وأدى اشتراك المكتب في عملية العطاء من البداية إلى خفض تكلفة التشييد بما يناهز 35 في المائة.
    A brief description of the methodology used by UNOPS in adopting a results-based budget approach can be found in annex 2. UN ويرد في المرفق 2 وصف موجز للمنهجية التي استخدمها المكتب في اعتماد نهج الميزنة القائمة على النتائج.
    The Executive Chief Procurement Officer may authorize the participation of UNOPS in competitive selection processes, such as tenders. UN يجوز للرئيس التنفيذي للمشتريات أن يأذن بمشاركة المكتب في عمليات اختيار تنافسية، مثل المناقصات.
    Table 1. Internal audit services provided to UNOPS in 2006, by type of audit UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2006، حسب نوع المراجعة
    Internal audit services provided to UNOPS in 2005, by type of audit UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2005، حسب نوع المراجعة
    Status: notice of intent to commence arbitration served to UNOPS in 2008. UN الحالة: قدّم إعلان نوايا لبدء التحكيم إلى مكتب خدمات المشاريع في عام 2008.
    The projected total income for UNOPS in 2002 is therefore $44.3 million. UN ولهذا يكون إجمالي الإيرادات المفترض للمكتب في عام 2002 هو 44.3 مليون دولار.
    The majority of respondents, 74 per cent, were either satisfied or highly satisfied with the services received from UNOPS in 2009. UN وكانت غالبية المجيبين، 74 في المائة، إما راضية عن الخدمات التي وفرها المكتب في عام 2009 أو راضية إلى حد بعيد.
    This related to the success of UNOPS in gaining new business and diversifying its portfolio. UN ويرتبط ذلك بنجاح المكتب في الحصول على أعمال جديدة وفي تنويع حافظته.
    This related to the success of UNOPS in gaining new business and diversifying its portfolio. UN ويرتبط ذلك بنجاح المكتب في الحصول على أعمال جديدة وفي تنويع حافظته.
    :: The performance of UNOPS in delivering its services is uneven. UN :: يتسم أداء المكتب في تقديم خدماته بالتفاوت.
    The recommendations addressed to UNOPS in this regard are pertinent and helpful. UN فالتوصيات الموجهة إلى المكتب في هذا الصدد صائبة ومفيدة.
    The Procurement Manual is aimed at updating the UNOPS procurement procedures to better suit UNOPS in the context in which the organization operates. UN ويهدف دليل المشتريات إلى تحديث إجراءات المشتريات للمكتب بجعله المكتب في وضع أفضل فيما يتعلق بالسياق الذي يعمل فيه.
    AfDB officials have visited UNOPS in Copenhagen and New York and reiterated their interest in UNOPS procurement support. UN وقد قام مسؤولو المصرف بزيارة المكتب في كوبنهاغن ونيويورك وكرروا تأكيد اهتمامهم بالدعم الذي يوفره المكتب في مجال الشراء.
    This has been reflected in the new memorandum of understanding signed with UNOPS in 2014. UN وقد انعكس ذلك في مذكرة التفاهم الجديدة الموقعة مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2014.
    Contributions received in advance by UNOPS in the final quarter of 2011 UN التبرعات المقبوضة سلفاً بواسطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في الربع الأخير من عام 2011
    This LTA portal could be modelled on the same approach used by UNOPS in their UN Web Buy service. UN ويمكن أن تكون البوابة على نسق نفس النهج الذي يستخدمه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في خدمة موقع الأمم المتحدة للشراء الإلكتروني.
    Status: notice of intent to commence arbitration served to UNOPS in 2008. UN الحالة: قُدِّم إعلان نوايا لبدء التحكيم إلى مكتب خدمات المشاريع في عام 2008.
    This tool provides information on the status of recommendation implementation throughout UNOPS in real-time and on an ongoing basis. UN وتقدم هذه الأداة معلومات عن حالة تنفيذ التوصيات في جميع دوائر مكتب خدمات المشاريع في الوقت الحقيقي وبصورة مستمرة.
    130. UNDP has ensured that there were signed quarterly reconciliations with UNOPS in 2013. UN ١٣٠ - وعمل البرنامج الإنمائي على التأكد من التوقيع على تسويات فصلية مع مكتب خدمات المشاريع في عام 2013.
    Furthermore, the substantial growth of UNOPS in recent years has increased the responsibilities associated with the position. UN وعلاوة على ذلك، فإن النمو الكبير للمكتب في السنوات الأخيرة قد زاد من المسؤوليات المرتبطة بهذا المنصب.
    550. Reference is made to the comments of UNOPS in paragraph 494 above relating to the recommendation in paragraph 35 of the Board's report for the year ended 31 December 2012. UN 550 - ويمكن الرجوع إلى تعليقات المكتب الواردة في الفقرة 494 أعلاه المتصلة بالتوصية الواردة في الفقرة 35 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    Fifty per cent of the projects supported by UNOPS in 2010-2011 contributed to developing national capacity, mainly by enhancing institutions or developing skills. UN 33 - وساهم 50 في المائة من المشاريع التي دعمها المكتب خلال الفترة 2010-2011 في تنمية القدرات المحلية، وذلك بصورة أساسية عن طريق تحسين المؤسسات أو تنمية المهارات.
    As a result, estimates provided by UNOPS in respect of the time spent by project and portfolio managers and project staff could not be adequately validated by the Board. UN ونتيجة لذلك، لم يتمكن المجلس من التأكد على نحو كاف من التقديرات التي قدمها المكتب فيما يتعلق بالوقت الذي أنفقه مديرو المشاريع والحافظة، وموظفو المشاريع.
    UNODC uses services offered by UNOPS in project management, procurement, human resources and financial management for which a comparative advantage exists. UN فالمكتب يستعين بخدمات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع فيما يخص إدارة المشاريع، والمشتريات، والموارد البشرية، والإدارة المالية، التي لها مزايا نسبية.
    Collectively, these policies help mitigate the highest potential risks faced by UNOPS in terms of business interruption, crime or litigation from clients and contractors, and ensure prudent fiduciary responsibility and care on the part of UNOPS leadership. UN وهذه البوليصات مجتمعة تساعد في التخفيف من وطأة أشد المخاطر المحتملة التي قد يتعرض لها مكتب خدمات المشاريع من حيث توقف الأعمال أو الجرائم أو المنازعات مع الزبائن والمتعاقدين، وفي كفالة توخي قيادة المكتب للحيطة والعناية في اضطلاعها بمسؤولياتها الائتمانية.
    Status: notice of intention to pursue amicable settlement served to UNOPS in 2008. UN الحالة: قُدِّم إعلان نوايا من أجل السعي للتوصل إلى تسوية ودية لمكتب خدمات المشاريع في عام 2008.
    Report of the UNDP Office of Audit and Performance Review on internal audit services to UNOPS in 2006* UN تقرير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن خدمات المراجعة الداخلية للحسابات التي قدمها لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد