UNPROFOR personnel detected a track 33 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غربي سربرينيتسا. |
UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 35 kilometres east of Gorazde. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٣٥ كيلومترا شرق غورازده. |
UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 15 kilometres west of Srebrenica, which crossed the border and faded 35 kilometres north-east of the city. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية، على بعد ١٥ كم غرب سربرينتسا، عبرت الحدود ثم تلاشت على بعد ٣٥ كم شمال شرقي المدينة. |
UNPROFOR personnel detected a track and AWACS made radar contact with a suspected helicopter 45 kilometres north-west of Bugojno, which continued north across the border into Croatia. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية، رصدته أيضا بالرادار طائرات اﻷواكس، على بعد ٤٥ كم شمال غرب بوغوينو، قبل أن تواصل تحليقها شمالا عبر الحدود مع كرواتيا. |
UNPROFOR personnel detected a track 12 kilometres north-east of Tomislavgrad that faded 18 kilometres south-west of Kiseljak. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا لطائرة على بعد ١٢ كم شمال شرق توميسلاغراف قبل أن تتلاشى على بعد ١٨ كم جنوب غرب كيسلياك. |
UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 30 kilometres west of Srebrenica, which crossed the border and faded 15 kilometres north-east of the city. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أن يكون لطائرة هليكوبتر، علــى بعــد ٣٠ كيلومتــرا غــرب سربرينيتشا، عبرت الحدود واختفت على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة. |
UNPROFOR personnel detected a track, possibly a helicopter, 18 kilometres south-east of Tuzla, which faded at the border of the Federal Republic of Yugoslavia, 1 kilometre south of Zvornik. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أن يكون لطائرة عمودية، على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي توزلا، تلاشى على حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على بعد كيلومتر واحد جنوبي زفورنيك. |
UNPROFOR personnel detected a track 15 kilometres south-east of Brcko, which faded after crossing the border of the Federal Republic of Yugoslavia 42 kilometres east of Brcko. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي بريكو، تلاشى بعد عبوره حدود جمهورية يوغوسلافية الاتحادية على بعد ٤٢ كيلومترا شرقي بريكو. |
UNPROFOR personnel detected a track 12 kilometres south-west of Zvornik, which faded at the border of the Federal Republic of Yugoslavia, 5 kilometres south of the town. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ١٢ كيلومترا جنوب غربي زفورنيك، تلاشى على حدود جمهورية يوغوسلافية الاتحادية على بعد ٥ كيلومترات جنوبي المدينة. |
UNPROFOR personnel detected a track 35 kilometres south-west of Banja Luka, which faded 55 kilometres south of the city. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٥٥ كيلومترا جنوبي المدينة. |
UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 35 kilometres east of Zenica, which faded 20 kilometres north-east of Sarajevo. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يتشبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٣٥ كيلومترا شرقي زينيتسا، تلاشى على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي سراييفو. |
UNPROFOR personnel detected a track 53 kilometres south-west of Banja Luka, which faded 17 kilometres south-west of the city. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٥٣ كيلومترا جنوب غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ١٧ كيلومترا جنوب غربي المدينة. |
UNPROFOR personnel detected a track 57 kilometres west of Banja Luka, which faded 60 kilometres south-west of the city. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٥٧ كيلومترا غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٦٠ كيلومترا جنوب غربي المدينة. |
UNPROFOR personnel detected a track 35 kilometres east of Brcko, which subsequently entered the Federal Republic of Yugoslavia to the east of that position. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٣٥ كيلومترا شرقي بريكو، دخل بعد ذلك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الى الشرق من تلك النقطة. |
14 Mar. UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 5 kilometres south of Bijeljina, which crossed the border and faded 23 kilometres north-east of that city. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من بييليينا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٣٢ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من المدينة. |
UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 40 kilometres north-west of Tuzla, which crossed the border into Croatia and finally faded at the Croatia/Serbia border. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٠٤ كيلومترا إلى الشمال الغربي من توزلا، وعبر الهدف الحدود إلى كرواتيا وفقد أخيرا على الحدود بين كرواتيا وصربيا. |
60 knots UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter 22 kilometres south of Srebrenica, which crossed the border and faded 14 kilometres north-east of that city. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٢٢ كيلومترا إلى الجنوب من سريبرينيتشا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٤١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تلك المدينة. |
UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 8 kilometres north-east of Zepa, which crossed the border and faded 70 kilometres north-east of Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٨ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من زيبا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٠٧ كيلومترا شمال شرقي سريبرينيتشا. |
UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 10 kilometres west of Zepa, which crossed the border and faded 20 kilometres east of Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٠١ كيلومترات إلى الغرب من زيبا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٠٢ كيلومترا إلى الشرق من سريبرينيتشا. |
UNPROFOR personnel detected 2 tracks, suspected to be helicopters, 5 kilometres north of Gorazde, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia and faded 27 kilometres south-east of Ponikve. | UN | شاهد أفراد قوة الحماية مسارين، يعتقد أنهما لطائرتي هليوكبتر، على بعد ٥ كيلومترات شمال غروزدي، عبرتا الحدود إلى جمهورية يوغوسلافيــا الاتحادية وتلاشى أثرهما على مسافة ٢٧ كيلومترا جنوب شرق بونيكف. |
UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 42 kilometres south of Banja Luka, which faded 15 kilometres west of Zepce. | UN | اكتشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، اشتبه بأنه طائرة عمودية، على بعد ٢٠ كيلومترا جنوبي بانيالوكا، وقد اختفى على بعد ١٥ كيلومترا غربي زبشا. |