In contrast, the private sector may see an incentive for the submission of unsolicited proposals in rules that allow a contracting authority to negotiate such proposals directly with their authors. | UN | وعلى نقيض ذلك، قد يرى القطاع الخاص، في القواعد التي تتيح للسلطة المتعاقدة أن تتفاوض مباشرة بشأن الاقتراحات غير الملتمسة مع مقدمي تلك الاقتراحات، حافزا على تقديمها. |
Procedures for determining the admissibility of unsolicited proposals | UN | اجراءات البت في مقبولية الاقتراحات غير الملتمسة |
Procedures for handling unsolicited proposals which do not involve proprietary concepts or technology | UN | اجراءات تناول الاقتراحات غير الملتمسة التي لا تنطوي على مفاهيم أو تكنولوجيا مشمولة بملكية |
However, the selection procedures may include certain special features so as to provide an incentive to the submission of unsolicited proposals. | UN | بيد أنه يمكن أن تتضمن إجراءات الاختيار ميزات خاصة معينة بقصد توفير حافز لتقديم اقتراحات غير ملتمسة. |
He also asked whether the paragraphs on unsolicited proposals excluded the possibility of sole-source procurement. | UN | وتساءل أيضا عما اذا كانت الفقرات بشأن المقترحات غير الملتمسة تستبعد امكانية الاشتراء اﻷحادي المصدر. |
It was added that the concept of unsolicited proposals should, however, not be confused with other related concepts, such as private sector proposals. | UN | وأُضيفَ أنه لا ينبغي مع ذلك خلط مفهوم الاقتراحات غير الملتمَسة بمفاهيم أخرى ذات صلة، مثل الاقتراحات المقدَّمة من القطاع الخاص. |
Procedures for handling unsolicited proposals involving proprietary concepts or technology | UN | اجراءات تناول الاقتراحات غير الملتمسة التي تنطوي على مفاهيم أو تكنولوجيا مشمولة بملكية |
Model provision 21. Procedures for determining the admissibility of unsolicited proposals | UN | الحكم النموذجي 21- إجراءات البتّ في مقبولية الاقتراحات غير الملتمسة |
Model provision 20. Procedures for determining the admissibility of unsolicited proposals | UN | الحكم النموذجي 20- إجراءات البتّ في مقبولية الاقتراحات غير الملتمسة |
Procedures for determining the admissibility of unsolicited proposals | UN | اجراءات البت في مقبولية الاقتراحات غير الملتمسة |
unsolicited proposals that do not involve intellectual property, trade secrets or other exclusive rights | UN | الاقتراحات غير الملتمسة التي لا تنطوي على حق من حقوق الملكية الفكرية أو الأسرار التجارية أو غير ذلك من الحقوق الحصرية |
unsolicited proposals involving intellectual property, trade secrets or other exclusive rights | UN | الاقتراحات غير الملتمسة التي تنطوي على حق من حقوق الملكية الفكرية أو الأسرار التجارية أو غير ذلك من الحقوق الحصرية |
Model provision 21. Procedures for determining the admissibility of unsolicited proposals | UN | الحكم النموذجي 21- إجراءات البتّ في مقبولية الاقتراحات غير الملتمسة |
Guide: Chapter III, Section E: " unsolicited proposals " , paras. 97-117 | UN | الدليل: الفصل الثالث، الباب هاء: " الاقتراحات غير الملتمسة " ، الفقرات 97-117 |
If all identified infrastructure needs were set out in that plan, it was said, there would be less reason for unsolicited proposals to be taken up. | UN | وذُكر أنه إذا ضمَّت تلك الخطة جميع احتياجات البنية التحتية المستبانة، فسوف يقلِّل هذا من دوافع قبول الاقتراحات غير الملتمسة. |
However, provisions on unsolicited proposals remained necessary because such master plans were in their infancy, and also to address unsolicited proposals that were in fact submitted. | UN | غير أنه تظل الأحكام المعنية بهذه الاقتراحات ضرورية لأنَّ تلك الخطط الرئيسية تكون إذذاك في مراحلها الأولى، وكذلك للتعامل مع الاقتراحات غير الملتمسة التي تُقَدم بالفعل. |
Procedures for determining the admissibility of unsolicited proposals (see paras. 122-124) | UN | اجراءات البت في مقبولية الاقتراحات غير الملتمسة )أنظر الفقرات ٢٢١-٤٢١( |
unsolicited proposals may result from the identification by the private sector of an infrastructure need that may be met by a privately financed project. | UN | وقد تنشأ الاقتراحات غير الملتمسة نتيجة لاستبانة القطاع الخاص حاجة الى بنية تحتية يمكن أن يلبيها مشروع يمول من القطاع الخاص . |
They further advise that additional provision is required to address whether unsolicited proposals could ever be acceptable without any form of competition. | UN | وهم يوصون كذلك بأنَّ الأمر يحتاج إلى إدراج حكم إضافي يتناول ما إذا كان من الممكن بأيِّ حال من الأحوال قبول اقتراحات غير ملتمسة دون أيِّ شكل من أشكال المنافسة. |
22. He further agreed with the observer for the World Bank that unsolicited proposals must meet precise quality standards. | UN | ٢٢- وأعرب كذلك عن اتفاقه في الرأي مع المراقب عن البنك الدولي بأن المقترحات غير الملتمسة يجب أن تستوفي معايير النوعية الدقيقة. |
It was suggested that the provisions on this subject could be considerably strengthened, using positive experience accumulated since 2003 in the regulation of unsolicited proposals worldwide. | UN | ورئي أنّ بالإمكان تعزيز الأحكام الخاصة بهذا الموضوع بصورة كبيرة باستثمار التجارب الإيجابية التي تراكمت منذ عام 2003 في مجال تنظيم الاقتراحات غير الملتمَسة عبر العالم. |
It was observed that unsolicited proposals had been used in a number of countries and that it was desirable to formulate concrete recommendations as to how to deal with such proposals. | UN | ولوحظ أن العروض التلقائية قد استخدمت في عدد من البلدان وأنه من المستصوب صوغ توصيات محددة بشأن كيفية تناول تلك العروض. |
In order not to discourage unsolicited proposals, it is advisable to provide that no proposals may be solicited concerning a rejected project for a certain number of years without the invitation of the company which submitted the original proposal. | UN | وحتى لا يكون هناك تثبيط عن تقديم مقترحات غير ملتمسة ، يستصوب النص على أنه ينبغي الامتناع لمدة عدد معين من السنوات عن التماس أي مقترحات بشأن مشروع مرفوض بدون دعوة الشركة التي قدمت المقترح اﻷصلي . |
The Committee was also informed that the Secretariat had already reviewed and evaluated approximately 180 unsolicited proposals. | UN | كما أبلغت اللجنة بأن اﻷمانة العامة قامت بالفعل باستعراض وتقييم نحو ١٨٠ مقترحا اختياريا. |
For selections proceedings engaged in as a result of unsolicited proposals (see paras. 87-93) it may be useful to include, in addition to the information the following information in the record of the selection proceedings: | UN | ٩٩ - وفيما يتعلق باجراءات الاختيار التي تتخذ نتيجة لمقترحات غير ملتمسة )انظر الفقرات ٧٨-٣٩( قد يكون من المفيد أن تدرج ، اضافة الى المعلومات اﻵنفة الذكر ، المعلومات التالية في سجل اجراءات الاختيار : |