ويكيبيديا

    "untaet and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة الانتقالية
        
    • إدارة الأمم المتحدة الانتقالية
        
    • الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة
        
    • لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية
        
    • اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
        
    This issue has been the subject of negotiations between UNTAET and the Government of Indonesia, but is so far unresolved. UN وكانت هذه المسألة موضوع مفاوضات بين الإدارة الانتقالية وحكومة إندونيسيا، ولكنها ظلت حتى الآن دون حسم.
    He/she will also be responsible for relations between UNTAET and other agencies, programmes and bilateral donors. UN وسيكون أيضا مسؤولا عن العلاقات بين الإدارة الانتقالية وسائر الوكالات والبرامج والمانحين الثنائيين.
    He/she coordinates and oversees all activities of UNTAET and other accredited staff working for the Transitional Administration in the area. UN وينسق جميع أنشطة الإدارة الانتقالية والموظفين الآخرين المعتمدين العاملين للإدارة الانتقالية في المنطقة، ويشرف على ذلك.
    These problems have been acknowledged by UNTAET and are in the process of being addressed. UN وتسلم إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية بوجود هذه المشاكل وتعمل على إيجاد حل لها.
    During this confusion, there were three officials of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) and one translator in the compound. UN وكان بمجمع الشرطة عندما حدث ذلك الاضطراب ثلاثة من مسؤولي إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية برفقة مترجم.
    9. United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) and United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) UN 9 - إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate $350 million for UNTAET and that that amount should be assessed on Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة برصد اعتماد بمبلغ 350 مليون دولار لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وتقسيم هذا المبلغ على الدول الأعضاء.
    In this connection, combined financial accounts have been maintained for UNTAET and UNMISET. UN وفي هذا الصدد، أُبقي على حسابات مالية مشتركة لكل من الإدارة الانتقالية والبعثة.
    The report also provides information on the UNTAET and UNMISET income and expenditure as well as budgeted voluntary contributions in kind. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن إيرادات ونفقات الإدارة الانتقالية والبعثة والتبرعات العينية المقدَّمة لهما والمدرجة في الميزانية.
    The total amount of assessed contributions was fully appropriated by the General Assembly for the operation and maintenance of UNTAET and UNMISET. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت بالكامل الأنصبة المقررة الإجمالية اللازمة لتشغيل الإدارة الانتقالية والبعثة والإنفاق عليهما.
    The unencumbered balance realized by UNTAET and UNMISET amounted to $231,403,000, while credits returned to Member States amounted to $225,426,000. UN وبلغ حجم الرصـــيد المربوط الذي حققته الإدارة الانتقالية والبعثة 000 403 231 دولار، أُعيد منه مبلغ 000 426 225 دولار في شكل أرصدة دائنة إلى الدول الأعضاء.
    A further 180 children were also reunited with their families through the Family Reunion Programme of UNTAET and UNHCR, aiming to bring together separated families from each side of the border. UN كما تم جمع شمل 180 طفلا آخرين بأسرهم عن طريق برنامج جمع شمل الأسر الذي تشرف عليه الإدارة الانتقالية ومفوضية شؤون اللاجئين، بهدف جمع شمل الأسر التي تفرقت على جانبي الحدود.
    UNTAET and Australia have conducted two formal and two informal rounds of negotiations over these resources, with a view to reaching an agreement that would come into effect when ratified by the future Government of East Timor. UN وقد أجرت الإدارة الانتقالية واستراليا جولتين رسميتين وجولتين غير رسميتين من المفاوضات بشأن هذه الموارد بغرض التوصل إلى اتفاق يبدأ سريانه لدى التصديق عليه من الحكومة المقبلة لتيمور الشرقية.
    It takes note with warm appreciation of the progress made by UNTAET and pays tribute to the leadership of the Special Representative of the Secretary-General. UN ويحيط علما مع التقدير العميق بالتقدم الذي أحرزته إدارة الأمم المتحدة الانتقالية ويشيد بقيادة الممثل الخاص للأمين العام.
    United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) and United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) UN إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    The experience of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) and the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK) had shown that a properly established gender capacity could have a dramatically positive effect. UN وقد بينت الخبرة المستفادة من إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية ومن بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو أن القدرة الجنسانية المنشأة بصورة سليمة يمكن أن تترك أثرا إيجابيا ملفتا للأنظار.
    3. United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) and United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) UN ٣ - إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    3. United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) and United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) UN 3 - إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    The Department of Peacekeeping Operations evaluations of gender-mainstreaming work in UNTAET and UNAMSIL also relate to the promotion of justice. UN ويتعلق بتعزيز العدالة أيضا ما قامت به إدارة عمليات حفظ السلام من تقييم لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    74. In accordance with paragraph 11 of the resolution, the peacekeeping operation will be incorporated into UNTAET and form the military component of the mission. UN ٧٤ - ووفقا للفقرة ١١ من القرار، ستدمج عملية حفظ السلام ضمن سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وستشكل العنصر العسكري للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد