ويكيبيديا

    "until last year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حتى العام الماضي
        
    • حتى السنة الماضية
        
    • حتى السَنَة الماضية
        
    • وحتى قرار العام الماضي
        
    Jesse was such a good kid up until last year. Open Subtitles كان جيسي مثل هذا جيد طفل حتى العام الماضي.
    until last year, resettlement matters were handled by the Ministry of Social Security. UN وبقيت مسائل إعادة الاستيطان حتى العام الماضي من مسؤولية وزارة الأمن الاجتماعي.
    No, up until last year I was in a relationship with somebody who was 20 years older than me. Open Subtitles لا , حتى العام الماضي كنتُ في علاقة مع شخص والذي كان أكبر مني ب20 سنة
    I didn't see my wife again until last year. Open Subtitles ولم أرى زوجتي مرة أخرى حتى السنة الماضية
    until last year, the State also subsidized basic foodstuffs so that the most disadvantaged sectors of society had to pay only a nominal price for them. UN وكانت الدولة حتى السنة الماضية تدعم المواد الغذائية اﻷساسية حتى تتمكن أقل قطاعات المجتمع قدرة من شرائها بأسعار رمزية.
    First kills were in 2000, 2007, and then he went dormant until last year. Open Subtitles عمليات القتل الأولى كَانتْ في الدّاخلِ 2000, 2007, وبعد ذلك ذَهبَ خاملَ حتى السَنَة الماضية.
    You know, um, until last year, we hadn't said 5 words to each other since my dad died, and I feel like you and me, dad would have liked this version of us. Open Subtitles أتعلم ، حتى العام الماضي لم نقل أكثر من 5 كلمات لبعضنا البعض منذ وفاة أبينا
    And I never fully sobered up until last year when I discovered Buddhism, but by then it was too late. Open Subtitles وأنا أبدا لم افق بالكامل حتى العام الماضي عندما اكتشفت البوذية، ولكن بحلول ذلك الوقت كان قد فات الأوان.
    According to Gregor, He was in a Russian orphanage up until last year. Open Subtitles وفقا لجريجور، لقد كان في دار الأيتام روسية حتى العام الماضي
    I actually couldn't dive off the bridge until last year. Open Subtitles في الواقع، لم أستطع القفز من فوق الجسر حتى العام الماضي
    It is regrettable, indeed, that such attempts have been made to set the situation on the Korean peninsula, which had been positive until last year and were moving towards reconciliation and cooperation, back to a phase of confrontation. UN ومن المؤسف، بالفعل، أن هذه المحاولات قد بُذلت لإرجاع الحالة في شبه الجزيرة الكورية، التي اتسمت بالإيجابية حتى العام الماضي وكانت تسير نحو المصالحة والتعاون، إلى مرحلة المواجهة.
    until last year it was comprised of a president and six specialist commissioners, including an Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner. UN وكانت اللجنة حتى العام الماضي تتألف من رئيس وستة مفوضين أخصائيين، بمن فيهم المفوض المعني بالعدالة الاجتماعية للسكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس.
    We didn't know it until last year. Open Subtitles لم نعلم بمرضها حتى العام الماضي
    I never saw Frank again, until last year. Open Subtitles لم أرى فرانك مجدداً حتى العام الماضي
    In his report of 2 September 1994 on the work of the Organization, the Secretary-General pointed out that until last year consideration of the report of the Security Council in the General Assembly attracted only limited attention, while at the forty-eighth session numerous delegations made statements on it. UN وفي تقريره المؤرخ في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ عن أعمال المنظمة، أوضح اﻷمين العام أن النظر في تقرير مجلس اﻷمن في الجمعية العامة لم يكن حتى العام الماضي يثير إلا اهتماما محدودا، إلا أنه في الدورة الثامنة واﻷربعين حرصت وفود كثيرة على اﻹدلاء ببيانات بشأنه.
    She was a resident here until last year. Her fiancé got Hodgkin's. Open Subtitles كانت نزيلة هنا حتى العام الماضي (خطيبها كان مصاب بداء (هودجكين نوع من الأورام اللمفاوية السرطانيه
    Well, I was a virgin until last year, and then my girlfriend dumped me about four months ago. Open Subtitles لقد كنت بتولا حتى السنة الماضية و من ثم هجرتني حبيبتي منذ أربع شهور
    until last year the Court has been able to proceed, or to begin to proceed, to the consideration of those cases which were ready for judgment without excessive delay. UN 25 - واستطاعت المحكمة حتى السنة الماضية أن تنظر أو تباشر النظر في القضايا الجاهزة لإصدار حكم بشأنها دون تأخير مفرط.
    She was wearing her father's pants up until last year and now she's covered this with it, to show how creative she is! Open Subtitles كانت ترتدي سروال أبيها حتى السنة الماضية والآن تغطي هذا به، لتبيّن كَم ! هي مُبدعة
    She e kept it active until last year. Open Subtitles أبقتْها نشيطة حتى السَنَة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد