UNU, however, did not prepare a funding plan for end-of-service liabilities for approval by the UNU Council. | UN | غير أن جامعة الأمم المتحدة لم تعد خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة لكي يوافق عليها مجلس الجامعة. |
UNU had not prepared a funding plan for end-of-service liabilities for approval by the UNU Council. | UN | ولم تُعد جامعة الأمم المتحدة خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة لكي يوافق عليها مجلس الجامعة. |
The income derived from the investments of the Endowment Fund is allocated to the operating funds in accordance with decisions of the UNU Council. | UN | وتخصص الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق الهبات لتمويل صناديق التشغيل وفقا لقرارات مجلس الجامعة. |
III. MEMBERS OF THE UNU Council IN 1994 . 55 | UN | أعضاء مجلس جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٤ |
147. During 1993 Professor Fatima Mernissi, a member of the UNU Council from Morocco, submitted her resignation from the Council. | UN | ١٤٧ - وخلال عام ١٩٩٣، قدمت الاستاذة فاطمة مرنيسي، وهي عضو في مجلس جامعة اﻷمم المتحدة من المغرب، استقالتها من المجلس. |
If sufficient funding is not available, the Rector would recommend to the UNU Council the closing of such centres or programmes. | UN | وفي حال عدم توفر تمويل كاف، يوصي رئيس الجامعة مجلس الجامعة بإلغاء تلك المراكز أو إنهاء تلك البرامج. |
If sufficient funding is not available, the Administration would recommend to the UNU Council that they be closed. | UN | وإذا لم يتوفر التمويل الكافي للبرامج أو المراكز فإن الإدارة ستوصي مجلس الجامعة بإغلاق هذه المراكز أو البرامج. |
26. This approach to fund-raising was tabled at the meeting of the Bureau of the UNU Council at its July 2000 meeting. | UN | 26- وقد نوقش هذا النهج لتدبير الأموال في اجتماع عقده مكتب مجلس الجامعة في اجتماعه المعقود في تموز/ يوليه 2000. |
They should not therefore be confused with the governing authority of the UNU Council. | UN | ومن ثم ينبغي عدم الخلط بينها وبين سلطة اﻹدارة التي يختص بها مجلس الجامعة. |
The reports from those evaluations were presented to the UNU Council at its forty-fifth session in December 1998. | UN | وقدمت التقارير المتعلقة بهذه التقييمات إلى مجلس الجامعة في دورته الخامسة والأربعين في كانون الأول/ديسمبر 1998. |
A separate meeting of UNU host Governments is regularly held just after the annual Council meeting and is chaired by the Chairperson of the UNU Council. | UN | ويعقد اجتماع منفصل للحكومات المستضيفة للجامعة بانتظام بعد الاجتماع السنوي للمجلس مباشرة ويرأسه رئيس مجلس الجامعة. |
The UNU Council also requires the inclusion of the salaries of researchers in determining the project's total cost. | UN | ويشترط مجلس الجامعة أيضا إدراج مرتبات البحاث في تحديد مجموع تكلفة المشروع. |
During the biennium, the UNU Council authorized the use of income from the Endowment Fund of up to $27.7 million. | UN | وخلال فترة السنتين، أذن مجلس الجامعة باستخدام الإيرادات المتأتية من صندوق الهبات في حدود مبلغ يصل إلى 27.7 مليون دولار. |
Develop a funding plan for end-of-service liabilities for consideration and approval by the UNU Council. | UN | أن تضع خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة كيما ينظر فيها مجلس الجامعة ويعتمدها. |
The Rector serves as the chief academic and administrative officer of the University, while the UNU Council acts as the governing board. | UN | ويعمل رئيس الجامعة بصفته المسؤول الأكاديمي والإداري الأول في الجامعة، في حين يتولّى مجلس الجامعة مهام مجلس الإدارة. |
35. Currently, the UNU Council was preparing the third Medium-Term Perspective, which would cover the period 1997-2002. | UN | ٣٥ - ويقوم مجلس جامعة اﻷمم المتحدة حاليا بإعداد المنظور المتوسط اﻷجل الثالث، الذي سيغطي الفترة ١٩٩٧-٢٠٠٢. |
175. In 1994, Dr. Hanaa Kheir-El-Din, Professor of Economics and Chairperson, Department of Economics and Political Sciences, Cairo University, was appointed by the United Nations Secretary-General and the UNESCO Director-General to serve as a member of the UNU Council for the period 1994-1998. | UN | ١٧٥ - وفي عام ١٩٩٤ عين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو الدكتورة هناء خير الدين أستاذة الاقتصاد ورئيس قسم الاقتصاد بكلية الاقتصاد والعلوم السياسية بجامعة القاهرة عضوا في مجلس جامعة اﻷمم المتحدة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٨. |
234. The Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO announced the appointment of 10 new members and one reappointed member of the UNU Council early in the year. | UN | ٤٣٢ - وأعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونيسكو( عن تعيين ٠١ أعضاء جدد وعضو واحد أعيد تعيينه في مجلس جامعة اﻷمم المتحدة في أوائل السنة. |
234. The Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO announced the appointment of 10 new members and one reappointed member of the UNU Council early in the year. | UN | ٤٣٢ - وأعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونيسكو( عن تعيين ٠١ أعضاء جدد وعضو واحد أعيد تعيينه في مجلس جامعة اﻷمم المتحدة في أوائل السنة. |
21. In response to the interest expressed by the UNU Council in the possibility of UNU participation in ACC, ACC at its second regular session of 1996 decided on arrangements for UNU to be invited to be represented in the consultative and inter-agency committees comprising the subsidiary machinery of ACC. | UN | ٢١ - واستجابة للاهتمام الذي أبداه مجلس جامعة اﻷمم المتحدة بشأن إمكانية اشتراك الجامعة في لجنة التنسيق اﻹدارية، قررت هذه اللجنة أثناء دورتها العادية الثانية لسنة ١٩٩٦ بعض الترتيبات لدعوة الجامعة لكي تمثل في اللجان الاستشارية واللجان المشتركة بين الوكالات، التي تشكل الجهاز الفرعي للجنة التنسيق اﻹدارية. |