ويكيبيديا

    "unv activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • لأنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    Many UNV activities were also related to the protection of the environment and the advancement of women. UN واتصل العديد من أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة بحماية البيئة والنهوض بالمرأة.
    8. UNV activities relate therefore to the funding framework of UNDP. UN ٨ - وبالتالي، فإن أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة تتصل بالإطار التمويلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Annex I provides a statistical overview of UNV activities over time, with information, by region, on the number of UNV volunteer assignments and the numbers of individuals involved. UN ويورد المرفق الأول نظرة إحصائية عامة على أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة معروضة في إطار زمني ومشفوعة بالمعلومات حسب المنطقة عن عدد مهام متطوعي برنامج متطوعي الأمم المتحدة وعدد الأفراد المشاركين.
    54. The financial magnitude of all UNV activities during the biennium 2006-2007 amounted to $367 million, about 18 per cent more than in 2004-2005. UN 54 - وبلغ مجموع الأموال الواردة في فترة السنتين 2006-2007 لجميع أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة ما مقداره 367 مليون دولار، أي بزيادة نسبتها نحو 18 في المائة على فترة السنتين 2004-2005.
    Express appreciation for the continued expansion of UNV activities and for progress made in operationalizing its business model and reporting on results; UN يعرب عن تقديره للاتساع المطرد لأنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة وللتقدم المحرز في تطبيق نموذج أعماله وتقديم تقدير عن نتائجه؛
    5. Welcomes the increased involvement of nationally recruited volunteers in UNV activities and encourages continued efforts in this direction, noting its potential for capacity development and sustainability; UN 5 - يرحب بزيادة مشاركة المتطوعين المعينين وطنيا في أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة ويُشجع على مواصلة الجهود في هذا الاتجاه، ملاحظا ما ينطوي عليه ذلك من إمكانية تنمية القدرات واستمراريتها؛
    5. Welcomes the increased involvement of nationally recruited volunteers in UNV activities and encourages continued efforts in this direction, noting its potential for capacity development and sustainability; UN 5 - يرحب بزيادة مشاركة المتطوعين المعينين وطنيا في أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة ويُشجع على مواصلة الجهود في هذا الاتجاه، ملاحظا ما ينطوي عليه ذلك من إمكانية تنمية القدرات واستمراريتها؛
    On International Volunteer Day, UNV activities included a basketball tournament for youth in conflict in Kyrgyzstan, netball matches for post-conflict community building in Sierra Leone, and football matches in Myanmar to engage rival ethnic groups. UN وفي اليوم الدولي للمتطوعين، اشتملت أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة على تنظيم دورة مباريات في كرة السلة للشباب المتنازعين في قيرغيزستان، ومباريات في كرة الشبكة من أجل بناء المجتمع المحلي في مرحلة ما بعد النزاع في سيراليون، ومباريات في كرة القدم في ميانمار لإشراك مجموعات إثنية متنافسة.
    The information provided in chapter III illustrates that only six per cent of UNV activities are financed from the Special Voluntary Fund. UN 71 - وتوضح المعلومات الواردة في الفصل الثالث أن ستة في المائة فقط من أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة ممولة من صندوق التبرعات الخاص.
    54. The financial magnitude of all UNV activities during the 2004-2005 biennium amounted to $311.2 million, about 42 per cent more than in 2002-2003. UN 54 - وخلال فترة السنتين 2004-2005، بلغ حجم تمويل جميع أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة 311.2 مليون دولار، أي بزيادة حوالي 42 في المائة عن فترة السنتين 2002-2003.
    The strategic partnership between UNDP and UNV continued in the biennium, representing 26 per cent of UNV activities, in financial terms. UN 11 - واستمرت الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في فترة السنتين، مما يمثل 26 في المائة من أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة من حيث القيمة المالية.
    46. A new development in UNV activities in many peacekeeping missions is that, in addition to their assignments, volunteers are mobilizing local volunteers as well as United Nations mission staff to support community level initiatives. UN 46 - ومن التطورات الجديدة في أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة في العديد من بعثات حفظ السلام قيام المتطوعين إضافة إلى المهام الموكولة فقط للمتطوعين بتعبئة متطوعين محليين وكذلك الموظفين في بعثات الأمم المتحدة لدعم المبادرات المنفذة على المستوى المحلي.
    UNV activities continue to be guided by the four focus areas of the UNDP strategic plan and are steadily evolving towards greater substantive contributions of volunteerism to meeting development challenges, especially the Millennium Development Goals. UN 8 - وما زالت أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة تسترشد بمجالات التركيز الأربعة الواردة في الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهي تقدم على نحو مطرد صوب مزيد من المساهمات الفنية من جانب العمل التطوعي في مواجهة التحديات الإنمائية، ولا سيما في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    However, the total financial magnitude of all UNV activities during the biennium 2008-2009 amounted to $427.6 million, approximately 16 per cent higher than in 2006-2007, as a result of volunteer mobilization for United Nations entities. UN غير أن الحجم الإجمالي لتمويل جميع أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة خلال فترة السنتين 2008-2009 بلغ حوالي 427.6 مليون دولار، أي بزيادة نسبتها حوالي 16 في المائة عما كان عليه في الفترة 2006-2007، وذلك ناتج عن استنفار المتطوعين لكيانات الأمم المتحدة.
    3. While the range and diversity of UNV activities have expanded greatly, the above-mentioned three basic principles established by the General Assembly -- an emphasis on technical competence and skills, adherence to the principles of universality in recruitment and assignments, and the notion that activities be guided by the needs of recipient countries -- have remained largely unchanged. UN 3 - وبينما اتسع نطاق وتنوع أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة بشكل كبير، فقد ظلت المبادئ الأساسية الثلاثة المذكورة أعلاه التي قررتها الجمعية العامة - وهي التركيز على الكفاءة والمهارات التقنية، والالتزام بمبادئ العالمية في التعيين والتكليف بمهام، وفكرة استرشاد الأنشطة باحتياجات البلدان المستفيدة - على ما هي عليه إلى حد كبير.
    The Administrator's report on UNV (DP/2004/24) again provided an overview of UNV through the framework of the MYFF with its five strategic goals, focusing on the service lines to which UNV activities added particular value. UN وقدم تقرير مدير البرنامج عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة (DP/2004/24) مرة أخرى لمحة عامة عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة من خلال الإطار التمويلي المتعدد السنوات بأهدافه الاستراتيجية الخمسة، مع التركيز على خطوط الخدمة التي أضافت أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة إليها قيمة خاصة.
    Reflecting the historically strong relationship with UNDP, about 28 per cent of UNV activities, in financial terms, are with UNDP. UNV results also support the strategic objectives of over 25 entities of the United Nations system in terms of peace and development effectiveness. UN ذلك أن حوالي 28 في المائة من أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة هي، من الناحية المالية، مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهو أمر يجسد العلاقة القوية التاريخية التي تربطه ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كما أن النتائج التي يحققها برنامج متطوعي الأمم المتحدة تدعم هي الأخرى الاهداف الاستراتيجية لما يربو على 25 كيانا من كيانات منظومة الأمم المتحدة، وذلك من حيث تحقيق الفعالية في السلام والتنمية.
    Although the latter does not represent cash contributions flowing through UNV, it is incorporated in the overview to present the total financial value of UNV activities. UN ومع أن القسم الثاني لا يمثل تبرعات نقدية تم تحصيلها عن طريق برنامج متطوعي الأمم المتحدة، فقد أُدرج في الاستعراض العام لعرض القيمة المالية الإجمالية لأنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد