I do not wish to sit penned up like livestock. | Open Subtitles | أنا لا أتمنّى أن أجلس مكتوب فوق مثل الماشية. |
Shoveled up like muck Set the night on fire | Open Subtitles | شوفيليد فوق مثل الوحل أشعل النار في الليل |
And we don't want to end up like that rabbit. | Open Subtitles | ولا أريد أن ينتهى بنا الحال مثل ذلك الأرنب |
Now, you make any noise, anything at all, I'm gonna open you up like a bag. | Open Subtitles | الآن، وجعل لكم أي ضجيج، أي شيء على الإطلاق، أنا ستعمل يفتح لك حتى مثل كيس. |
'Cause I was afraid you'd end up like your dad. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفة وكنت في نهاية المطاف مثل والدك. |
Hurry up or you'll end up like those assholes! | Open Subtitles | أسرعوا وألا سينتهي بكم الأمر مثل أولئك اللعناء |
Don't fly here and get me hopes up like that. | Open Subtitles | لا تَطِرْ هنا ويَحْصلُ عليني آمالَ فوق مثل ذلك. |
But if he doesn't get up like you said he would | Open Subtitles | لكن إذا هو لا يحصل على فوق مثل أنت قلت بأنّه |
Man, you lit me up like a christmas tree, | Open Subtitles | الرجل، أضأتَني فوق مثل a شجرة عيد الميلادِ، |
I used to dress guys up like bananas and walk them around the quad. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَلْبسُ الرجالَ فوق مثل الموزِ ويَمشّيهم حول الساحةِ. |
I'm not going anywhere'cause this suit is, like, chafing me up like crazy. | Open Subtitles | لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان ' يُسبّبُ هذه البدلةِ ، مثل، يُغضبُني فوق مثل المجنونِ. |
I'm gonna end up like that old lady in the tub. | Open Subtitles | سينتهي بي الحال مثل السيدة المسنّة هذه في حوض الاستحمام |
You don't want to end up like our last little brother. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن ينتهي بك الحال مثل آخر أخ صغير لنا |
Braxton's ex-NSA, he set the place up like Blackwater, okay? | Open Subtitles | براكستون في السابق وكالة الامن القومي، الذي وضعه في مكان حتى مثل بلاك ووتر، حسنا؟ |
You should be thanking me that this is your end, else you'd be strung up like that boy in the tree. | Open Subtitles | يجب أن تكون شاكرا لي أن هذا هو نهاية الخاص بك، آخر تريد ان تكون معلقة حتى مثل هذا الفتى في الشجرة. |
I'm gonna end up like Eclipse, kissing pictures in magazines. | Open Subtitles | سوف ينتهي بي المطاف مثل اكلبس أقبل الصور بالمجلات |
Listen, I don't mean to eavesdrop on you, brosef, but you don't want to end up like Rupert over there. | Open Subtitles | اسمع، لم اقصد أن استرق السمع إليكم، يارفاق لاكن لا تريد أن ينتهي بك المطاف مثل روبرت هناك |
You know, because I had spent ten years convincing myself that I wouldn't end up like my parents. | Open Subtitles | أنني لن ينتهي بي الأمر مثل والديّ أنَّ زواجي سيكون مختلفًا |
He's worried he's gonna end up like his dad. | Open Subtitles | هو يُقْلَقُ بأنّه ذاهِب إلى إنتهِ بحُبّ أَبِّه. |
Yeah, and if you do, you end up like that guy. | Open Subtitles | نعم وأذا فعلت ينتهي بك الامر مثل هذ الرجل |
You don't want to end up like Elin Nordegren. | Open Subtitles | "لا تريد أن ينتهي بكِ الأمر ك"أيلين نوردغرين |
I gotta say, Oscar, seeing you step up like you did there was pretty sexy. | Open Subtitles | يجب ان اعترف يا اوسكار رؤيتك تتصرف كما حدث قبل قليل مثير جدا |
Yep. That's me as a little kid, dressed up like a doctor. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة، مرتدية كملابس الطبيب. |
But why are you dressed like Lord Shiva to ask.. ..for donation for Dussehra? You should have dressed up like Rama, right? | Open Subtitles | ولكن لماذا ترتدي مثلَ اللورد شيفانا وانت تطلب المال.. كان يجب عليك ان ترتدي مثل لباس راما، أأنا محقَ ? |
Do you really think I want to end up like you, acting in some tragic theater company, directing high school musicals in my spare time? | Open Subtitles | ،أتعتقدين حقاً بأني أريد أن ينتهي بي الأمر مثلك ،التمثيل في شركة مأساوية وإخراج مسرحية موسيقية مدرسية في وقت فراغي؟ |
Think about what you're doing, because if you're not careful, you could end up like him. | Open Subtitles | فكر فيما تفعله، لأنه إن لم تكن حذراً، فربما ينتهي بك الحال مثله. |