ويكيبيديا

    "up like" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فوق مثل
        
    • الحال مثل
        
    • حتى مثل
        
    • المطاف مثل
        
    • الأمر مثل
        
    • بحُبّ
        
    • الامر مثل
        
    • الأمر ك
        
    • للأعلي مثل
        
    • كما حدث
        
    • كملابس
        
    • ترتدي مثل
        
    • الأمر مثلك
        
    • الحال مثله
        
    • إنتهِ
        
    I do not wish to sit penned up like livestock. Open Subtitles أنا لا أتمنّى أن أجلس مكتوب فوق مثل الماشية.
    Shoveled up like muck Set the night on fire Open Subtitles شوفيليد فوق مثل الوحل أشعل النار في الليل
    And we don't want to end up like that rabbit. Open Subtitles ولا أريد أن ينتهى بنا الحال مثل ذلك الأرنب
    Now, you make any noise, anything at all, I'm gonna open you up like a bag. Open Subtitles الآن، وجعل لكم أي ضجيج، أي شيء على الإطلاق، أنا ستعمل يفتح لك حتى مثل كيس.
    'Cause I was afraid you'd end up like your dad. Open Subtitles لأنني كنت خائفة وكنت في نهاية المطاف مثل والدك.
    Hurry up or you'll end up like those assholes! Open Subtitles أسرعوا وألا سينتهي بكم الأمر مثل أولئك اللعناء
    Don't fly here and get me hopes up like that. Open Subtitles لا تَطِرْ هنا ويَحْصلُ عليني آمالَ فوق مثل ذلك.
    But if he doesn't get up like you said he would Open Subtitles لكن إذا هو لا يحصل على فوق مثل أنت قلت بأنّه
    Man, you lit me up like a christmas tree, Open Subtitles الرجل، أضأتَني فوق مثل a شجرة عيد الميلادِ،
    I used to dress guys up like bananas and walk them around the quad. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَلْبسُ الرجالَ فوق مثل الموزِ ويَمشّيهم حول الساحةِ.
    I'm not going anywhere'cause this suit is, like, chafing me up like crazy. Open Subtitles لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان ' يُسبّبُ هذه البدلةِ ، مثل، يُغضبُني فوق مثل المجنونِ.
    I'm gonna end up like that old lady in the tub. Open Subtitles سينتهي بي الحال مثل السيدة المسنّة هذه في حوض الاستحمام
    You don't want to end up like our last little brother. Open Subtitles أنت لا تريد أن ينتهي بك الحال مثل آخر أخ صغير لنا
    Braxton's ex-NSA, he set the place up like Blackwater, okay? Open Subtitles براكستون في السابق وكالة الامن القومي، الذي وضعه في مكان حتى مثل بلاك ووتر، حسنا؟
    You should be thanking me that this is your end, else you'd be strung up like that boy in the tree. Open Subtitles يجب أن تكون شاكرا لي أن هذا هو نهاية الخاص بك، آخر تريد ان تكون معلقة حتى مثل هذا الفتى في الشجرة.
    I'm gonna end up like Eclipse, kissing pictures in magazines. Open Subtitles سوف ينتهي بي المطاف مثل اكلبس أقبل الصور بالمجلات
    Listen, I don't mean to eavesdrop on you, brosef, but you don't want to end up like Rupert over there. Open Subtitles اسمع، لم اقصد أن استرق السمع إليكم، يارفاق لاكن لا تريد أن ينتهي بك المطاف مثل روبرت هناك
    You know, because I had spent ten years convincing myself that I wouldn't end up like my parents. Open Subtitles أنني لن ينتهي بي الأمر مثل والديّ أنَّ زواجي سيكون مختلفًا
    He's worried he's gonna end up like his dad. Open Subtitles هو يُقْلَقُ بأنّه ذاهِب إلى إنتهِ بحُبّ أَبِّه.
    Yeah, and if you do, you end up like that guy. Open Subtitles نعم وأذا فعلت ينتهي بك الامر مثل هذ الرجل
    You don't want to end up like Elin Nordegren. Open Subtitles "لا تريد أن ينتهي بكِ الأمر ك"أيلين نوردغرين
    I gotta say, Oscar, seeing you step up like you did there was pretty sexy. Open Subtitles يجب ان اعترف يا اوسكار رؤيتك تتصرف كما حدث قبل قليل مثير جدا
    Yep. That's me as a little kid, dressed up like a doctor. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة، مرتدية كملابس الطبيب.
    But why are you dressed like Lord Shiva to ask.. ..for donation for Dussehra? You should have dressed up like Rama, right? Open Subtitles ولكن لماذا ترتدي مثلَ اللورد شيفانا وانت تطلب المال.. كان يجب عليك ان ترتدي مثل لباس راما، أأنا محقَ ?
    Do you really think I want to end up like you, acting in some tragic theater company, directing high school musicals in my spare time? Open Subtitles ،أتعتقدين حقاً بأني أريد أن ينتهي بي الأمر مثلك ،التمثيل في شركة مأساوية وإخراج مسرحية موسيقية مدرسية في وقت فراغي؟
    Think about what you're doing, because if you're not careful, you could end up like him. Open Subtitles فكر فيما تفعله، لأنه إن لم تكن حذراً، فربما ينتهي بك الحال مثله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد