ويكيبيديا

    "upon recognition of a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعد الاعتراف بإجراء
        
    • لدى الاعتراف بإجراء
        
    • عند الاعتراف بإجراء
        
    • بمجرد الاعتراف بإجراء
        
    Relief that may be granted upon recognition of a UN الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    Relief upon recognition of a foreign main proceeding 24-48 8 UN الانتصاف بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي أو غير رئيسي
    Relief that may be granted upon recognition of a UN الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    1. upon recognition of a foreign proceeding that is a foreign main proceeding: UN ١ - لدى الاعتراف بإجراء يكون إجراء أجنبيا رئيسيا:
    Under article 16, creditors were protected mandatorily upon recognition of a foreign main proceeding. Under article 17, for both main and non-main proceedings, other reliefs were carefully considered by the local court. UN فالدائنون يتمتعون بحماية إلزاميا بموجب المادة ١٦ عند الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي ، كما تنظر المحكمة المحلية بعناية في خلاف ذلك من سبل الانتصاف لكل من اﻹجراءات الرئيسية وغير الرئيسية بموجب المادة ١٧ .
    Article 17. Relief upon recognition of a foreign main or non-main proceeding UN المادة 17- الانتصاف بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي أو غير رئيسي
    Article 21. Relief that may be granted upon recognition of a foreign proceeding UN المادة 21- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    Article 21. Relief that may be granted upon recognition of a foreign proceeding UN المادة 21- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    Article 21. Relief that may be granted upon recognition of a foreign proceeding UN المادة 21- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    Article 16. Relief upon recognition of a foreign main proceeding UN المادة 16- الانتصاف بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Article 17. Relief that may be granted upon recognition of a foreign proceeding UN المادة 17- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    " (1) upon recognition of a foreign main proceeding,“c The enacting State may wish to consider the following alternative wording to replace the chapeau of article 16 (1): UN 24- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل: " (1) بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي،(ج)
    " upon recognition of a foreign proceeding, the foreign representative may intervene in actions in which the debtor is a [party][claimant or defendant] under the conditions of the law of this State. " UN " بعد الاعتراف بإجراء أجنبي، يجوز للممثل الأجنبي أن يتدخل في الإجراءات التي يكون فيها المدين [طرفا] [مطالِبا أو مطالَبا بأمر معين] في إطار الشروط التي يفرضها قانون هذه الدولة. "
    upon recognition of a foreign proceeding, the foreign representative may, provided the requirements of the law of this State are met, intervene in [individual actions] [proceedings] in which the debtor is a [claimant or defendant] [party]. UN بعد الاعتراف بإجراء أجنبي، يجوز للممثل الأجنبي، أن يتدخل في [الدعاوى الفردية] [الإجراءات] التي يكون فيها المدين [مدعيا أو مدعى عليه] [طرفا]، شريطة استيفاء الشروط القانونية لهذه الدولة.
    2. upon recognition of a foreign proceeding, whether main or non-main, the court may, at the request of the foreign representative, entrust the distribution of all or part of the debtor's assets located in this State to the foreign representative or another person designated by the court, provided that the court is satisfied that the interests of creditors in this State are adequately protected. UN ٢ - بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي أو غير رئيسي، يجوز للمحكمة أن تعهد إلى الممثل اﻷجنبي بناء على طلبه أو إلى أي شخص آخر تعينه المحكمة، بتوزيع كل أو بعض أصول المدين الكائنة في هذه الدولة، بشرط أن تكون المحكمة مطمئنة إلى أن مصالح الدائنين في هذه الدولة تحظى بالحماية الكافية.
    " (1) upon recognition of a foreign main or non-main proceeding, where necessary to protect the assets of the debtor or the interests of creditors, the court may, upon the request of the foreign representative, grant any appropriate relief including: UN " (1) للمحكمة، بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي أو غير رئيسي، أن تمنح، حيثما يكون ذلك لازما لحماية أصول المدين أو مصالح الدائنين، أي انتصاف ملائم بناء على طلب الممثل الأجنبي، بما في ذلك:
    upon recognition of a foreign proceeding, the foreign representative may, provided the requirements of the law of this State are met, intervene in any proceedings in which the debtor is a party. UN لدى الاعتراف بإجراء أجنبي، يجوز للممثل اﻷجنبي أن يتدخل في أي إجراءات يكون المدين طرفا فيها، شريطة استيفاء الشروط التي يقتضيها قانون هذه الدولة.
    1. upon recognition of a foreign proceeding that is a foreign main proceeding: UN ١ - لدى الاعتراف بإجراء يكون إجراء أجنبيا رئيسيا:
    1. upon recognition of a foreign proceeding, whether main or non-main, where necessary to protect the assets of the debtor or the interests of the creditors, the court may, at the request of the foreign representative, grant any appropriate relief, including: UN ١ - لدى الاعتراف بإجراء أجنبي، سواء كان رئيسيا أم غير رئيسي، يجوز للمحكمة، حيث تقتضي الضرورة حماية أصول المدين أو مصالح الدائنين، وبناء على طلب الممثل اﻷجنبي، أن تمنح أي انتصاف مناسب، بما في ذلك:
    upon recognition of a foreign proceeding, the foreign representative is entitled to participate in a proceeding regarding the debtor under [identify laws of the enacting State relating to insolvency]. UN عند الاعتراف بإجراء أجنبي، يحق للممثل اﻷجنبي أن يشارك في إجراء يتخذ بصدد المدين بموجب ]تدرج أسماء قوانين الدولة المشترعة ذات الصلة باﻹعسار[.
    upon recognition of a foreign proceeding, the foreign representative may, provided the requirements of the law of this State are met, intervene in any proceedings in which the debtor is a party. UN بمجرد الاعتراف بإجراء أجنبي، يجوز للممثل اﻷجنبي أن يتدخل في أي إجراءات يكون المدين طرفا فيها، شريطة استيفاء الشروط القانونية لهذه الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد