Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | `6` توفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها ونظم الصحة العامة. |
Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | `6` توفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها ونظم الصحة العامة. |
(vi) Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | توفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها ونظم الصحة العامة؛ |
Agenda item 5: Consideration of the provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | البند 5 من جدول الأعمال: النظر في تقديم المساعدة والتنسيق مع المنظمات المعنية لدى طلب أي دولة طرف في حالة ادعاء استخدام الأسلحة البيولوجية أو التكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأوبئة وكشفها وتشخيصها وتحسين نظم الصحة العامة. |
That does not exclude provisions of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological and toxin weapons. | UN | ولا يستثني ذلك تقديم المساعدة والتنسيق مع المنظمات المعنية لدى طلب أي دولة طرف لذلك في حالة ادعاء استخدام للأسلحة البيولوجية والتكسينية. |
(vi) Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | توفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأمراض واكتشافها وتشخيصها ونظم الصحة العامة. |
Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | `6` توفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها ونظم الصحة العامة. |
Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | `6` توفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها ونظم الصحة العامة. |
Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | `6` توفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها ونظم الصحة العامة. |
Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | توفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها ونظم الصحة العامة؛ |
(vi) Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | `6` توفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأمراض واكتشافها وتشخيصها ونظم الصحة العامة. |
(vi) Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | تقديم المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأمراض واكتشافها وتشخيصها ونظم الصحة العامة. |
40. On the provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, States Parties recognize that in this regard health and security issues are interrelated at both the national and international levels. | UN | 40- وبخصوص تقديم المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة، بناء على طلب أية دولة طرف، في حالة الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية، تُقر الدول الأطراف في هذا الصدد بأن القضايا الصحية والأمنية مترابطة على المستويين الوطني والدولي. |
13. " On the provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, " at the Seventh Review Conference States Parties: | UN | 13- " بخصوص تقديم المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة، بناء على طلب أية دولة طرف، في حالة الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية " ، توصّلت الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي السابع إلى ما يلي: |
37. The 2010 Meeting of States Parties considered one topic: Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | 37- نظر اجتماع الدول الأطراف لعام 2010 في موضوع واحد: توفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها ونظم الصحة العامة. |
38. On the provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, States Parties recognized that this is an issue that has health and security components, at both the national and international levels. | UN | 38- بخصوص تقديم المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة، بناء على طلب أية دولة طرف، في حالة الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية، أقرّت الدول الأطراف بأن هذه المسألة لها أبعاد صحية وأمنية على المستويين الوطني والدولي على حد سواء. |
19. On the provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, States Parties recognized that this is an issue that has health and security components, at both the national and international levels. | UN | 19- وبخصوص تقديم المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة، بناء على طلب أية دولة طرف، في حالة الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية، أقرّت الدول الأطراف بأن هذه المسألة لها أبعاد صحية وأمنية على المستويين الوطني والدولي على حد سواء. |
Consideration of the provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems | UN | النظر في تقديم المساعدة والتنسيق مع المنظمات المعنية لدى طلب أي دولة طرف ذلك في حالة ادعاء استخدام الأسلحة البيولوجية أو التكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأوبئة وكشفها وتشخيصها وتحسين نظم الصحة العامة |
Consideration of the provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including | UN | النظر في تقديم المساعدة والتنسيق مع المنظمات المعنية لدى طلب أي دولة طرف في حالة ادعاء استخدام الأسلحة البيولوجية أو التكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأوبئة وكشفها وتشخيصها وتحسين نظم الصحة العامة. |
5. Consideration of the provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. | UN | 5- النظر في تقديم المساعدة والتنسيق مع المنظمات المعنية لدى طلب أي دولة طرف في حالة ادعاء استخدام الأسلحة البيولوجية أو التكسينية، بما في ذلك تحسين القدرات الوطنية لمراقبة الأوبئة وكشفها وتشخيصها وتحسين نظم الصحة العامة. |