ويكيبيديا

    "upon separation from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بانتهاء
        
    • عند انتهاء
        
    • لدى انتهاء خدمتهم
        
    • وعند نهاية
        
    • بعد انتهاء خدمتهم
        
    These obligations do not cease upon separation from the Secretariat. UN وهذه الالتزامات لا تنقضي بانتهاء الخدمة في اﻷمانة العامة.
    These obligations do not cease upon separation from the Registry. UN وهذه الالتزامات لا تنقضي بانتهاء الخدمة في قلم المحكمة.
    These obligations do not cease upon separation from service; UN ولا تنقضي هذه الالتزامات بانتهاء الخدمة؛
    It is assumed that all Professional staff are eligible for these benefits and will receive them upon separation from service UN يُفترض أن جميع الموظفين من الفئة الفنية مؤهلون للحصول على هذه الاستحقاقات وسوف يحصلون عليها عند انتهاء خدمتهم
    A staff member who is a participant in the Provident Fund shall, upon separation from the Agency's service, be paid Provident Fund benefits as follows: UN تدفع للموظف المشترك في صندوق الادخار، عند انتهاء خدمته في الوكالة، استحقاقات من صندوق الادخار على النحو التالي:
    Annual leave: It is assumed that all staff are eligible for these benefits and will receive them upon separation from service. UN :: الإجازة السنوية: افتُرض أنَّ جميع الموظفين مؤهلون للحصول على هذه الاستحقاقات وأنهم سيتقاضونها عند انتهاء خدمتهم.
    (ii) Payments and disbursements: payment of salaries and related allowances and other benefits; processing of income tax reimbursements; payments to staff upon separation from the Organization; processing of payments to vendors and other contractors; processing of travel claims; and preparation of reports and statements of earnings, including annual United Nations Joint Staff Pension Fund reports and schedules; UN ' 2` المدفوعات والنفقات: دفع المرتبات والبدلات المتصلة بها وغير ذلك من الاستحقاقات؛ وتجهيز حالات رد ضريبة الدخل؛ وأداء المدفوعات للموظفين لدى انتهاء خدمتهم في المنظمة؛ وتجهيز المدفوعات للبائعين وغيرهم من المقاولين؛ وتجهيز المطالبات المتعلقة بالسفر؛ وإعداد تقارير وبيانات عن الإيرادات، بما في ذلك التقارير والجداول السنوية المتصلة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
    These obligations do not cease upon separation from service; UN ولا تنقضي هذه الالتزامات بانتهاء الخدمة؛
    These obligations do not cease upon separation from service; UN ولا تنقضي هذه الالتزامات بانتهاء الخدمة؛
    These obligations do not cease upon separation from service; UN ولا تنقضي هذه الالتزامات بانتهاء الخدمة؛
    These obligations do not cease upon separation from service; UN ولا تنقضي هذه الالتزامات بانتهاء الخدمة؛
    These obligations do not cease upon separation from service. UN ولا تنقضي هذه الالتزامات بانتهاء الخدمة.
    These obligations do not cease upon separation from service. UN ولا تنقضي هذه الالتزامات بانتهاء الخدمة. الشـرح
    These obligations do not cease upon separation from service; UN ولا تنقضي هذه الالتزامات بانتهاء الخدمة؛
    (iv) upon separation from service, provided that the staff member had an appointment for a period of two years or longer or had completed not less than two years of continuous service. UN `4` عند انتهاء الخدمة، شريطة أن يكون الموظف قد عُيّن لمدة سنتين أو أكثر أو أتمّ ما لا يقل عن سنتين من الخدمة المتواصلة.
    Annual leave: It is assumed that all staff are eligible for these benefits and will receive them upon separation from service. UN :: الإجازة السنوية: افتُرض أنَّ جميع الموظفين مؤهّلون للحصول على هذه الاستحقاقات وأنهم سيتقاضونها عند انتهاء خدمتهم.
    Annual leave: It is assumed that all staff are eligible for these benefits and will receive them upon separation from service. UN :: الإجازة السنوية: افتُرض أنَّ جميع الموظفين مؤهّلون للحصول على هذه الاستحقاقات وأنهم سيتقاضونها عند انتهاء خدمتهم.
    It is assumed that all staff are eligible for these benefits and will receive them upon separation from service. UN يُفترض أنَّ جميع الموظفين مؤهّلون للحصول على هذه الاستحقاقات وأنهم سيتقاضونها عند انتهاء خدمتهم.
    If, upon separation from service, a staff member has accrued compensatory time off, he or she may be paid in lieu thereof a sum of money corresponding to the net base salary for an equivalent number of hours; UN واذا حدث أن جمﱠع الموظف، عند انتهاء الخدمة، إجازة تعويضية يجوز أن يدفع له بدلا منها مبلغ من المال يقابل صافي المرتب اﻷساسي لعدد مساو من الساعات؛
    (i) upon separation from service, staff members may commute unused leave days up to a maximum of 60 working days for those holding fixed-term or continuing appointments. UN ' 1` عند انتهاء الخدمة، يجوز للموظفين العاملين بعقود محددة المدة أو بعقود مستمرة الحصول على مقابل لأيام إجازاتهم غير المستخدمة إلى حد 60 يوم عمل.
    (ii) Payments and disbursements: payment of salaries and related allowances and other benefits; processing of income tax reimbursements; payments to staff upon separation from the Organization; processing of payments to vendors and other contractors; processing of travel claims; and preparation of reports and statements of earnings, including annual United Nations Joint Staff Pension Fund reports and schedules; UN ' 2` المدفوعات والصرفيات: دفع المرتبات والبدلات المتصلة بها وغير ذلك من الاستحقاقات؛ وتجهيز حالات رد ضريبة الدخل؛ وأداء المدفوعات للموظفين لدى انتهاء خدمتهم في المنظمة؛ وتجهيز المدفوعات للبائعين وغيرهم من المتعهدين؛ وتجهيز المطالبات المتعلقة بالسفر؛ وإعداد تقارير وبيانات عن الدخل، بما في ذلك التقارير والجداول السنوية المتصلة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
    upon separation from service, staff members who have accrued unused annual leave will be paid for each day of unused leave up to a maximum of 60 days. UN وعند نهاية الخدمة، يُدفع للموظفين الذين لديهم إجازات سنوية متراكمة غير مستعملة مقابل عن كل يوم من الإجازات غير المستعملة حتى 60 يوما كحد أقصى.
    It should be recalled that long-serving staff members often evolved from specialists to multi-skilled individuals, which made it more difficult for them to return to employment in their national public or private sector upon separation from the Organization. UN وينبغي الإشارة إلى أن الموظفين العاملين منذ فترة طويلة كثيرا ما يتحولون من أخصائيين إلى أفراد متعددي المهارات، مما يزيد من صعوبة عودتهم إلى العمل في القطاع العام أو الخاص في بلدهم بعد انتهاء خدمتهم في المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد