ويكيبيديا

    "urban and housing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحضرية واﻹسكانية
        
    • المناطق الحضرية وأداء اﻹسكان
        
    • اﻹسكانية والحضرية
        
    • الحضري وتمويل الإسكان
        
    • الحضرية ومؤشرات اﻹسكان
        
    • حضرية وإسكانية
        
    It has also supported the efforts of several Governments in the application of the urban and housing indicators. UN وساندت أيضاً جهود عدة حكومات في تطبيق المؤشرات الحضرية واﻹسكانية.
    In addition to its normal programme for assistance to developing countries and economies in transition, the World Bank has assisted a number of Governments in the application of the urban and housing indicators. UN وقد ساعد البنك الدولي، إضافة إلى برنامجه العادي لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، عددا من الحكومات على تطبيق المؤشرات الحضرية واﻹسكانية.
    165. The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool. UN ١٦٥ - يعتبر توسيع نطاق تطبيق المؤشرات الحضرية واﻹسكانية اتجاها إيجابيا، ويبشر بأن يشكل أداة مهمة للسياسات العامة.
    15/6 urban and housing performance indicators 1 May 1995 21 UN مؤشرات أداء المناطق الحضرية وأداء اﻹسكان
    79. Kenya drew from the urban and housing indicators to identify its own set of policy-sensitive housing indicators, namely, needs indicators and national performance indicators. UN ٩٧ - اعتمدت كينيا على المؤشرات اﻹسكانية والحضرية لتحديد المجموعة الخاصة بها من المؤشرات اﻹسكانية الممثلة للسياسات وهي مؤشرات الاحتياجات ومؤشرات اﻷداء الوطني.
    In addition to its normal programme for assistance to developing and countries with economies in transition, the World Bank has assisted a number of Governments in the application of the urban and housing indicators. UN وساعد البنك الدولي ، إضافة إلى برنامجه العادي لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال ، ساعد عدداً من الحكومات على تطبيق المؤشرات الحضرية واﻹسكانية.
    It has also supported the efforts of several Governments in the application of the urban and housing indicators. UN وساندت أيضاً جهود عدة حكومات في تطبيق المؤشرات الحضرية واﻹسكانية .
    urban and housing indicators UN المؤشرات الحضرية واﻹسكانية
    11. At the present time, the main operational activity of the Centre in relation to the Global Strategy for Shelter, is the application of the urban and housing indicators. UN ١١ - يتمثل النشاط التنفيذي الرئيسي للمركز، في الوقت الحاضر، فيما يتعلق بالاستراتيجية العالمية للمأوى، في تطبيق المؤشرات الحضرية واﻹسكانية.
    3. Apply the various urban and housing indicators, as adjusted to suit national needs, to monitor progress, to refine strategies and to select best practices UN ٣ - تطبيق مختلــــف المؤشرات الحضرية واﻹسكانية بصورتهـــــا المعدلـــة لتلائم اﻹحتياجات الوطنيــة، ورصد التقدم المحرز، وصقل الاستراتيجيــــات وانتقـــاء أفضل الممارسات.
    urban and housing Indicators UN المؤشرات الحضرية واﻹسكانية
    At the present time, the main operational activity of the Centre in relation to the Global Shelter Strategy, is the application of the urban and housing Indicators. UN ١١ - يتمثل النشاط التشغيلي الرئيسي للمركز ، في الوقت الحاضر ، فيما يتعلق باﻹستراتيجية العالمية للمأوى ، في تطبيق المؤشرات الحضرية واﻹسكانية .
    The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool. UN ١٦٥ - يعتبر توسيع نطاق تطبيق المؤشرات الحضرية واﻹسكانية اتجاهاً إيجابياً ويبشر بأن يشكل أداة مهمة للسياسات العامة .
    The application of the urban and housing indicators has identified the need for human-resource development in several areas in the urban and shelter sectors. UN وساعد تطبيق المؤشرات الحضرية واﻹسكانية على تحديد الحاجة إلى تنمية الموارد البشرية في عدة مجالات في القطاعات الحضرية وقطاعات المأوى .
    The national report of Armenia, which includes two volumes: " National Report on Sustainable Development of Human Settlements and Housing Policy " and " urban and housing Indicators " . UN التقرير الوطني ﻷرمينيا الذي يتضمن مجلدين، " التقرير الوطني عن التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية وسياسة الاسكان " ، و " المؤشرات الحضرية واﻹسكانية " .
    3. Apply the various urban and housing indicators, as adjusted to suit national needs, to monitor progress, to refine strategies and to select best practices. UN ٣ - تطبيق مختلف المؤشرات الحضرية واﻹسكانية بصورتها المعدلة لتلائم اﻹحتياجات الوطنية، ورصد التقدم المحرز، وصقل اﻹستراتيجيات وإنتقاء أفضل الممارسات .
    The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool. UN ٨٢ - يعتبر تطبيق المؤشرات الحضرية واﻹسكانية على نطاق واسع إتجاهاً إيجابياً وينطوي على إمكانية أن تصبح أداة مهمة من أدوات السياسات العامة .
    4. Recommends that Governments extend the application of urban and housing indicators to cities and rural settlements for monitoring the progress of their national shelter strategy and the performance of the shelter sector, taking into account local conditions and sensitivity to gender considerations; UN ٤ - توصي الحكومات بتوسيع تطبيق المؤشرات الحضرية واﻹسكانية لتشمل المدن والمستوطنات الريفية وذلك لرصد التقدم المحرز في استراتيجياتها الوطنية للمأوى وأداء قطاع المأوى، مع مراعاة الأوضاع المحلية والحساسية تجاه الاعتبارات المتعلقة بالجنسين؛
    Developments in urban and housing indicators: report of the Executive Director UN التطورات في مؤشرات أداء المناطق الحضرية وأداء اﻹسكان
    Kenya drew from the urban and housing Indicators to identify its own set of policy-sensitive housing indicators, namely, needs indicators and national performance indicators. UN ٩٧ - إعتمدت كينيا على المؤشرات اﻹسكانية والحضرية لتحديد المجموعة الخاصة بها من المؤشرات اﻹسكانية الممثلة للسياسات وهي بالتحديد مؤشرات اﻹحتياجات ومؤشرات اﻷداء الوطني.
    (b) The reallocation of urban and housing finance activities previously subsumed under subprogramme 2 (Monitoring the Habitat Agenda), and water, sanitation and infrastructure activities, previously located in subprogramme 1 (Shelter and sustainable human settlements development), to subprogramme 4 (Human settlements financing), which is aimed at ensuring greater cohesiveness among substantively related activities; UN (ب) نقل أنشطة التمويل الحضري وتمويل الإسكان المدرجة سابقا في إطار البرنامج الفرعي 2، وأنشطة المياه والمرافق الصحية والهياكل الأساسية المدرجة سابقا تحت البرنامج الفرعي 1، إلى البرنامج الفرعي 4 بهدف كفالة قدر أكبر من التلاحم بين الأنشطة المترابطة جوهريا؛
    During the preparatory process of the Habitat II Conference, the urban and housing Indicators were applied in some 113 countries. UN فأثناء العملية التحضيرية لمؤتمر الموئل الثاني ، تم تطبيق المؤشرات الحضرية ومؤشرات اﻹسكان في نحو ٣١١ بلداً .
    The overall objective is to improve sustainable urbanization through the formulation and implementation of urban and housing policies, strategies and programmes primarily at the national and regional levels. UN 110- الهدف العام هو تحسين التحضر المستدام عن طريق صياغة وتحفيز سياسات واستراتيجيات وبرامج حضرية وإسكانية على الصعيدين الوطني والمحلي في المقام الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد