ويكيبيديا

    "urban mobility" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنقل الحضري
        
    • والتنقل الحضري
        
    • التنقل في المناطق الحضرية
        
    • النقل الحضري
        
    • والتنقل في المناطق الحضرية
        
    • للتنقل الحضري
        
    • الحركة في المناطق الحضرية
        
    Kisumu, in Kenya, is one city where the Sustainable Cities Programme has started a sustainable urban mobility demonstration project. UN وكيسومو بكينيا إحدى المدن التي بدأ فيها برنامج المدن المستدامة مشروعاً بيانياً عن التنقل الحضري المستدام.
    The report also provides a series of policy recommendations on how to plan and design sustainable urban mobility systems. UN ويقدم التقرير أيضا سلسلة من التوصيات المتعلقة بالسياسات بشأن كيفية التخطيط والتصميم لنظم التنقل الحضري المستدام.
    The report provides a series of policy recommendations on how to plan and design sustainable urban mobility systems. UN ويقدم التقرير سلسلة من التوصيات المتعلقة بالسياسات بشأن كيفية التخطيط والتصميم لنظم التنقل الحضري المستدام.
    There were intense and exciting debates on urban planning, equity and prosperity, job creation, urban mobility, youth and gender empowerment and a range of other related issues. UN وكانت هناك مداولات مكثفة ومثيرة بشأن التخطيط الحضري والعدالة والازدهار وإيجاد فرص العمل والتنقل الحضري وتمكين الشباب والمرأة وسلسلة من المسائل الأخرى ذات الصلة.
    Further, the urban mobility measures undertaken as part of the Growth Acceleration Program (Programa de Aceleração do Crescimento - PAC 2) and the 2014 FIFA World Cup will all meet the applicable accessibility requirements. UN ومن المنتظر أن تلبي تدابير التنقل في المناطق الحضرية المتخذة كجزء من برنامج تسريع النمو وتظاهرة كأس العالم لكرة القدم لعام 2014، متطلبات الوصول المعمول بها.
    44. UN-Habitat started a dialogue with ADB in the area of sustainable urban mobility. UN 44 - وأطلق الموئل حوارا مع المصرف في مجال النقل الحضري المستدام.
    The strategies for achieving the results in the four programmatic clusters of water and sanitation, urban waste management, urban mobility and urban energy will be as follows: UN وفي ما يلي الاستراتيجيات اللازمة لتحقيق النتائج في المجموعات البرنامجية الأربع وهي المياه والصرف الصحي، وإدارة النفايات الحضرية، والتنقل في المناطق الحضرية والطاقة الحضرية:
    Sustainable urban mobility and energy are central to achieving sustainable development and enhancing economic growth and integration while respecting the environment and improving accessibility. UN 57 - إن التنقل الحضري المستدام والطاقة ضروريان لتحقيق التنمية المستدامة وتعزيز النمو والتكامل الاقتصادي مع مراعاة الجانب البيئي وتعزيز قابلية الوصول.
    UN-Habitat has also started a dialogue with the Asian Development Bank in the area of sustainable urban mobility. UN 82 - بدأ موئل الأمم المتحدة أيضاً حواراً مع مصرف التنمية الآسيوي في مجال التنقل الحضري المستدام.
    (i) Training and knowledge dissemination events on urban mobility in Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean [6] UN ' 1` أحداث للتدريب ونشر المعارف بشأن التنقل الحضري في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي [6]
    A third thematic paper, on gender and sustainable urban transport, has been commissioned as a background paper for the preparation of a global report on sustainable urban mobility. UN هذا، وتم التكليف بإعداد ورقة بحث مواضيعية ثالثة عن المنظور الجنساني ووسائل النقل الحضرية المستدامة لتكون بمثابة ورقة معلومات أساسية لازمة لإعداد تقرير عالمي عن حرية التنقل الحضري المستدام.
    (c) urban mobility - policies and measures in this sector should be directed at: UN )ج( التنقل الحضري: ينبغي للسياسات والتدابير المتخذة في هذا القطاع أن تتجه إلى ما يلي:
    (b) Brochure on promoting urban mobility in the context of sustainable urbanization (E, F, S) (1) UN (ب) نشرة عن تشجيع التنقل الحضري في سياق التحضر المستدام (بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية) (1)
    (c) Advisory services to national and local governments on promoting access to sustainable urban mobility (10) UN (ج) تقديم المشورة لحكومات وطنية ومحلية عن تشجيع التنقل الحضري المستدام (10)
    New areas of collaboration are also being discussed between UN-Habitat and the Bank, focusing on wastewater and urban drainage in Kigali and on energy efficiency in housing and urban mobility in East Africa. UN كما تجري مناقشة مجالات جديدة للتعاون بين الموئل والمصرف، مع التركيز على المياه المستعملة والصرف الصحي الحضري في كيغالي وعلى الكفاءة في استخدام الطاقة في قطاع الإسكان والتنقل الحضري في شرق أفريقيا.
    Basic urban services and sustainable urban mobility demonstration projects have attracted the interest of the national Governments where they are being undertaken and there are indications that they will be replicated in other cities. UN وقد اجتذبت المشاريع البيانية للخدمات الحضرية الأساسية والتنقل الحضري المستدام اهتمام الحكومات الوطنية حيثما يجري الاضطلاع بها، وثمة ما يشير إلى أنها ستكرر في مدن أخرى.
    In 2004 the Sustainable Cities Programme started two initiatives to assist cities in their efforts to improve basic urban services and sustainable urban mobility. UN 18 - وفي عام 2004، بدأ برنامج المدن المستدامة مبادرتين لمساعدة المدن فيما تبذله من جهود لتحسين الخدمات الحضرية الأساسية والتنقل الحضري المستدام.
    It follows examples from Asia and Latin America and the Caribbean and will provide a platform for policy dialogue on urban mobility issues. UN وهو يسير على منوال أمثلة من آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وسيكون بمثابة منبر لحوار السياسات العامة بشأن القضايا التنقل في المناطق الحضرية.
    In addition, means of transportation cannot continue to be fragmented; otherwise it will not possible to adapt the cities to universal, sustainable urban mobility precepts. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يمكن لوسائل النقل الاستمرار على شكلها الحالي المتداعي، وإلا سيصبح من الصعب موائمة المدن مع المبادئ السلوكية المتعلقة بتعميم واستدامة التنقل في المناطق الحضرية.
    60. There is nothing new about the fact that urban mobility is in a crisis in many cities around the globe. Unsustainable land use with low urban densities and the use of private cars and motorcycles have not only led to traffic congestion and a rapid increase in the accident rate. UN 60 - ليس جديدا أن التنقل في المناطق الحضرية يمر بأزمة في العديد من المدن في جميع أنحاء العالم: فالاستخدام غير المستدام للأراضي في المناطق الحضرية ذات الكثافة المنخفضة واستخدام السيارات الخاصة والدراجات النارية لم يقتصر على زيادة ازدحام حركة المرور والزيادة السريعة في معدلات الحوادث.
    The strategies for achieving the results in the four programmatic clusters of water and sanitation, urban waste management, urban mobility and urban energy will be as follows: UN وفي ما يلي الاستراتيجيات اللازمة لتحقيق النتائج في المجموعات البرنامجية الأربع وهي المياه والصرف الصحي، وإدارة النفايات الحضرية، والتنقل في المناطق الحضرية والطاقة الحضرية:
    A second sustainable urban mobility demonstration project will start soon in an African country. UN وسيبدأ مشروع بياني ثان للتنقل الحضري المستدام قريباً في بلد أفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد