ويكيبيديا

    "urban sustainability" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستدامة الحضرية
        
    • بالاستدامة الحضرية
        
    • استدامة المناطق الحضرية
        
    • والاستدامة الحضرية
        
    Documentation: HSP/WUF/2/8 urban sustainability - Environment, economy, society: commitment to a culture of partnerships for sustainable urbanization. UN الوثائق: HSP/WUF/2/8 الاستدامة الحضرية - البيئة، الاقتصاد، المجتمع: الالتزام لثقافة الشراكات من أجل الحضرنة المستدامة.
    53. Investment is the catalytic element behind the accomplishment of each of the components of urban sustainability. UN 53 - والاستثمار هو العنصر الحفاز الكامن وراء تحقيق كل مكوِّن من مكونات الاستدامة الحضرية.
    A variety of urban governance models and planning tools has emerged around the world to deal with the challenges of rapid urban transformation; they have had different degrees of success in terms of urban sustainability. UN وقد ظهرت مجموعة متنوعة من نماذج الحوكمة الحضرية وأدوات التخطيط في جميع أنحاء العالم للتعامل مع تحديات التحول الحضري السريع، وحققت درجات مختلفة من النجاح من حيث الاستدامة الحضرية.
    Provision of technical cooperation services to countries, at their request, in relation to urban sustainability, public efficiency in the management of human settlements and disaster impact assessment in urban sectors and in the environment UN توفير خدمات التعاون التقني للبلدان التي تطلبها في ما يتعلق بالاستدامة الحضرية والكفاءة العامة في إدارة المستوطنات البشرية وتقييم أثر الكوارث في القطاعات الحضرية وفي البيئة
    Long-term urban sustainability depends on technologies that conserve these resources and minimize waste. UN وتعتمد استدامة المناطق الحضرية الطويلة الأجل على التكنولوجيات التي تحفظ هذه الموارد وتقلل من النفايات.
    Advisory services in various areas relating to public policies and their links to sustainable development, urban sustainability and disaster impact assessment UN خدمات استشارية في مجالات مختلفة تتعلق بالسياسات العامة وصلاتها بالتنمية المستدامة، والاستدامة الحضرية وتقييم آثار الكوارث
    These conferences are also promoting a shared concern about urgent global issues such as urban sustainability and achieving the Millennium Development Goals. UN كما تشجع هذه المؤتمرات الاهتمام المشترك بالقضايا العالمية الملحة مثل الاستدامة الحضرية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Looking to the future, new priorities for supporting urban sustainability were identified at both global and domestic levels and opportunities explored for collaboration on legislative initiatives. UN وتطلعاً إلى المستقبل، تم تحديد أولويات جديدة لدعم الاستدامة الحضرية على الصعيدين العالمي والمحلي واستكشاف فرص التعاون بشأن المبادرات التشريعية.
    The dialogue on urban sustainability highlighted scaling up and capitalizing on local Agenda 21 experience to the national level. UN أبرز الحوار حول الاستدامة الحضرية أهمية زيادة الخبرات المحلية المتعلقة بجدول أعمال القرن 21 والاستفادة منها على المستوى الوطني.
    HSP/WUF/2/8 - Dialogue on urban sustainability: environment, economy, society: commitment to a culture of partnerships for sustainable urbanization UN HSP/WUF/2/8 حوار حول الاستدامة الحضرية: البيئة، الاقتصاد، المجتمع، الالتزام بثقافة الشراكات من أجل الحضرنة المستدامة
    urban sustainability Through Synergy UN الاستدامة الحضرية من خلال التآزر
    14 September 2004: An event was held in September 2004 which saw the launch of three major reports that sought to highlight and promote issues that need to be included in the research agenda in urban sustainability. UN 14 أيلول/سبتمبر 2004: عُقدت مناسبة في أيلول/سبتمبر 2004 شهدت بدء العمل على ثلاثة تقارير رئيسية تسعى لإبراز وتعزيز المسائل التي ينبغي إدخالها ضمن برنامج البحث في مجال الاستدامة الحضرية.
    (ii) Increased number of cities measuring the quality of urban sustainability and governance, applying and promoting urban planning and governance tools and adopting strategies for pro-poor and gender-sensitive urban governance UN ' 2` زيادة عدد المدن التي تقيس نوعية الاستدامة الحضرية وتصريف شؤون الحضر، وتطبق أدوات تخطيط وإدارة الشؤون الحضرية وتعززها وتعتمد استراتيجيات لتحقيق إدارة حضرية مراعية لمصالح الفقراء وللاعتبارات الجنسانية
    30. Local authorities, as the main agencies responsible for urban management, have a key role to play in bringing together urban leaders and facilitating the emergence of a vision for urban sustainability. UN 30 - إن السلطات المحلية، بصفتها الوكالات الرئيسية المسؤولة عن الإدارة الحضرية، لها دور رئيسي في الجمع بين قادة الحواضر وتيسير نشأة رؤية لتحقيق الاستدامة الحضرية.
    33. Local authorities face mounting pressures to create employment and provide affordable housing, adequate infrastructure, public services and environmental protection measures to ensure urban sustainability. UN 33 - تواجه السلطات المحلية ضغوطا متزايدة لخلق فرص العمل، وتوفير السكن بأسعار معقولة والهياكل الأساسية الملائمة والخدمات العامة، وتدابير حماية البيئة لضمان الاستدامة الحضرية.
    Urban governance models that have been most effective in engaging the private sector to achieve urban sustainability have been able to connect relevant public and private actors through various coordination mechanisms, including self-organizing networks. UN وقد استطاعت نماذج الحوكمة الحضرية التي كانت الأكثر فعالية في إشراك القطاع الخاص لتحقيق الاستدامة الحضرية أن تربط بين الجهات الفاعلة العامة والخاصة ذات الصلة من خلال آليات تنسيق متنوعة، منها شبكات التنظيم الذاتي.
    (a) Review of planning policy and legislation to incorporate urban sustainability (1) UN (أ) استعراض سياسات وتشريعات التخطيط لإدراج الاستدامة الحضرية (1)
    24. Participants in the sixteenth session recommended that Governments establish regulatory frameworks that support cooperation and knowledge exchange on urban sustainability. UN 24 - وأوصى المشاركون في الدورة السادسة عشرة بأن تنشئ الحكومات أطرا تنظيمية تدعم التعاون وتبادل المعارف بشأن الاستدامة الحضرية.
    III. urban sustainability UN ثالثاً - الاستدامة الحضرية
    In addition, UN-Habitat is contributing to the chapter on urban sustainability for an ESCWA report on sustainable development in the Arab region UNESCWA will be involved in the last phase of elaboration of the Arab strategy for housing and sustainable urban development, developed by UN-Habitat, and will also lead the regional preparations for Habitat III. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساهم موئل الأمم المتحدة في صياغة الفصل الخاص بالاستدامة الحضرية في تقرير اللجنة عن التنمية المستدامة في المنطقة العربية. كما تشارك اللجنة في المرحلة الأخيرة من صياغة الاستراتيجية العربية للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة، التي وضعها موئل الأمم المتحدة، كما ستقود اللجنة عملية التحضيرات الإقليمية للموئل الثالث.
    (ii) Increased number of cities measuring the quality of urban sustainability and governance, applying and promoting urban planning and governance tools, and adopting strategies for pro-poor and gender-sensitive urban governance UN ' 2` ارتفاع عدد المدن التي تقيس مستوى استدامة المناطق الحضرية وإدارة شؤونها، وتطبق أدوات لتنظيمها وإدارة شؤونها وتروج استخدامها؛ وتعتمد استراتيجيات لتكون إدارة شؤون المناطق الحضرية مراعية لمصالح الفقراء وللمنظور الجنساني
    This paper forms a general evaluation of the scope for using behavioural finance as a basis for research into property markets and urban sustainability. UN وتشكل هذه الورقة تقييما عاما لنطاق استخدام التمويل السلوكي كأساس لإجراء البحوث في مجال أسواق العقارات والاستدامة الحضرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد