ويكيبيديا

    "urges parliaments to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحث البرلمانات على
        
    11. urges parliaments to discourage the premeditated use of children in violent demonstrations; UN ١١ - تحث البرلمانات على أن تثبط الاستعمال المتعمد للأطفال في المظاهرات العنيفة؛
    2. urges parliaments to request status reports from their national authorities responsible for the administration of the Chemical Weapons Convention; UN 2 - تحث البرلمانات على أن تطلب تقارير عن الحالة من سلطاتها الوطنية المسؤولة عن إدارة اتفاقية الأسلحة الكيميائية؛
    8. urges parliaments to be particularly heedful of the situation of migrant women and their vulnerability to double discrimination based on race and sex; UN 8 - تحث البرلمانات على أن تراعي بوجه خاص حالة المهاجرات وتعرضهن لتمييز مزدوج على أساس العرق ونوع الجنس؛
    10. urges parliaments to ensure that only those restrictions on freedom of expression that are absolutely necessary to protect the rights of others and provided for by law are allowed, and that any regulatory regime operates in this context; UN 10 - تحث البرلمانات على كفالة ألا يُسمح بفرض أي قيود على حرية التعبير سوى ما تقتضيه الضرورة لحماية حقوق الآخرين وتنص عليه القوانين، وأن يجري ضمن هذا الإطار أي نظام رقابي يوضع لهذا الغرض؛
    3. urges parliaments to enact legislation that will help countries strike a balance between national security, human security and individual freedoms; UN 3 - تحث البرلمانات على سن التشريعات التي من شأنها مساعدة البلدان على تحقيق توازن بين الأمن الوطني والأمن البشري والحريات الفردية؛
    7. urges parliaments to acknowledge that the approach to human security must take account of the gender perspective and of specific heritages and cultures; UN 7 - تحث البرلمانات على الاعتراف بأن النهج تجاه الأمن البشري يجب أن يراعي المنظور الجنساني وأنواع محددة من التراث والثقافات؛
    4. urges parliaments to explore ways to mitigate the social, political and economic effects of the global financial crisis, particularly on developing nations; UN 4 - تحث البرلمانات على استطلاع السبل الكفيلة بتخفيف الآثار الاجتماعية والسياسية والاقتصادية للأزمة المالية العالمية، ولا سيما آثارها على البلدان النامية؛
    17. urges parliaments to provide strong and effective support to all resolutions and recommendations on peace, disarmament and security previously adopted at IPU Conferences and Assemblies; UN 17 - تحث البرلمانات على تقديم دعم قوي وفعال لجميع القرارات والتوصيات المتعلقة بالسلام ونزع السلاح والأمن التي اعتمدت في السابق في مؤتمرات الاتحاد البرلماني الدولي وجمعياته؛
    41. urges parliaments to support scientific research into biofuel energy, including second-generation biofuels, and encourages the establishment of an international centre of excellence; UN 41 - تحث البرلمانات على دعم البحوث العلمية في مجال طاقة الوقود البيولوجي، بما في ذلك الجيل الثاني من الوقود الحيوي، وتشجع على إنشاء مركز دولي للامتياز؛
    urges parliaments to monitor the fulfilment of their respective government's obligations under the Convention on the Rights of the Child to ensure respect for children's right to be heard and express their views freely without any form of discrimination; UN 3 - تحث البرلمانات على رصد وفاء حكومات كل منها بالتزاماتها بموجب اتفاقية حقوق الطفل لضمان احترام حق الطفل في الاستماع إليه والتعبير عن آرائه بحرية من دون أي شكل من أشكال التمييز؛
    urges parliaments to oversee implementation of the present resolution and government action to implement the recommendations of the United Nations High-level Committee on South-South Cooperation. UN 31 - تحث البرلمانات على الإشراف على تنفيذ هذا القرار وإجراءات الحكومات الهادفة إلى تنفيذ توصيات لجنة الأمم المتحدة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    13. Also urges parliaments to develop legislation that, as appropriate, can regulate and guide the implementation of election results and the peaceful transition to a new government; UN 13 - تحث البرلمانات على سن تشريعات يمكنها، حسب الاقتضاء، تنظيم وتوجيه تفعيل نتائج الانتخابات والانتقال السلمي إلى حكومة جديدة؛
    16. Also urges parliaments to draw up regulations establishing equal access to the mass media -- both public and private -- during election campaigns; UN 16 - تحث البرلمانات على وضع قواعد تنظيمية تحقق المساواة في الوصول إلى وسائل الإعلام - سواء كانت عامة أو خاصة - خلال الحملات الانتخابية؛
    25. urges parliaments to amend election laws so as to incorporate genuine mechanisms for free and fair elections that conform to international democratic obligations and principles; UN 25 - تحث البرلمانات على تعديل القوانين الانتخابية بحيث تتضمن آليات حقيقية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة تتوافق مع الالتزامات والمبادئ الديمقراطية الدولية؛
    9. urges parliaments to introduce or amend legislation to guarantee equal access to health services for all women and children without discrimination, and to provide free essential health services for all pregnant women and children; UN 9 - تحث البرلمانات على سن أو تعديل تشريعات تضمن المساواة في حصول جميع النساء والأطفال على الخدمات الصحية دون تمييز، وعلى العمل على توفير الخدمات الصحية الأساسية مجانا لجميع النساء الحوامل والأطفال؛
    20. urges parliaments to ensure that parliamentary committees entrusted with monitoring issues pertaining to health and gender equality are adequately resourced and operational; UN 20 - تحث البرلمانات على أن تكفل توفير ما يكفي من الموارد للجان البرلمانية التي يعهد إليها برصد المسائل المتصلة بالصحة والمساواة بين الجنسين وعلى أن تضمن اضطلاعها بمهامها؛
    33. urges parliaments to support the training of health professionals, including midwives and birth attendants, as well as universal access to reproductive health information, services and supplies, including contraceptives; UN 33 - تحث البرلمانات على دعم تدريب الأخصائيين الصحيين، بمن فيهم القابلات والمولدات، فضلا عن تعميم الحصول على المعلومات والخدمات واللوازم المتعلقة بالصحة الإنجابية ، بما في ذلك وسائل منع الحمل؛
    35. urges parliaments to encourage the development of national information systems that include a gender perspective and data from all health facilities and administrative sources and surveys, which should subsequently be used to inform parliamentary debates; UN 35 - تحث البرلمانات على تشجيع وضع نظم معلومات وطنية تضع في الاعتبار المنظور الجنساني وتضم بيانات من جميع المرافق الصحية والمصادر الإدارية والدراسات الاستقصائية يستعان بها في المناقشات البرلمانية؛
    11. urges parliaments to provide all necessary humanitarian assistance to all persons in Syria affected by the violence and to participate in making immediate preparations for extending such assistance, including in neighbouring countries; UN 11 - تحث البرلمانات على تقديم كامل المساعدة الإنسانية الضرورية إلى جميع الأشخاص المتضررين من العنف في سوريا، وعلى المشاركة في التحضيرات الفورية لتقديم هذه المساعدة، بما في ذلك في البلدان المجاورة؛
    8. urges parliaments to take effective measures aimed at narrowing the digital divide, especially for developing countries where the majority of the population still does not have access to information technology resources; UN 8 - تحث البرلمانات على اتخاذ تدابير فعالة ترمي إلى تضييق الفجوة الرقمية، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية التي ما زال أغلب سكانها لا يستطيعون الحصول على موارد تكنولوجيا المعلومات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد