19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
18. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 18 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit, to the largest extent possible, transparency in order to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
19. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 19 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
18. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 18 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
18. urges the Department of Public Information to continue to exhibit transparency to the greatest extent possible, so as to increase awareness of the impact of its programmes and activities; | UN | 18 - تحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إبداء أقصى قدر ممكن من الشفافية من أجل زيادة الوعي بأثر برامجها وأنشطتها؛ |
7. urges the Department of Public Information of the Secretariat to continue to utilize United Nations information centres for the timely dissemination of basic information, reference and audiovisual materials on human rights and fundamental freedoms; | UN | 7 - تحث إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة على أن تواصل استخدام مراكز الأمم المتحدة للإعلام من أجل نشر المعلومات الأساسية والمراجع والمواد السمعية البصرية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في حينها؛ |
7. urges the Department of Public Information of the Secretariat to continue to utilize United Nations information centres for the timely dissemination of basic information, reference and audio-visual materials on human rights and fundamental freedoms; | UN | 7 - تحث إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة على أن تواصل استخدام مراكز الأمم المتحدة للإعلام من أجل نشر المعلومات الأساسية والمراجع والمواد السمعية - البصرية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في حينها؛ |
7. urges the Department of Public Information, in cooperation with the Office of the High Commissioner, to continue to utilize fully and effectively United Nations information | UN | 7- تحث إدارة شؤون الإعلام على الاستمرار، بالتعاون مع المفوضية السامية، في استخدام مراكز الأمم المتحدة للإعلام استخداماً كاملاً وفعالاً، في مجالات النشاط المحددة لها، لغرض نشر المواد الإعلامية والمراجع الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، باللغات الرسمية للأمم المتحدة وغيرها من اللغات الوطنية والمحلية المناسبة؛ |
7. urges the Department of Public Information, in cooperation with the Office of the High Commissioner, to continue to utilize fully and effectively the United Nations information centres for the purpose of disseminating, within their designated areas of activity, basic information and reference materials on human rights and fundamental freedoms in the official languages of the United Nations and in the relevant national and local languages; | UN | 7- تحث إدارة شؤون الإعلام على الاستمرار، بالتعاون مع المفوضية السامية، في استخدام مراكز الأمم المتحدة للإعلام استخداماً كاملاً وفعالاً، في مجالات النشاط المحددة لها، لغرض نشر المواد الإعلامية والمراجع الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية باللغات الرسمية للأمم المتحدة وغيرها من اللغات الوطنية والمحلية المناسبة؛ |