ويكيبيديا

    "urges the member states to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يحث الدول الأعضاء على
        
    • ويحث الدول الأعضاء على
        
    1. urges the Member States to extend assistance to the Institute so as to enable it fulfill its desired mission. UN 1 - يحث الدول الأعضاء على تقديم العون والمساعدة لهذا المعهد حتى يتمكن من أداء الرسالة المنوطة به.
    4. urges the Member States to deploy concerted efforts to acquire knowledge to face the challenges of globalisation; UN 4 - يحث الدول الأعضاء على بذل الجهود المكثفة لكسب المعرفة لمواجهة تحديات العولمة.
    8. urges the Member States to attach greater importance to the question of the protection of the Environment and Natural Resources and to its relevance to sustainable development. UN 8 - يحث الدول الأعضاء على إيلاء مزيد من الاهتمام بمسألة حماية البيئة والموارد الطبيعية وصلتها بالتنمية المستدامة.
    urges the Member States to ban the cloning of human beings at all stages of formation and development, regardless of the method used, and to provide for penal sanctions to deal with any violation; UN يحث الدول الأعضاء على حظر استنساخ البشر في جميع مراحل تشكلهم ونمائهم، بصرف النظر عن الأسلوب المستخدم، وعلى النص على عقوبات جنائية مقابل أي انتهاك لذلك؛
    urges the Member States to ban the cloning of human beings at all stages of formation and development, regardless of the method used, and to provide for penal sanctions to deal with any violation; UN يحث الدول الأعضاء على حظر استنساخ البشر في جميع مراحل تشكلهم ونمائهم، بصرف النظر عن الأسلوب المستخدم، وعلى النص على عقوبات جنائية مقابل أي انتهاك؛
    4. urges the Member States to deploy concerted efforts to acquire knowledge to face the challenges of globalisation; UN 4 - يحث الدول الأعضاء على بذل الجهود المكثفة لكسب المعرفة لمواجهة تحديات العولمة؛
    3. urges the Member States to provide support to this initiative and contribute to its success. UN 3 - يحث الدول الأعضاء على دعم هذه المبادرة والإسهام في إنجاحها.
    8. urges the Member States to attach greater importance to the question of the protection of the Environment and Natural Resources and to its relevance to sustainable development. UN 8 - يحث الدول الأعضاء على إيلاء مزيد من الاهتمام بمسألة حماية البيئة والموارد الطبيعية وصلتها بالتنمية المستدامة.
    9. urges the Member States to inform the Secretariat of the actions taken regarding the implementation of its previous resolutions and particularly Resolution No.2/31-P. UN 9 - يحث الدول الأعضاء على إبلاغ الأمانة العامة بما تتخذه من تدابير بخصوص تنفيذ القرارات السابقة، ولاسيما منها القرار رقم 2/31-س.
    urges the Member States to settle their regular mandatory contributions and arrears, if not yet done so; UN 7- يحث الدول الأعضاء على تسوية مساهماتها الإلزامية العادية ومتأخراتها، إن لم تكن فعلت ذلك بعد.
    13. urges the Member States to inform the Secretariat of the action taken regarding the implementation of its previous resolutions and particularly Resolution No.2/31-P. UN 13 - يحث الدول الأعضاء على إبلاغ الأمانة العامة بما تتخذه من تدابير بخصوص تنفيذ القرارات السابقة، ولا سيما منها القرار رقم 2/31 - س.
    10. urges the Member States to encourage any initiative by their private sector for expanding economic, financial, trade and investment cooperation with other Islamic Countries. UN 10 - يحث الدول الأعضاء على تشجيع أي مبادرة يقوم بها قطاعها الخاص من أجل توسيع التعاون الاقتصادي والمالي والتجاري والاستثماري مع الدول الإسلامية الأخرى.
    2. urges the Member States to coordinate their efforts and harmonize their systems with respect to the licit production and trade of narcotic drugs and psychotropic substances within the framework of the relevant international organizations. UN 2 - يحث الدول الأعضاء على تنسيق جهودها والمواءمة بين أنظمتها فيما يخص التصنيع المشروع للعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية والمتاجرة فيها في إطار المنظمات الدولية ذات الصلة.
    12. urges the Member States to inform the Secretariat of the action taken regarding the implementation of its previous resolutions and particularly Resolution No.2/31-P. UN 12 - يحث الدول الأعضاء على إبلاغ الأمانة العامة بما تتخذه من تدابير بخصوص تنفيذ القرارات السابقة، ولا سيما منها القرار رقم 2/31-س
    4. urges the Member States to take the necessary organizational measures regarding implementation of the Strategy for the Development of Science and Technology in the Islamic countries, within the framework of their national policies, UN 4 - يحث الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير التنظيمية اللازمة بشأن تنفيذ الاستراتيجية ضمن إطار سياساتها الوطنية في المجالات العلمية والتكنولوجية.
    1. urges the Member States to coordinate their efforts and harmonize their systems with respect to the illicit production and trade of narcotic and psychotropic substances within the framework of the relevant international organizations. UN 1 - يحث الدول الأعضاء على تنسيق جهودها والمواءمة بين أنظمتها فيما يخص التصنيع المشروع للعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية والمتاجرة فيها في إطار المنظمات الدولية ذات الصلة.
    11. urges the Member States to encourage any initiative by their private sector for expanding economic, financial, trade and investment cooperation with other Islamic Countries. UN 11 - يحث الدول الأعضاء على تشجيع أي مبادرة يقوم بها قطاعها الخاص من أجل توسيع التعاون الاقتصادي والمالي والتجاري والاستثماري مع الدول الإسلامية الأخرى.
    2. urges the Member States to coordinate their efforts and harmonize their systems with respect to the licit production and trade of narcotic drugs and psychotropic substances within the framework of the relevant international organizations. UN 2 - يحث الدول الأعضاء على تنسيق جهودها والمواءمة بين أنظمتها فيما يخص التصنيع المشروع للعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية والمتاجرة فيها في إطار المنظمات الدولية ذات الصلة.
    1. urges the Member States to pursue efforts aimed at strengthening economic and commercial cooperation as well as economic policy coordination among them so as to maximize the complementarities in their economies and avoid further marginalization. UN 1 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري وتنسيق السياسات الاقتصادية فيما بينهما من أجل تحقيق أكبر قدر من التكامل لاقتصاداتها وتلافي الوقوع في المزيد من التهميش.
    1. urges the Member States to coordinate their efforts and harmonize their systems with respect to the illicit production and trade of narcotic and psychotropic substances within the framework of the relevant international organizations. UN 1 - يحث الدول الأعضاء على تنسيق جهودها والمواءمة بين أنظمتها فيما يخص التصنيع المشروع للعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية والمتاجرة فيها في إطار المنظمات الدولية ذات الصلة.
    9. Welcomes the offer by the Republic of Azerbaijan to host the 5th Islamic Conference of Tourism Ministers in Baku on 9-12 September 2006 and urges the Member States to actively participate in this Conference. UN 9 - يرحب بالعرض الذي تقدمت به جمهورية أذربيجان لاستضافة الدورة الخامسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء السياحة بباكو من 9 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2006، ويحث الدول الأعضاء على المشاركة بفعالية في أشغاله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد